В начале было Слово…
13 мая (24-го по н.ст.) Православная церковь празднует память Равноапостольных братьев св. Кирилла и Мефодия. Эти святые жили в девятом веке, являлись известными общественными деятелями Восточно-Римской империи. Это был век так называемого «Фотиева Ренессанса» (по имени патриарха константинопольского Фотия), к которому, казалось, славянский мир и славянские народы не имели прямого отношения. Это был век возвращения к эллинской философии, век осмысления творцов византийской культуры и литературы первых веков существования христианской империи на Востоке. Константинополь того времени – центр философской школы. Один из творцов этой школы Константин Философ, блестящий ученый-филолог, политик, обладатель энциклопедических знаний, вошедший в историю, как Кирилл, по своему монашескому имени.
Византия уже несколько веков тесно соприкасалось со славянским народами. Это соприкосновение часто носило враждебный характер, но наступило время, когда славяне стали фактически самых многочисленным народом империи, и потребовалось не только политическое взаимодействие, но и языковое. В шестидесятые года девятого века славяне не только народ империи, но племена, вступившие в активную фазу своего государственного строительства. Именно в это время формируется славянское царство в Болгарии и княжество в Моравии (современная Чехия), которые под воздействием Византии не только формировали свои государства, но и входили в семью христианских народов. Во времена патриарха Фотия христианский мир еще не был разделен на мир православный и мир католический, но различия были обозначены. Одно из фундаментальных различий – язык богослужения. Римская церковь, возглавляемая папой, в практику богослужения ввели три языка (греческий, латинский и арамейский, на котором говорил Иисус Христос). Но фактически использовался язык латинский. На Востоке – признание за народом право вести богослужение на родном языке. Обратим внимание, что именно славяне получили это право. В Византии было много сторонников, чтобы язык богослужения, как и на Западе, был исключительно греческий и латинский. И заслуга Равноапостольных братьев в том, что они убедили правящую элиту империи в необходимости сохранения славянского языка, его право стать богослужебным. К тому же, братья прекрасно знали характер славян, их любовь к родному языку, нежелание забывать его даже тогда, когда государственным языком Восточно-Римской империи являлся греческий язык. Живя в славянской среде много лет, братья прекрасно знали, что славяне обладали удивительным тяготением к свободе, творческой самоорганизации, неприятием всякого над собой насилия. Об этом писал еще византийский историк YI века Прокопий Кесарийский: «Эти племена, славяне и анты, не управляются одним человеком, но издревле живут в народоправстве, и поэтому у них счастье и несчастье в жизни считается делом общим. Равным образом и во всем остальном, можно сказать, у обоих этих вышеназванных варварских племен вся жизнь и узаконения одинаковы» [1, с.237}.
Следует отметить, что сама идентификация имени славян связана с понятием Слова. Концепт Слово несет в себе глубокую сакральную и онтологическую сущность, воплощающуюся не только в евангельском тексте, отражающем действительность бытия и теологическую данность, но и в художественном, философском, культурологическом и педагогическом смыслах.
Осмысление Слова происходит в недрах национальной и религиозной культуры, к которой принадлежит личность и окружающее его человеческое сообщество. В традиции нашего народа Слово концептуально зиждется на глубокой славянской и христианской традиции, уходящей в далекое историческое прошлое. Славянский мир через Слово познает мироздание, словом объясняет окружающее его пространство, посредством слова строит общественные отношения, ищет достойное место в мироздании.
Т.е. с древнейших времен в народном сознании живет тяготение к справедливости и счастью. Понимание счастья и несчастья заставляет человека искать пути обретения счастья и удаления от несчастья. Формируется система ценностей, происходит ясное осознание своего места в мироздании. В глубинах народной памяти видим становление образа и уникальное мировоззрение, оригинальный взгляд на окружающий мир.
Понимание своего места в мироздании передавалось из уст в уста. Таким образом, рождались устные предания, постепенно закрепляющие себя в письменной традиции, создателями которой были святые Кирилл и Мефодий. Они не просто переводят Святое Писание на славянский язык, но создают Азбуку, известную Глаголицу, предоставляя возможность уникальному славянскому этносу развиваться оригинально. В историческом отношении оригинальность и уникальность славянского пути была сразу воплощена в Моравии, где князь Ростислав, приняв христианство, вводит в богослужебную практику славянский язык. К сожалению, сторонникам Римской церкви удалось победить в Моравии и Чехии. Они изгоняют, после смерти Кирилла и Мефодия, их учеников. Казалось, идея сохранения уникальной письменной традиции уйдет в безвозвратное прошлое. Но случилось чудо. Ученики находят прибежище в Болгарии, где при дворе царя Симеона была окончательно создана славянская письменность, названная в честь Учителя кириллицей. Из Болгарии Азбука переходит вместе с христианской традицией в десятом веке на Русь. Христианская система ценностей, ее внедрение в народное сознание, неизбежно связано с Азбукой, ее богословской сущностью, выраженной в Слове.
