Диалектная или духовная автокефалия Македонской Церкви и нации?

Уход от украинского сценария

Новости Сербии 
1 Павел Тихомиров 
742
Время на чтение 18 минут
Фото: предоставлено автором

Вопрос «раскола» епархий Сербской Православной Церкви на территории Социалистической Республики Македонии в период Социалистической Югославии (самопровозглашенная Македонская Православная Церковь) и их каноническое признание со стороны СПЦ под названием Македонская Православная Церковь, не может быть понятно вне политического проекта Социалистической Республики Македония, т.е. вне проекта македонской нации и македонского языка в социалистической Югославии. Также его нельзя понять вне немецкого (австрославистского) югославского языкового проекта Австро-Венгерской монархии – программы католической миссии среди славянских народов Балкан и в части сегодняшней Украины, находящейся под австро-венгерской оккупацией. Образование Республики Македонии в составе Социалистической Югославии является программой коммунистической политики создания политических наций и социалистических республик и демонтажа исторических народов и государств, таким образом как в Советском Союзе созданны украинская нация и республика.

Югославский языковый проект является не только коммунистическим творением, но и продолжением югославской языковой политики Королевства Югославия с 1918 года, когда сербский язык был конституционно переименован, т.е. как продолжение программы колониальной культурной политики австрославизма – официально с момента основания Югославской академии наук и искусств в 1866 году в Австро-Венгрии (в Загребе). Югославская академия – это программа римско-католической миссии на Балканах с целью формирования славянской римско-католической нации на Балканах. Основателем и покровителем Югославской академии был немецкий епископ Йосип Штросмайер, а первым президентом – католический священник, филолог Франьо Рачки. Предметом югославской языковой программы является сербский язык и кириллица. Первое переименование т.е. двойное именование сербского языка было осуществлено Югославской академией путем издания «Словаря сербского или хорватского языка», в создании которого участвовали сербские филологи, сотрудники австрославистской программы.

Австрославистская югославская языковая программа заключалась в выделении и кодификации диалектов исторических славянских языков в отдельные новые национальные языки, которые послужит основой для создания новых славянских политических наций. Таким образом, сербский язык был деконструирован путём кодификации сербских диалектов как новых «литературных языков» с новыми именами, вне структуры и преемственности сербского литературного языка. После первого переименования, т.е. с двойного именования сербского языка как «сербский или хорватский» и объявления сербского диалекта другим языком, был открыт процесс деконструкции сербского языка на диалектской основе. В Социалистической Югославии южные сербские староштокавские диалекты были переименованы в «македонский язык» и оставлены под влиянием политической ассимиляции от южных сербских соседей и европейской колониальной культурной политики.

В югославском языковом проекте переименования сербского языка статус самостоятельного национального языка впервые получил штокавско-сербский диалект иекавского произношения, который был объявлен «хорватским языком» (который, несмотря на выдумку и искажение слов, не отличается от простейшей штокавской крестьянской сербской речи, кодифицированной Караджичем). Почему бы тогда было политически и лингвистически нелогично то что староштокавский диалект сербского языка, который отличается от сербского стандартизированного диалекта, югославские коммунисты обявили «македонским языком»? В Конституции Королевства Югославии особым признавался и «словенский язык», который от сербского штокавского диалекта не отличается больше чем «македонский». В Конституции Королевства Югославии официальным языком был сербско-хорватско-словенский, трехименный язык трехименного народа. О том, что югославская языковая программа была римско-католическим политическим проектом, свидетельствует тот факт, что в Королевстве Югославии статус самостоятельного национального названия получили «хорватский язык» (как язык римско-католической общины) который является тем же сербским иекавским штокавским, и «словенский язык» (римско-католической общины), но не получил и «македонский» диалект, который от штокавского, стандартизированного как сербский, отличается не меньше чем «словенский», т.е. словенский и македонский диалекты одинаково отличаются от штокавского, называемого сербским.

