Священник Георгий Кочетков как переводчик с русского на русский

С подачи кочетковцев нам пытаются внушить, что Христос с народом говорил на языке обыденном

Как известно, визитной карточкой кочетковцев является их стремление навязать всем православным приходам в России отказ от тысячелетней традиции совершать богослужение на церковно-славянском языке, изменив его на бытовой русский язык.

Мы уже знаем, что диверсионная опасность кочетковского воинства для Русской Православной Церкви отнюдь не в переходе на русский язык, а в их реформах Церкви, нацеленных на разрушение Православия. Но здесь мы рассмотрим их потуги перевести богослужение с церковно-славянского на русский, поскольку это они выпячивают как свою заслугу в «исправлении и улучшении» Русской Православной Церкви.

Зачем сие понадобилось в наше время? Ведь, если еще полтораста лет назад народ наш был малограмотен и всё же понимал церковно-славянский, то теперь, когда у всех среднее образование, все воспитаны на классической русской литературе, изучали «Слово о Полку Игореве», читали оды М.В.Ломоносова и Г.Р.Державина, знают стихотворение А.С.Пушкина «Пророк», неужто теперь наш образованный народ не способен понимать то, что было понятно неграмотному мужику двести лет назад? На каких троечников рассчитан язык кочетковского богослужения?

И надо же грамотному человеку отличать поэтический язык, язык высокого строя от упрощённого языка повседневного общения! Тогда ясно будет, что церковное слово-понятие ПРИСНОДЕВА не следует заменять бледным и беззвучным кочетковским словечком – «вечнодева». Причём, даже кочетковцы с их маниакальным стремлением к примитивной речи не решились избавиться от слова «дева», хотя в современном языке это слово давно не употребляется.

При замене языка, на котором Церковь тысячу лет говорит с Богом, следует вдуматься в то, что этот язык создавался святыми учителями Кириллом и Мефодием не только как научно-филологический труд, но был им дан свыше по их святым молитвам.

Именно поэтому возник язык, которому М.В.Ломоносов дает высочайшую характеристику: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, италиянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Вот каким языком наградил Бог Россию!

М.В.Ломоносов здесь даёт оценку языку, на котором он говорил сам. Это не теперешний неряшливый язык улицы, но тот язык, который по конструкции и по звуковому строю был близок к церковно-славянскому возвышенному стилю речи.

С подачи кочетковцев нам пытаются внушить, что Христос с народом говорил на языке обыденном, но кто вправе это утверждать? Только присутствовавший при этом. Неужели Спаситель о Боге говорил тем же языком, каким мы даём характеристику своим нынешним начальникам? Ведь при звучащем тексте даже длинна паузы влияет на восприятие слушающих. Нужно помнить, что язык богослужения это не только письменный текст, но язык звучащий. А звучащее слово обладает особыми возможностями духовного влияния, действуя на душу с силой музыкального строя.

Читая Нагорную проповедь, мы слышим чеканные словесные формулы, данные человечеству навечно.

Священное слово должно звучать не обыденно, форма влияет на восприятие содержания. И только далеким от культуры людям нужно объяснять разницу между звучанием простой песенки на дудочке и мощью симфонического концерта – разницу, определяющую душевное состояние слушателя. Если до конца следовать логике кочетковцев, нужно сменить «устаревшую» фелонь православного священника на обвисший свитер диск-жокея и рваные джинсы.

В ХIХ веке в России жил удивительный человек Иван Панин. Исходя из того, что в древних языках буквы имеют числовое значение, он пятьдесят лет жизни посвятил расчетам, которые показали, что в текстах Священного Писания, написанных на древне-греческом, на иврите и на церковно-славянском языке, множество слов, совпадающих по смыслу, имеют на всех этих трех языках числовое выражение в виде числа «семь».