Известно, что язык тесно связан с мышлением, а значит, и с формированием человеческой личности. С древних времен человек осознавал себя частью единого культурного кода, естественно связанного с коммуникативной функцией языка. Вступая в диалог с Богом, природой, животным миром и себе подобными, человек формировал культуру общения, вырабатывал этические и эстетические правила, по которым следовало осуществлять свою деятельность. Эта деятельность тесно связана с народной культурой. Показательно утверждение Ф. Достоевского, что «язык – это народ», т.е. вся наша историческая память вбирается в сознание, в культурно-историческую традицию, в которой формируется человек как духовная личность. Слово в его многогранности является главным инструментом познания и освоения внешнего мира.
Святые Кирилл и Мефодий, прекрасно поняли, что славянская душа тесно связано с языком, и потому христианское Учение старались изложить славянам на понятном им языке, который, по слову профессора Сергея Аверинцева, оказался благодатным и удивительно образным и метафорическим языком.
Христианская система ценностей стала частью Родного слова, и русский человек воспринимал их в неразрывном единстве. К.Д. Ушинский писал, «что язык народа есть цельное органическое его создание, вырастающее во всех народных особенностях из какого-то одного, таинственного, где-то в глубине народного духа запрятанного зерна» [2, с.369].
Духовное наследие народа своим фундаментом зиждется на Родном слове. «Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающейся далеко за границами истории. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина; в нем претворяется творческой силой народного духа в мысль, в картину и звук небо отчизны, ее воздух, ее физические явления, ее климат, ее поля, горы и долины, ее леса и реки,, ее бури и грозы – весь тот глубокий, полный мысли и чувства, голос родной природы, который говорит так громко в любви человека к его иногда суровой родине, который высказывается так ясно в родной песне, в родных напевах, в устах народных поэтов» [2, с.369-370]
Русское Слово определяет стиль и образ мышления. Язык славянского богослужения, фольклора и великой русской литературы направляет русского человека, помогает осмыслить вектор движения. Человек – своеобразный путник в мироздании, и национальная культура, ее система духовных и нравственных ценностей, помогает ему, становится путеводителем в огромном полиэтничном пространстве мироздания. Можно смело утверждать, что «в светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не одна природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа. Поколения народа проходит одно за другим, но результаты жизни каждого поколения остаются в языке – в наследие потомкам» [2, с.370].
Задача сегодняшнего поколения сохранить глубинную историческую память, полнее раскрыть феномен славянской Азбуки, тесно связанной с национально-религиозной традицией народа.
В этом отношении особое значение приобретает язык народа. Если язык народа исчезнет, то исчезнет и сам народ. Язык является исторической личностью народа, величайшим созданием Бога на земле.
«Являясь, таким образом, полнейшей и вернейшей летописью всей духовной, многовековой жизни народа, язык в то же время является величайшим народным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ, продолжающим его учить до конца народной истории. Усваивая родной язык легко и без труда, каждое новое поколение усваивает плоды мысли и чувства тысячи предшествовавших ему поколений, давно уже истлевших в родной земле или живших, может быть, не на берегах Рейна и Днепра, а где-нибудь у подошвы Гималаев» [2, с.370].
Но сохранить язык помогает уникальная письменная культура. В этом отношении деятельность св. Кирилла и Мефодия имеет колоссальное значение. Созданная ими и их учениками Азбука дала возможность славянским православным народам быть, а не казаться на исторической сцене, иметь лик, а не личину, меняющую свою маску под воздействием различных обстоятельств.
Итак, созданное братьями письменное слово – божественно, по сути. Оно сакрально, учит легко и непринужденно, и главная задача нашего поколения сделать феномен славянской Азбуки достоянием не только народного сознания, но и научных школ, в которых будет проходить тщательное изучение родного языка и родной литературы, в которых отражается народная жизнь. В словесном искусстве отражен не только народный характер, знание которого поможет правильно выстроить вектор движения, как в политике, так и в экономике, как в педагогике, так и в философии, в других областях общественной мысли, но и путь преображения и духовного восхождения, что изначально заложено в Азбуке.
Таким образом, письменное Слово фактически формирует личность человека, совершает в нем нравственный и духовный переворот, помогает осмыслить свое место в мироздании. Это осмысление происходит на разных уровнях культуры, что в философии, что в богословии, что в литературе, во всем ее стилистическом многообразии. Феномен письменного Слова созидает человека разумного и духовного, жизнь которого наполнена глубокими онтологическими и сакральными смыслами.
Поэтому так важна память о великих святых, положивших начало славянской письменности, создавших, по сути, наше этническое лицо, которое своеобразно на всех этапах исторического развития народов мира.
Сергей Михайлович Ратмиров, профессор кафедры русской и зарубежной литературы ПГУ им. Т.Г. Шевченко, академик Международной Славянской Академии (Москва)
Литература
1.Прокопий Кесарийский «Материалы к истории древних славян» («Вестник древней истории», 1941, № 1 (14), стр. 237 и 240).
2.Ушинский К,Д. «Родное слово». Книга для детей и родителей [Текст] / Полтава, 1992. – 450 с.