Накануне празднования Дня русского языка ВЦИОМ провёл исследование, посвящённое грядущему празднику. В пресс-релизе исследования отмечается, что «в эпоху цифровых технологий и глобальной коммуникации наш родной язык сталкивается с беспрецедентными вызовами. Повсеместное распространение интернет-сленга, различного рода сокращений и заимствований меняет культуру общения, становясь угрозой самобытности и чистоты русского языка. На фоне укрепления национальной идентичности и усталости от лексических новаций осознание важности соблюдения языковых норм в российском обществе за последние десять лет только усилилось: уверенность наших сограждан в том, что грамотная речь и письмо имеют значение, близка к абсолютной».
«Авторитет словарей и филологов в российском обществе непоколебим: несмотря на незначительные колебания во взглядах, наши сограждане по-прежнему склоняются к мнению, что ориентироваться следует на формальные нормы, а не на обыденные языковые практики. Максимум сторонников общения "по словарям" был зафиксирован в 2020 г. – шесть из десяти опрошенных, сегодня – каждый второй», – отметили социологи.
«Отношение к родному языку имеет поколенческую, образовательную и территориальную специфику, – пояснили социологи ВЦИОМ. – Будучи носителями формальных языковых норм (реже других допускают ошибку в ударении и в целом высоко оценивают свою грамотность), зумеры не придают им сакрального значения. Они не боятся экспериментировать с языком и адаптировать его к своим потребностям; к нововведениям в языке представители этого поколения относятся преимущественно равнодушно и склоняются к тому, что говорить следует так, как удобно и привычно.
Речевая грамотность – своего рода маркер культурного и человеческого капитала. Поэтому чем выше образование, тем выше уровень владения родным языком, степень неприятия различного рода лексических новаций и установка на общение "по учебнику"».
«Консервативный взгляд в вопросах языка характерен и для жителей обеих столиц, что проявляется в приверженности формальным языковым стандартам, негативном отношении к нововведениям и более высоком уровне грамотности. Сельчане, напротив, ощутимо скромнее оценивают свои знания русского языка и чаще допускают ошибку в ударении в каверзном глаголе. Им важнее, чем столичным жителям, чтобы речь была не столько правильной, сколько понятной окружающим», – заключили авторы исследования.
Итоги опроса ВЦИОМ проанализировал главный редактор «Русской народной линии» Анатолий Дмитриевич Степанов:
Исследование ВЦИОМ затрагивает важные проблемы современного русского языка: состояние грамотности, культуру речи и значение словарей. Однако меня удивляет, что социологи умудрились не заметить главнейших проблем современного русского языка, о которых шла речь на недавнем III Всероссийском форуме Всемирного русского народного собора в Новосибирске «Русский язык – основа национальной безопасности и суверенитета России». Мне довелось принять в нём участие и выступить с докладом «Русский язык как оружие в борьбе за национальную безопасность».
В Новосибирске обсуждали как раз самые главные проблемы русского языка, о которых ни слова не сказано в мониторинговом исследовании ВЦИОМ, – это засилье мата и англицизмов в русском языке. Эти проблемы представляют серьезнейшую опасность для существования русского языка, куда большую, чем уровень грамотности и культуры речи.
В своём выступлении на Форуме я как раз и говорил об этих проблемах и предлагал конкретные пути их решения. На мой взгляд, государству срочно нужно принимать два фундаментальных решения для спасения русского языка.
Во-первых, уже давно нужен в государстве орган по осуществлению языковой политики. Совет при Президенте по проблемам русского языка эту проблему не решает. Совет – консультативный орган, который регулярно собирается и ставит перед Президентом вопросы современного состояния русского языка. Затем эти обсуждения воплощаются в законопроекты или поручения Президента.
Однако Совет не в состоянии решить проблему противодействия англицизмам, заполонившим русский язык. К сожалению, с «лихих 90-х» современный русский язык отдан на откуп переводчикам (часто не очень профессиональным), шоуменам и бизнесменам. Не думая о последствиях для русского языка и национальной безопасности, они засорили язык новыми словами, которые являются простой калькой с английских слов и терминов.