В книге «Почему я верю в Бога» белорусский физик академик В.Вейник пишет: «Суть открытия Ивана Панина заключается в строго математическом доказательстве того факта, что канонические библейские тексты продиктованы, "вложены в мозги" писавшим их людям Самим Господом, Который и закодировал в мироздании и Библии открытые Иваном Паниным закономерности». Это научное подтверждение того, что всё Писание богодухновенно.

Знакомясь с историей споров о языке богослужения в Русской Православной Церкви, мы обнаруживаем, что реально есть нужда заменить в языке богослужения всего небольшую группу нынче малопонятных слов и что все новомученики и исповедники российские были против того, чтобы церковно-славянский язык, объединяющий при богослужении все славянские Православные Церкви, был заменен разделяющим православное славянство бытовым русским языком.

Стоит вдуматься в тот факт, что русский православный народ после революции, несмотря на давление безбожной власти, поддержавшей фальшивую обновленческую церковь, не принял русскоязычное богослужение, навязываемое обновленцами.

Отказываясь в богослужении от церковно-славянского языка, мы не только ослабляем духовное единение с нынешним общеславянским православным миром, с которым мы единодушно и постоянно молимся в Единой Православной Церкви на каждом богослужении. Мы, переходя в Церкви на бытовую современную речь, теряем при богослужении связь со всеми нашими предками, которые в течение тысячи лет стояли на молитве в православных храмах, слушая те же священные слова, что и мы слышим сейчас и осознаем, что предки наши здесь с нами всегда.

Реформаторы-кочетковцы, имея цель изменить Православие на нечто совсем иное, начинают решение своей хитрой задачи с упрощения и обеднения богослужебного языка. Каково качество их внутрицерковного языка, можно судить по работе самого Г.Кочеткова над переводом Великого Канона св.Андрея Критского. Канон в его переводе продаётся в тверской епархиальной книжной лавке («Великий Канон св.Андрея Критского на русском и церковно-славянском языках», изд. 2-е, испр., Свято-Филаретовский православно-христианский институт, М., 2019 г).

В предисловии к изданному им переводу этого канона Г.Кочетков сообщает, что трудился над этим четыре месяца. При этом он использовал все имеющиеся в Церкви переводы канона на русский язык. Что же вышло?

Вот образец его перевода всего одного стиха, который в каноне имеет повторения. Славянский текст таков: «Пресущная Троице, во Единице покланяемая, возми бремя от мене тяжкое греховное, и яко благоутробна, даждь ми слезы умиления».

Дореволюционный перевод этого текста на русский таков: «Присносущная Троица, во Единице поклоняемая, сними с меня обременительную тяжесть греха и, по Своему милосердию, даруй мне умилительные слезы».

А вот перевод Г.Кочеткова: «О, сверхсущностная Троица, как Единица почитаемая, сними с меня колодки тяжкие греха и по благосердию Своему даруй мне слезы умиления!» Этот перевод по ходу текста повторяется у него несколько раз.

Слово бремя, которое понятно всем и употребляется в сегодняшнем русском языке, переводчик Г.Кочетков зачем-то заменяет словом колодки. Но деревянные колодки (в которые заключали ноги арестованных, чтобы те не сбежали) вышли из употребления более двухсот лет назад; многие наши современники о них забыли, им прежнее понятие этого слова неведомо. Сегодня колодки известны только в обувной промышленности. Более того, слово колодки, в которые замыкали колодников, не является равнозначным слову бремя, поскольку бремя человек ощущает всем телом и всею душой – всем существом своим, а колодки только мешают двигать ногами. Итак, в кочетковском переводе важный смысл слова св. Андрея Критского попросту исчез!

Нужно ли было трудиться четыре месяца, имея под рукой еще и другие переводы, чтобы безграмотно заменить общепонятное слово БРЕМЯ на отнюдь не равнозначное и забытое многими слово КОЛОДКИ?!

Остаётся только с печалью догадываться о качестве переводов, по которым совершается кочетковское богослужение.