В австрославистском католическом, а затем коммунистическом югославском языковом проекте образовались югославские нации: словенская, хорватская, боснийская (из славянского населения, исламизированного в период османской оккупации), македонская, черногорская. После распада Австро-Венгрии программа югославского языка была реализована Королевством Югославия и Социалистической Югославией, которую также поддерживали евроатлантические и англосаксонские политики с целью фрагментации сербского православного пространства.

Македонская миссия: разделяй и властвуй

По отношению к сербскому народу, коммунистическое руководство Социалистической Македонии проводило своего рода языковую ассимиляцию на основе другого местного диалекта сербского языка, который они объявили отдельным языком «македонской нации» и который в значительной степени представляет собой некультивируемый сельский язык, кодифицированный как литературный язык. Коммунистическое правительство создало идентичность македонской нации как смесь политики племенной принадлежности и политики местного диалекта, проболгарской племенной политики, племенной антигреческой политики, коммунистической атеистической идеологии, программного возврата к язычеству. В коммунистической македонской смеси есть и ненависть к славянам, и болгаро-языческий национализм с целью захвата православных сербских и греческих храмов, есть и политика против Фанара, и сотрудничество с Фанаром, который теперь использует Македонскую ПЦ инструментом против объединения славянских православных народов, как и в случае с признанием «Православной Церкви Украины» Константинопольским Патриархатом. Образование Республики Македонии и македонской нации программно связано с национальной болгарской программой, согласно которой формирование Республики Македония означает расширение болгарского национального пространства. Также создавание Р. Македонии со стороны коммунистов было создавание конфликта между православными славянскими народами, болгарами и сербами, как это делала Австро-Венгерска монархия.

Коммунистическая стратегия создания наций состоится в определении одного топонима, как географического определителя ограниченной территории, который затем загружается идентичность новой нации по родоплеменной и местной ментально-идеологической принадлежности. Такие гибридные нации создавались как лабораторные вирусы с целью деконструкции исторических народов и культур, и присвоения истории древних народов. Результатом языково-национальной ассимиляции в СР Македонии является сокращение удельного веса сербского населения примерно до 2%, что показывает будто бы принадлежность к сербскому народу сводится к одному диалекту сербского языка, а македонско-славянская идентичность к другому сербскому диалекту, т.е. что диалекты одного языка устанавливаются как генетические границы национальности. Так создавалась и украинская нация в католической и коммунистической программе, на основе диалектского различия в русском языке, програмнОМ возврате к язычеству и формированию партийной церкви с целью присвоения достояния принадлежащих исторической и канонической Православной Церкви. (Помним, убийца короля Югославии, Александра, был членом проболгарской партии, которая считала что Королевство Югославия оккупировало некоторые болгарские территории после Первой мировой войны, потому что Болгария была на стороне Австро-Венгрии и под властью германской династии).

Республика Македония отделилась от Социалистической Югославии на референдуме в 1991 году (когда начался военный распад СФР Югославии с отделением республик Словении и Хорватии, затем Боснии и Герцеговины). Затем последовал спор Республики Македония с Грецией о названии государства, потому что Македония – историческое древнее название более широкой территории (чем республика С. Македония), которая включает в себя и части сегодняшней Болгарии, Сербии, и часть Греции как её самую большую часть. Из-за этого спора Р. Македония формально называлась «Бывшей югославской Республикой Македонией» до 2019 года, когда, по соглашению с Грецией, она сменила название на «Республика Северная Македония», чтобы присоединиться к НАТО и ЕС. Греция в то время заблокировала членство Северной Македонии в НАТО ещё и из-за возможности территориальных претензий, основанных на этом именовании, через историческое право на территорию Македонии. Такой политической и военной мощи в Северной Македонии нет, но она бы могла быть средством атлантистских устремлений, особенно через албанские национальные и исламские устремления на Балканах. Причиной запроса Греции о защите своих исторических, культурных и политических прав в Европейском Союзе от культурной политики Сев. Македонии является немецкая и коммунистическая югославская языковая программа диалектской декомпозиции языков и стран. Из-за этого в Греции в последние годы были серьезные препятствия на государственном уровне со стороны агентов Евроатлантического пакта.

