Опять отступаем?

Сокращая использование церковнославянского языка в Богослужении, мы сдаём позиции Православия

Переход в Богослужении с церковно-славянского языка на русский явился бы, с точки зрения языковой политики, отступлением без боя.

Одним из описанных учёными способов языковой борьбы является ослабление связей языка-соперника с родственными ему языками. Старый как мир принцип: «разделяй и властвуй». Так, например, мы видим, как славянские языки несогласованно заимствуют иноязычные слова. Если польский и украинский заимствуют чужое слово (напр. фарба, даха), то русский сохраняет родное, и наоборот. Если польский и украинский заимствуют из немецкого, то русский заимствует из французского. И даже если и польский и русский заимствуют из одного и того же французского, то заимствуются разные слова, в разных значениях (напр. таблетка - пастилка, ноутбук - таблет). Носителей родственных языков славянской и романской групп приучают общаться между собой по-английски. Англоязычные державы стремятся не допустить, чтобы например итальянец обращался к французу по-итальянски, и получал ответ по-французски, как было испокон веков.

Главным звеном, связующим родственные языки, является общий праязык. Он - корень языкового дерева, ветвями которого являются современные живые языки.

Образованный человек с богатым словарным запасом знает и применяет не только слова, недавно заимствованные из чужих, неродных языков. Прежде всего он знает и может применить устаревшие и малоиспользуемые слова своего родного языка. Знание этих слов помогает, например, русскому в Польше понять, что такое «котлета волова» и «сосиска вепрёва».

Знание, пусть даже поверхностное, церковнославянского языка (ЦСЯ) большим числом русских людей облегчает взаимопонимание русских с остальными славянами. Тем самым усиливает все виды влияния России в восточной Европе - духовное, культурное, экономическое, и даже военное.

Кроме того, человеку, знающему устаревшие слова, легче подобрать замену иноязычному вновь внедряемому в русский язык слову.

Применение устаревшего слова в новом значении - распространённый способ словообразования во всех языках. Например, слово «поршень» ныне применяется не для наименования вида обуви, но означает деталь механизма. «Гайка» - не птичка, а крепёжная деталь. Простой пример для других языков - «автомобиль»: по-турецки - «арба», по-английски - «кар», по-французски - «вуатюр», по-испански- «коче».

Таким образом, знание носителями языка своего праязыка укрепляет язык, делает его более устойчивым к внешнему влиянию, усиливает русскую языковую оборону. Уже этого достаточно для того, чтобы ввести изучение основ старославянского языка в обязательную школьную программу. Учитывая, что против русского языка ведётся открытая, объявленная война опаснейшим противником - союзом пяти англоязычных держав, такая мера вполне своевременна.

Значение языковой борьбы прекрасно понимали и организаторы Октябрьской революции, настойчиво и последовательно проводя языковую реформу сразу после захвата власти - в 1917-1918 годах. Церковнославянский язык, обязательный и второй по значимости предмет в дореволюционных школах, был не только связующим звеном разных наречий русского языка (малорусского, белорусского и других), но и средством общения православных славян, в том числе балканских - традиционной сферы влияния Российской империи. Большевики церковнославянский язык запретили, а великорусский язык отдалили от церковнославянского, ослабляя межславянские связи и способствуя дроблению русского народа на части.

Языковая политика большевиков, вкупе с разгромом ими военного флота России, ясно говорит, что их целью была не мировая революция, а лишь разгром России.

Нынешние продолжатели дела Свердловых и Троцкого усердно продолжают их начинания и в языковой борьбе против России. Нанося удар по Православию, они не забывают нанести удар и по главному языку православия, усиливая раскол Русской Православной Церкви.

Таким образом, с точки зрения языковой политики, закономерным ответом РПЦ на враждебные действия Константинопольского патриарха - причём, оборонительным ответом! - ещё в прошлом году могли бы стать меры по разширению изучения старославянского языка в России и, по возможности, в зоне славянского Православия.

Напротив, отказ от Богослужений на церковнославянском языке явился бы сдачей врагу части России и части Православия ещё до нанесения врагом удара в этом направлении.

Так военные отступают иногда не под ударом противника, а от опасности попасть в окружение. Такое случается, когда отступающая сторона, потерпев ряд сокрушительных поражений, утрачивает способность держать оборону и отступает по всему широкому фронту, сдавая врагу не только родную землю, но и население, склады, технику и заводы.

Не преувеличиваю. Сократив использование церковнославянского языка в Богослужениях, мы бы сдали не только позиции Православия, но также и позиции живого русского языка; и духовные, экономические, политические, культурные, военные позиции русского государства и русского народа; наши цивилизационные позиции.

«Ворчали старики:// Что ж мы, на зимние квартиры?»

Предлагаю любезному читателю продолжить рифму в комментариях.

Вадим Викторович Рыбин, публицист, капитан 2 ранга запаса

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий
Вадим Рыбин
Какая языковая политика нужна России
Появилась надежда, что Россия начнёт, наконец, как и другие страны, вести организованную и целенаправленную языковую политику, займётся обустройством государствообразующего русского языка
22.09.2020
«Бесик»
Чьим путём ведёт Россию её флаг?
20.06.2020
«Можнонельзя» - корень многих русских бед
Об идеологии ко Дню русского языка
05.06.2020
Берите пример с Европы в уважении к своему, родному!
Пора отказаться от колониального мышления
26.05.2020
Онлайн
Размышления о том, как мы коверкаем родной язык
03.04.2020
Все статьи Вадим Рыбин
Проблемы церковной жизни
Ну и чем такие действия отличаются от пути обновленцев?
Православные ковид-диссиденты собираются провести второе собрание, на этот раз в Санкт-Петербурге
04.12.2020
«Ничего хорошего для вселенского Православия это не сулит»
Опрос жителей Северной Македонии об автокефалии свидетельствует о продолжении проработки северомакедонского церковного вопроса евроатлантическими структурами
02.12.2020
Пандемия атеизма
Записки катехизатора
01.12.2020
Патриарший Экзарх удовлетворил прошение о.Сергия Лепина об увольнении
Митрополит Минский и Заславский Вениамин назначил и.о. председателя Синодального информационного отдела иеромонаха Афанасия (Соколова)
30.11.2020
Все статьи темы
Церковно-славянский язык
«Церковное пение: Традиции и современность»
Фестиваль «Истоки» завершился выпуском сборника статей…
21.09.2020
Церковнославянский ответ самоизоляции
Лаврские курсы церковнославянского языка уже невозможно остановить: теперь обучение пойдет и в онлайн-формате
17.09.2020
Дни кочетковской секты сочтены?
Святейший Патриарх Кирилл в ответ на многократные обращения мирян поручил проанализировать богословские изыскания священника Георгия Кочеткова
24.08.2020
Все статьи темы
Последние комментарии
«Других режиссеров для вас у меня нет...»
Новый комментарий от Сергей Швецов
05.12.2020 11:59
Добровольный мученик и гордец
Новый комментарий от Валерий
05.12.2020 10:55
Коммунисты сохранили в народе способность верить
Новый комментарий от Валерий
05.12.2020 10:08
Ну и чем такие действия отличаются от пути обновленцев?
Новый комментарий от Коротков А. В.
05.12.2020 06:39