Самый вопиющий пример – слово «компьютер». Почему-то во Франции, Сербии, Чехии, даже в Финляндии и Эстонии озаботились тем, чтобы придумать аналог слову «компьютер» на родном языке. И только в «великом и могучем» русском языке не нашлось такого аналога, и мы тупо пошли по примитивному пути – созданию кальки с английского слова. И так везде, и так во всём.
Сегодня проблема засорения русского языка англицизмами уже буквально вопиет!
Кстати, орган государственной языковой политики должен контролировать и вопросы топонимики, где в последние годы тоже творятся безобразия – вымываются русские топонимы.
Словом, вопрос давно назрел и перезрел, но в мониторинговом исследовании ВЦИОМ его не заметили. Очень странно.
Во-вторых, проблема матерной брани, ставшая повсеместной. Условия для появления этой проблемы возникли ещё в советское время, когда был изгнан из нашей культуры церковнославянский язык, который является неотъемлемой частью русского языка.
Ныне церковнославянский язык изучают в церковных учебных заведениях и воскресных школах, возможно на некоторых филологических факультетах вузов.
Когда из русского языка вынули его неотъемлемую часть, он стал терять целостность и структуру. На вершине русского языка был церковнославянский язык, далее – литературный язык, ниже – разговорный язык с его диалектами. А внизу структуры русского языка – всевозможные жаргоны, в том числе и матерный язык, который занимал полагающееся ему маргинальное место.
После того, как вырезали церковнославянский язык, естественным путём в течение нескольких десятилетий его роль стал замещать литературный язык, а разговорный язык занял постепенно нишу литературного языка. Ну а на место разговорного языка пришли жаргон и мат, особенно когда из общественной жизни стали изгонять нравственность. Закономерно сегодня народ разговаривает матом. И это страшная угроза для нашего будущего, серьёзнейшая общественная проблема.
Нужно возвращать церковнославянский язык в образовательную практику, чтобы в будущем исправить ситуацию.
Но, к сожалению, и об этом в опросе ВЦИОМ не сказано ни слова. И это свидетельствует об уровне научного исследования проблем русского языка, которое провели социологи нашего ведущего социологического центра.
В связи с Днём русского языка, который приурочен ко дню рождения нашего национального гения Александра Сергеевича Пушкина, нельзя не сказать и о том, что этот праздник – День русского языка празднуется вовсе не в день рождения нашего великого поэта. День рождения Александра Сергеевича по Григорианскому календарю в ХХ и XXI веках выпадает на 8 июня. Но из-за того, что до сих пор мы пребываем в рабстве у европейской культуры, то и считаем европейский григорианский календарь общечеловеческим, и празднуем по европейскому календарю. А не в тот день, когда появился на свет Александр Сергеевич Пушкин
Кстати, эта календарная несуразица дополняет несуразицу мониторингового исследования ВЦИОМ, в котором социологи умудрились не заметить самых главных проблем русского языка.
Духовному лидеру китайского народа Конфуцию принадлежит глубокая мысль об «исправлении имён». Сегодня мы дружим с Китаем. И это неслучайно. Надо учиться у Конфуция. Настало время исправления имён, возвращения к аутентичному пониманию русской самобытности. Тогда мы увидим и проблемы русского языка.
2.
1.
«Духовному лидеру китайского народа Конфуцию принадлежит глубокая мысль об «исправлении имён». Сегодня мы дружим с Китаем. И это неслучайно. Надо учиться у Конфуция. Настало время исправления имён, возвращения к аутентичному пониманию русской самобытности. Тогда мы увидим и проблемы русского языка.»
//////////////////////////////
А что – Евангелия «уже» недостаточно, чтобы быть мотивированным называть «вещи» своими именами?
И следующее… касающееся утверждения, что Конфуций - духовный лидер китайского народа – это в каком смысле духовный-то?