Все политические нации югославской программы (а также политические нации Советского Союза) были созданы католическим колониализмом или под османской оккупацией, позже были легализованы коммунистической югославской политикой, и сегодня служат инструментом евроатлантического и исламского империализма. Поэтому стратегической ошибкой Русской Православной Церкви является присвоение или принятие названия Украинская Православная Церковь, вместо термина Русская. Этим узаконена советская модель создания социалистических политических наций, которые по самой своей природе являются средством деконструкции государства и народа.

Коммунистическая диалектская племенная «Македонская Православная Церковь»

Во Второй мировой войне нацистская Германия оккупировала Королевство Югославия, а Болгария, в составе Вермахта, оккупировала юго-восточную часть Королевства Югославии – Вардарскую Сербию. Оккупационное правительство одну часть сербского духовенства ликвидировало а другую часть изгнало, как, например, митрополита Скопского Иосифа (Цвийовича) и епископа Злетово-Струмицкого Викентия (Проданова). Болгарская православная церковь установила на оккупированной территории администрацию с болгарскими епископами и духовенством. Западная часть Вардарской Македонии была оккупирована войсками фашистской Италии и присоединена к Итальянской Албании. После освобождения от нацистской оккупации была образована Социалистическая Югославия, а в её составе Социалистическая Республика Македония. В октябре 1944 года Синод Сербской Православной Церкви принял решение о возвращении изгнанных епископов и священников в свои епархии и приходы, но коммунистическое правительство не допустило возвращения сербского духовенства и народа, так же как и в той же программе преследования сербского народа не допускалось возвращение сербского населения и духовенства в Косово и Метохию после преследований со стороны гитлеровских оккупантов и албанской армии Вермахта. Это было началом коммунистических преследований церкви в СР Македонии и начало работы коммунистического правительства по формированию так называемой «Македонской православной церкви» Социалистической Республики Македонии. Такой системой Социалистическая Югославия создала социалистические республики и, в соответствии с границами республик, создала новые нации и религиозные «церковные» общины.

 

Таким же методом преследовали Православную Церковь и сербский православный народ на всей территории СФР Югославии, в которой были провозглашены три новые политические нации: македонцы, мусульмане и черногорцы. Например, на территории Социалистической Республики Черногории во время войны коммунисты убили почти всех православных священников и митрополита, но после войны им не удалось переименовать сербский язык, потому что многие коммунистические кадры были против этого, и им не удалось переименовать Сербскую православную церковь и образовать «Черногорскую православную церковь», хотя епископ был членом племени «Старая Черногория», и поэтому им не удалось сформировать черногорскую нацию. Именно, после распада СФРЮ правительство коммунистической преемственности формально и юридически переименовало сербский язык и объявило новое название официального языка – «черногорский язык» и сформировало партийно-племенную Черногорскую православную церковь, оставшуюся на уровне секты.

Целью образования Македонской Православной Церкви, как и Социалистической Республики Македонии, является гонение на Православие и воспрепятствование собрания православных народов, а также разделение сербского и греческого народов. Формирование МПЦ и социалистической Македонии также является частью процесса формирования Великой Албании в качестве атлантической программы с начала прошлого века. Началось с преследований православного духовенства и народа болгарской австро-венгерской армией в Великой войне, затем во Второй мировой войне, а затем коммунистами в социалистической Македонии. Переговоры с Патриархией в Белграде и полученная автономия была партийной антисербской антихристианской автономией, вплоть до полного раскола, когда Социалистическая Македония провозгласила автокефалию МПЦ и отделение от всех православных церквей, и до 2022 года, когда СПЦ признала автокефалию Македонской Православной Церкви. А именно, на святой литургии в кафедральном соборе св. Климента Охридского в Скопье, 24 мая прошлого года Сербский Патриарх Порфирий объявил что Священный Архиерейский Собор Сербской Православной Церкви единогласно принял решение признать автокефалию Македонской Православной Церкви – Охридской архиепископии. 5. июня 2022 года в Белграде Патриарх Порфирий вручил архиепископу Стефану томос, подтверждающий автекефалию Македонской Православной Церкви – Охридской Архиепископии. Автокефалию МПЦ признают также Болгарская Православная Церковь (но не под этим названием) и Русская Православная Церковь. Константинопольский Патриархат ранее, в том же месяце, представил свою позицию относительно титула и наименования МПЦ – по совместной молитве МПЦ получила от него документ о её возвращении к каноническому статусу. Греческие церкви не признают автокефалию МПЦ, оспаривая название церкви, и считают, что автокефалию может предоставить только Вселенский Патриархат, а не поместная материнская церковь. (Отношение Сербской ПЦ и Болгарской ПЦ по названию Македонской церкви говорит о политическом отношению к присвоению исторических прав)