Мамонов Дмитрий Иванович, сопредседатель Союза православных педагогов, г. Тверь

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий

11. Ответ на 4, АБС:

Вот поэтому нужна крепка дружба с Германией. Дружба долга. Дружба по общему, единому Долгу. Тогда русский и немец, имея дружбу и один общий Долг, смогут охранить мир от двойственности и путаницы из-за двойственности. Немец в Германии будет хранить русское в его целостности, а русские в России будут хранить немецкое в его целостности. При этом получится союз двух противоположностей, без противоречия. И в Германии, и в России. Тогда в России смогут быть рядом две противоположности, такие как русский и германский абсолютизм. А это и есть условие абсолютизма вообще - дать право противоположности без противоречия. Ибо, что есть противоречие абсолютизма мы знаем на уроках Истории Первой и Второй мировых войн. Германский и русский абсолютизм -каждый по-своему объясняет мир. Но только вместе - в мудрости. Впрочем, каждый может по-своему объяснить абсолют мира, но тогда остается вне мира, в собственном абсолюте , суверенитете. Абсолютный суверенитет может быть только на достаточном основании двух правд самого себя, без противоречия. Тогда всякое не русское будет помещаться в германский абсолютизм, и там шлифоваться. А все не германское, будет помещено в русский абсолютизм, и шлифоваться здесь. Понятно, что речь идет о единой и новой культуре мира между Западом и Востоком на достаточном основании суверенного абсолютизма Германии и России.

10. О языке

С подачи кочетковцев нам пытаются внушить, что Христос с народом говорил на языке обыденном, но кто вправе это утверждать?

Есть исследования на эту тему. Предполагают, что проповедовал Он на литературном иврите, хотя в обиходе мог пользоваться арамейским. Подробнее здесь: https://www.pravmir.ru/na-kakom-yazyke-molilsya-iisus-xristos/

Андрей Х. / 23.08.2020

9. Ответ на 8, Советский недобиток:

7 цветов радуги, Это небольшая натяжка - желтый и оранжевый суть смесь двух, а всего их три, основных цветов - красный + зеленый. В оранжевом красного побольше, в желтом поровну )

)

Это обычная околонаучная бредятина.

"7 цветов радуги" всего лишь неформальное всеобщее соглашение. Кстати, европоцентрическое.

У одного индейского племени в Южной Америке есть в языке названия для 700 или 900 оттенков зелёного цвета, уже не помню точно.

Если энтузиасты "научного обоснования" так ценят "научную" логику, то им должно быть достаточно одного этого контрпримера, чтобы отказаться от своих завихрений, но ведь этого не будет.

Дело не в "научном обосновании", а в исповедании этими "учёными" особой веры, точно не православной.

8. Ответ на 7, Валерий:

7 цветов радуги,

Это небольшая натяжка - желтый и оранжевый суть смесь двух, а всего их три, основных цветов - красный + зеленый. В оранжевом красного побольше, в желтом поровну )

7. Ответ на 5, Потомок подданных Императора Николая II:

Это научное подтверждение того, что всё Писание богодухновенно. Уважаемый автор, к сожалению, не может верить без "научных подтверждений". Это не православие, а протестантизм.

Книга Виктора Вейника "Почему я верю в Бога", мне попалась лет 20 назад. В ней он указывает на открытие ученого Панина, ссылаясь на кратное число - 7, как Божественное откровение: 7 цветов радуги, 7 нот в музыке, 7 церковных таинств и т.д. Эта книга хороша тем, что в мире встречаются люди сомневающиеся, вроде Фомы не верующего "пока не увижу учителя, не уверую". И таким людям нужны научные доказательства существования Бога. Эта книга, как раз для таких людей, которые не верят в чудеса. Потому что для таких людей также не понятно, как это, имея веру с горчичное зерно - можно передвинуть гору.) С НАМИ БОГ!

Валерий / 22.08.2020

6. Каша

Согласен с автором - кочетковский перевод никуда не годится. Но при этом реальность такова, что очень многие православные христиане, соглашаясь с важностью ЦСЯ, следят за чтением Канона по русскому подстрочнику. В итоге в голове получается каша, а не молитва. По крайней мере, у меня.