В этом месяце завершится процесс интеграции Охридского архиепископства Сербской Православной Церкви в МПЦ и завершится процесс преодоления македонского раскола, в котором Сербская Православная Церковь проявила отношение примирения к православным в Сев. Македонии. Согласно Википедии, в заявлении Священного Синода Константинопольского Патриархата говорится: «Священный Синод, заседавший в понедельник, 9 мая 2022 года, под председательством Его Божественного Святейшества, Вселенского Патриарха г. Г-н Варфоломей I исчерпывающе обсудил церковную проблему в Северной Македонии и, оценивая на заключительном этапе апелляционное обращение («эклитус») поместной Церкви к Матери-Церкви, а также неоднократные обращения государства Северна Македония, решил следующее: В евхаристическом общении он принимает иерархию, духовенство и народ этой святой Церкви под руководством архиепископа Стефана, исцеляя рану раскола и возливая раны наших поместных православных братьев «святым вином и елеем». С этой целью принимается соответствующий Патриарший и Синодальный Закон: Пресвятой Церкви Сербской остается решать административные вопросы, существующие между ней и Церковью в Северной Македонии, разумеется, в рамках канонического акта и церковной традиции. – Святейший Архиепископ Константинопольский, Новый Римский и Вселенский Патриарх Варфоломей I».

В Томосе об автокефалии написано, что СПЦ «отдает в пользование» своё историческое наследие новой автокефальной Церкви. Сербская Православная Церковь не имеет доступа к своим южным епархиям с 1941 года, а сегодня все сербские архиепископы и патриарх имеют доступ ко всем святыням в Северной Македонии и все архиепископы из Сев. Македонии имеют доступ ко всем сербским святыням по всему миру. «Статус Церкви в Северной Македонии полностью и правильно канонически урегулирован. Были соблюдены два основных условия: не было принято, что Сербская Православная Церковь должна признать переворот, т.е. самопровозглашенную автокефалию (1967 г.), а, с другой стороны, она на деле показала, что её приоритетом является единство Церкви и спасение душ и совести около двух миллионов верующих».

Справедливость решения СПЦ будет быстро продемонстрирована отношением Македонской Православной Церкви к Сербской и другим Православным Церквам. Одной из причин канонического признания Македонской Православной Церкви со стороны СПЦ является уход от украинского сценария, конфликта между славянскими православными народами. Одним из факторов примирения с православными народами мог стать православный народ Сев. Македонии, который был бы за единство со своими православными соотечественниками-сербами, а может быть, и духовенство, если бы вернулось к православной традиции и отказалось от племенно-политических взглядов под православным псевдонимом. Однако есть вероятность, что в С. Македонии в церковном и государственном управлении усилится антиправославная политика настаиванием на автохтонности македонского народа и языка. Идеология исторического ревизионизма в С. Македония существует с момента основания Социалистической Македонии, что проявляется в изменении и уничтожении артефактов подтверждающих название сербской национальности и сербского дворянства в Македонии, особенно на фресковых надписях средневековых монастырей, а также и в средневековых рукописях. Предполагается что стремление MПЦ состоит и в обращении в католицизм. Стремление некоторых кадров МПЦ состоит в том чтобы приблизиться к римокатоличеству, подобно православным церквам перешедшим на католический календарь, что началось с переходом Константинопольского Патриархата на григорианский календарь в 1922 году.

Сев. Македония находится под давлением агрессивной племенной и исламской албанизации. Например, два месяца назад исламская община продолжила временно прерванное строительство мечети и посёлка возле православных святынь в Охриде. Однако, прошлая практика показывает, что сторонники таких политических наций были против своих православных соотечественников, наряду с исламистами и униатами. Черногорцы (как социалистическая нация), «монтенегрины», как их называют православные соотечественники, с прохорватскими политиками и исламистами нападают на православные храмы и на соотечественников. Причиной сотрудничества исламистов с черногорцами против православных является малочисленность мусульман в Черногории, в то время как мусульман в Сев. В Македонии намного больше и именно поэтому они не принуждены к сотрудничеству, но они преследуют национально переименованных православных. Однако, важно отметить, что в Сев. В Македонии албанский язык уже 4 года имеет статус официального языка, а сербский и болгарский нет, так как славянские языки родственны «македонскому языку», что свидетельствует о политике албанской ассимиляции, но и о «македонской» политике по отношению к братьям-славянам.

Славянские диалекты в немецком Югославском проекте

Сегодня мы можем констатировать преемственность католическо-коммунистической коалиции в колонизации сербского языка, как и русского языка на Украине. Именно у православных народов, которые католическая миссия не смогла обратить в католицизм, Конгрегация, через языковую политику, на основе диалектов одного языка кодифицировала новые языки как основу «новых наций», с целью деконструкции православных народов и превращения небольших национальных общин в римокатолицизм.

После изменения названия Республики Македонии на Северную Македонию, что было условием Греции, дабы Сев. Македония присоединилась к переговорам о членстве в ЕС, правительство Болгарии в октябре 2019 года, в качестве своего условия за присоединение Сев. Македонии к переговорам о членстве в ЕС, приняло решение о установлении красной лингвистической линии – требование чтобы Сев. Македония изменила название официального языка. Подобно тому, как греки утверждают что название Македония представляет собой и греческое географическое и историческое пространство, болгарские филологи утверждают что правительство Респ. Македонии и югославские лингвисты назвали диалекты болгарского языка «македонским языком». Правительство Болгарии приняло документ, определяющий условия переговоров Сев. Македонии с Европейским союзом. София просит чтобы Скопье отказалось от термина «македонский язык» – и использовало бы фразу «официальный язык Республики Северная Македония», и чтобы, при необходимости, к термину македонский язык каждый раз добавлялось ограничение— «в соответствии с Конституцией Республики Северная Македония». Болгарские филологи утверждают, что язык в Северной Македонии является продуктом эволюции диалектов болгарского языка. Также Болгария потребовала чтобы из учебников в Македонии убрать слова «болгарско-фашистский оккупант» которые относятся на воинских частей армии Вермахта которые во Второй мировой войне оккупировали юго-восточную Сербию, включая большую часть сегодняшней Сев. Македонии.

До Второй мировой войны, диалекты в сегодняшней Сев. Македонии, входившей в состав Королевства Югославия, считались южными диалектами сербского языка. «Македонский язык» стал официальным языком социалистической Респ. Македонии в 1944 году. Югославская языковая политика Австро-Венгерской Югославской академии, затем Королевства сербов, хорватов и словенцев – Королевства Югославии, а затем Социалистической Югославии – это расчленение сербского языка, а не болгарского. Австрослаистская контора включала и болгарский язык в югославскую языковую программу, но в силу определённых причин работа Югославской академии в Болгарии заключалась в укреплении болгарской языковой самостоятельности по отношению к русскому языку, чтобы он не прибавился к русскому диалектскому атласу.