Андрей Х. / 22.08.2020

5. Протестантизм

Это научное подтверждение того, что всё Писание богодухновенно.

Уважаемый автор, к сожалению, не может верить без "научных подтверждений". Это не православие, а протестантизм.

4. Разрушение православия

"Мы уже знаем, что диверсионная опасность кочетковского воинства для Русской Православной Церкви отнюдь не в переходе на русский язык, а в их реформах Церкви, нацеленных на разрушение Православия."

Удары по Православию наносятся со всех сторон. В вузах многие кандидаты разных наук внушают студентам, что Православие - зло для России. Познер со своими соплеменниками утверждают, что Православие - одна из "величайших трагедий" для России. Но большая опасность заключается в том, что среди называющих себя православными, много таких, кто на самом деле занимается разрушением православия. Это серьезная проблема. По рассказам очевидцев, в некоторых Храмах, бесплатно раздавали прихожанам книжку "Разумное основание веры" Олега Воскресенского. В списке литературы на который ссылается данный автор фигурирует Г. Кочетков, А. Мень. В этой книжке автор пишет, "чтобы Бог был Богом"... Ему необходимо обладать двумя качествами: бесконечностью и личностью. Это сформулировал Френсис Шеффер. Оказывается Символ Православной Веры неправильно трактует качества Бога, "единый Бог Отец, Вседержитель, Творец неба и земли, видимым же всем и невидимым, единый Господь Иисус Христос, Сын Божий, Единородный Иже от Отца рожденный прежде всех век; Свет от Света, Бог истинна от Бога истинна, рожденный, несотворенный, единосущный Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася, Дух Святой, Господь, Животворящий, Иже от Отца исходящий, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки." Воскресенский пишет "Бог сам явился на землю, как человек Иисус Христос". То есть, не Сын Божий Единородный Иже от Отца рожденный прежде всех век; Свет от Света, Бог истинна от Бога истинна, рожденный, несотворенный, единосущный Отцу, Имже вся быша вочеловечелся, как Господь Иисус Христос, а Бог, обладающий двумя качествами бесконечностью и личностью явился, как человек Иисус Христос. То есть Воскресенский Бога Троицу заменяет на Бога бесконечного и личностного. Об этом Воскресенском написано, что он миссионер, магистр богословия, алтарник православной церкви в США. Вопрос, с какой целью его книжки бесплатно раздают в наших Храмах? Почему, например, в Храмах не раздать бесплатно "Точное изложение православной веры" Св. Иоанна Дамаскина?

АБС / 21.08.2020

3. ЕДИН БОГ, ЕДИНА ВЕРА, ЕДИНО КРЕЩЕНИЕ!

В книге «Почему я верю в Бога» белорусский физик академик В.Вейник пишет: «Суть открытия Ивана Панина заключается в строго математическом доказательстве того факта, что канонические библейские тексты продиктованы, "вложены в мозги" писавшим их людям Самим Господом, Который и закодировал в мироздании и Библии открытые Иваном Паниным закономерности». Это научное подтверждение того, что всё Писание богодухновенно.

Всем православным умникам и умницам, рекомендую прочитать эту книгу Виктора Вейника, который пришел к пониманию и к вере в Бога, долгое время изучая паронормальные и иные бесовские штучки. Дьявол ему этого не простил. Ученый погиб под колесами автомобиля, идя на воскресную службу. О ДЕРЗОСТИ кочетковцев. Другое слово просто не подходит к этим иудам. Совсем страх потеряли, посягая на Догматы Церкви. С НАМИ БОГ!

Валерий / 21.08.2020

2. Диверсия против Православия.