Вспомним исторические факты, что центром сербского средневекового государства, помимо Косово и Метохии, был район сегодняшней Сев. Македонии, что столица Сербской империи был город Скопье где Душан Урош Неманич был коронован царьем на Пасху 16 апреля 1346 года. (Царский титул Душана Неманича был: Царь Самодержец Сербов и Ромеев – Βασιλέως και αυτοκράτορας Σερβίας και Ρωμανίας). После смерти Царья Душана территория Македонии была центром самой могущественной средневековой сербской династии Мрнявчевичей, с центром в Скопье и Прилепе, которая оказывала сильнейшее сопротивление османской оккупации Балкан и Востока, и, после разрушения которого, пространство было открыто для османских завоевателей Балкан. (По преданию, в местности моих предков, в Мораче (Черногория), считается что мы происходим из рода Мрнявчевичей, который происходит из Далмации и Герцеговины).

В контексте болгарского влияния на македонский национальный и церковный вопрос, и в контексте преемственности проекта югославской языковой политики, важно знать, что австрослависткая югославская языковая политика осуществлялась и на территории Болгарии. Болгария была планирована в австрослависткой программе как член Югославского языкового и государственного союза, наследие которой болгарские филологи и политики уважают и по сей день. Посольство Болгарии в Хорватии и болгарские государственные деятели традиционно чествуют немецкого епископа Йосипа Штросмайера и монаха-филолога Франциска Рачкого, которые были объявлены почетными членами Болгарской академии наук в 1884 году за их вклад духовному сближению двух народов. Болгарское государство и академия чествуют двух римско-католических миссионеров возложением венков к памятнику епископу Йосипу Штросмайеру и к мемориальной доске филологу монаху Франьо Рачкому, первому президенту Югославской академии, по случаю Национального дня Болгарии. 1 ноября, в честь болгарских педагогов, писателей и всех деятелей культуры, внесших вклад в развитие болгарской культуры, науки и образования. Благодаря католическому епископу Штросмайеру, в 1861 году был издан первый сборник народных песен братьев Константина и Димитрия Миладинов, а болгарские студенты получили возможность учиться в Австро-Славянском университете в Загребе, в Австро-Венгрии, который служил для обучения славянского персонала австрославистской миссии по кодификации диалектов русского языка как самостоятельных национальных языков. В связи с этим в Софии поставили памятник епископу Штросмайеру и назвали улицу его именем. Также, католический монах Франьо Рачки внёс свой вклад в болгарский язык, как историк он написал Историю Болгарии (обнаружена только в 1995 г. в Хорватском государственном архиве и издана в 1999 г.), а как первый сотрудник епископа Штросмейера, помогал Константину Миладинову в составлении первого хорватско-болгарского словаря, из-за чего католический монах Франьо Рачки является единственным иностранцем которому установлен памятник во дворце Болгарской академии наук в Софии. (Дипломат Российской империи Константин Леонтьев подробно писал о неправильной политике Российской империи в отношении национальной и религиозной политики Болгарии, а также о сербском вопросе на Балканах.)

Македонское кириллическое письмо

Однако «македонские» филологи, при кодификации «македонского» диалекта, не отказались полностью от преемственности кириллической письменности, то есть они не продолжили югославское языковое учение о двуалфавитности (диграфии) – прозелитскую программу перехода на латиницу. Официальное письмо Сев. Македонии является вариантом австрославистского югославского «караджичского» сербского суррогата кириллицы – смесь кириллическо-латинской прозелитской орфографии. Северомакедонский суррогат кириллицы, как и сербский суррогат кириллицы, был сформирован в соответствии с латинско-хорватским вариантом фонетической латиницы в миссии римокатолической колонизации сербского языка и кириллического письма. Принята графическая основа и система фонологического простого письма, отделенного от графико-семантической системы кириллических писем. Как и в суррогате сербской кириллицы, македонская кириллица сохранила латинскую букву J как символ смешанного латинско-кириллического югославского алфавита и в качестве замены удаленных кириллических букв для этого звука в соответствующих контекстах. Введены графемы Љ, Њ, Џ – творения Караджича, которые Вук Караджич, сербский сотрудник австрославистской конторы, создал по указанию немецких славистов, чтобы нарушить графическую и семантическую систему кириллицы путем произвольных изменений сложной системы и преемственности кириллической грамоты. Немецкие слависты позволяли сербским сотрудникам делать кириллические фольклорные фризы в качестве суррогата сербской кириллицы, но в рамках системы хорватской латинской фонетической орфографии.