Отказываясь в богослужении от церковно-славянского языка, мы не только ослабляем духовное единение с нынешним общеславянским православным миром, с которым мы единодушно и постоянно молимся в Единой Православной Церкви на каждом богослужении. Мы, переходя в Церкви на бытовую современную речь, теряем при богослужении связь со всеми нашими предками, которые в течение тысячи лет стояли на молитве в православных храмах, слушая те же священные слова, что и мы слышим сейчас и осознаем, что предки наши здесь с нами всегда.

Этому Кочеткову, для смирения, необходимо дать послушание, постоять на клиросе певчим. И чтобы он понял, что при замене церковно-славянского языка на современный язык - терется весь духовный и молитвенный смысл богослужения, превращаясь кабацкий балаган. С НАМИ БОГ!

Валерий / 21.08.2020
Дмитрий Мамонов:
Священник Георгий Кочетков как переводчик с русского на русский
С подачи кочетковцев нам пытаются внушить, что Христос с народом говорил на языке обыденном
21.08.2020
Закон о семейно-бытовом насилии - диверсия против России
Обращение Союза православных педагогов за нравственное спасение детей России
01.12.2019
Закон русской победы
Смысл России в мiровой истории. Русская идея
20.02.2019
Все статьи автора
"Проблемы церковной жизни"
Слышит ли Господь такие молитвы?
Епископ Русской Православной Церкви Амвросий (Мунтяну) молился с папой Римским Франциском и патриархом Варфоломеем
21.10.2020
Елицы вернии – изыдите!
О миссионерской литургии
21.10.2020
Очковтирательство проникло и в Церковь?
«Горячие линии» ряда епархий по помощи больным коронавирусом оказались скорее «мёртвыми», чем «горячими»
20.10.2020
Закономерный итог
Святейший Патриарх Кирилл утвердил решение об отлучении от Церкви схимонаха Сергия (Романова)
19.10.2020
Как Калаказо рекламирует «Русскую народную линию»
О публикации «писем из Гродненской епархии» и попытках дискредитации РНЛ
19.10.2020
Все статьи темы
"Церковно-славянский язык"
«Церковное пение: Традиции и современность»
Фестиваль «Истоки» завершился выпуском сборника статей…
21.09.2020
Церковнославянский ответ самоизоляции
Лаврские курсы церковнославянского языка уже невозможно остановить: теперь обучение пойдет и в онлайн-формате
17.09.2020
Все статьи темы
"Заостровский раскол"
Кочетковцы бросают вызов Церкви
Преображенское братство, выступившее в защиту своего гуру, считает резолюцию Патриарха Кирилла от 30 июля инициативой внешних сил
14.09.2020
Дни кочетковской секты сочтены?
Святейший Патриарх Кирилл в ответ на многократные обращения мирян поручил проанализировать богословские изыскания священника Георгия Кочеткова
24.08.2020
Священник Георгий Кочетков как переводчик с русского на русский
С подачи кочетковцев нам пытаются внушить, что Христос с народом говорил на языке обыденном
21.08.2020
Тверская епархия может стать плацдармом разрушения Русской Православной Церкви
Открытое письмо Президенту РФ Путину В.В. и всей Православной России
14.08.2020
Безграмотный иудействующий учитель
О сомнительных идеях священника Георгия Кочеткова
01.05.2020
Все статьи темы
Последние комментарии
Ещё немного - и некого будет убивать
Новый комментарий от Коротков А. В.
2020-10-22 14:01
Советский человек – пассионарий XX века
Новый комментарий от Советский недобиток
2020-10-22 13:54
Учиться у Сталина
Новый комментарий от Порфирий
2020-10-22 13:54
Дебилдинг Майкла Горби
Новый комментарий от Русский Иван
2020-10-22 13:11
По улице отца Димитрия Смирнова…
Новый комментарий от Андрей Козлов
2020-10-22 11:43
«С Римом всегда нужно держать ухо востро»
Новый комментарий от monarhist
2020-10-22 10:14
Как «московский чеченец» разбудил Европу
Новый комментарий от monarhist
2020-10-22 08:37