Латинский и кириллический алфавит представлял собой границы латинской и православной цивилизаций и церкви. С гонения святых Кирилла и Мефодия, программой латинской лингвистической и религиозной миссии на Балканах было гонение кириллической православной письменности и присоединение латинской письменности германизированных славян, а затем отделение кириллического письма и литературы православных славян Далмации и Балкан от великой православно-славянской империи и церкви. Охридское архиепископство, которое сейчас находится на территории Сев. Македония, было центром славянской православной кириллической грамоты православного просветителя святителя Климента Охридского, ученика святых Кирилла и Мефодия, а стало политическим посредником антиправославной «македонской» миссии.

Однако Северная Македония граничит с Болгарией и Грецией, которые используют и уважают кириллическое православное письмо, Албанией, которая использует албанский вариант латинского алфавита, и Сербией, которая, в программе югославских евроинтеграций, использует кириллический суррогат прозелитской орфографии, с целью перехода на латиницу, которую македонцы не принимают из-за упора на национальную независимость (хотя используют совместимое латинское написание в ассоциациях «македонцев» в Хорватии). Вот почему македонский смешанный суррогат кириллицы не показал своего истинного прозелитского назначения.

Поскольку в Болгарии, как и в Греции и России, используется традиционная кириллица полной графической и семантической системой, то болгарская кириллица, как православная традиция письмености, должна была бы оказывать на «македонский язык» более благоприятное воздействие, нежели сербская югославская языковая политика прозелитского постепенного перехода на латиницу, потому что все партии у власти в Сербии и Черногории после распада Югославии проводят югославскую языковую политику равного статуса кириллицы и латиницы в официальном употреблении и в обязательном школьном образовании.

Огнен Войводич, сербский православный публицист, филолог

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Огнен Войводич
Балканские шахматы, домино и напёрстки
Давление со стороны «Сербии против насилия» использовано, чтобы сделать Вучича ещё более кооперативным
05.01.2024
Возможность майдана в Сербии
Предвыборная победа
03.01.2024
Александр Гильфердинг – консул, который предупреждал сербов
Предупреждения российского консула сербам были и предупреждениями России об антиславянских племенно-политических завоевательных проектах Европы.
02.09.2023
Две демонические доктрины и подавленная патриотическая оппозиция в Сербии
Протесты в Белграде из-за массовых убийств в Сербии в начале мая и нападений албанской полиции и КФОР на сербские муниципалитеты на севере Косово в конце мая
01.06.2023
Якова Милатовича избрали в день памяти Иакова Исповедника
Выборы прошли под девизом «Лишь бы против Мило!»
05.04.2023
Все статьи Огнен Войводич
Новости Сербии
Новые встречи с читателями Биляны Живкович
В ноябре книгу сербской писательницы «Сербская Голгофа» представят в Москве, Санкт-Петербурге, Челябинске, Кургане, Архангельске и Мурманске
09.11.2024
Человек, который хранил Сербию в своем сердце
Последний привет Ивану Алексеевичу Чароте
09.11.2024
Хорватская Православная Церковь (1942-1945)
Сербская Православная Церковь во время гитлеровской оккупации Югославии. Часть 2
04.11.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
«Путь России — собирание народов и земель»
Новый комментарий от Рабочий
21.11.2024 17:57
Дьявольская война против России
Новый комментарий от Рабочий
21.11.2024 17:16
Наша идеология – Русская Мечта о великой гармонии
Новый комментарий от Рабочий
21.11.2024 17:11
«Православный антисоветизм»: опасности и угрозы
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
21.11.2024 17:07
Фиктивная ликвидация
Новый комментарий от Ленчик
21.11.2024 16:37
Гарри Поттер и дух растления
Новый комментарий от Константин В.
21.11.2024 15:49