Они там, на «их» Украине, сбрендили, конечно, давно. Начиная со своих «древних укров, прародителей человечества». Но, как показывает реальность, пределов идиотизма у преступного режима не существует. Так называемый «Институт национальной памяти (или - беспамятства?) Украины» давно успешно работает в этих направлениях, а также по т.н. «голодомору», «декоммунизации и десоветизации», обоснованию сноса памятников великим русским и советским деятелям, по переименованию городов и улиц. А какая серьезная работа институтом проведена по героизации самых скверных исторических персонажей (Шухевича, Бандеры и т.д.), дивизий СС, нацистских организаций, а также по иной мифологизации и откровенной фальсификации истории! Да, еще в буквальном смысле детскими играми занимаются в институте, да еще в технически отсталом исполнении, в картонном виде. Темы картонных дурилок для детей - «украинская революция в 1917-1921 годы» с пропагандой кровавых украинских сепаратистов начала 20 века, а также - игра для старшеклассников про еще более кровавую террористическую организацию ОУН-УПА (запрещена в России).
На всё это институт в 2019 году получит из бюджета целых 105 миллионов гривен. Так было, во всяком случае, в проекте бюджета на 2019-й год. Приняли, наверное. 105 миллионов - в два раза больше, чем в 2018-м и в четыре раза больше, чем в 2017-м. Впечатляющая динамика. Ну а то, что граждане страны беспощадно нищают, загибаются от непомерных тарифов на ЖКХ, отсутствия работы, мигрируют в иные государства и вымирают - это ничего. Это - «расчистка территорий». Главное - «национальное беспамятство» соблюсти. Именно благодаря такому беспамятству 2 мая в Харькове несколько десятков радикалов-ублюдков снесли памятник великому Маршалу Г.К. Жукову.
Логично, что и воинские звания меняют на Украине, чтобы звучали более по-европейски, по-НАТОвски. Уже почти изменили, Верховная Рада приняла в первом чтении закон о новых званиях. Заявляют откровенно о целях - уйти от советских (русских) званий и перейти к НАТОвским, если еще точнее - американским, стандартам. Отменяются воинские звания прапорщик, старший прапорщик, и их аналоги на флоте - мичман, старший мичман. Появятся рекруты, штаб-сержанты (штаб-старшина в ВМС), мастер-сержант и главный мастер-сержант (аналоги на флоте - старший мастер-старшина, главный мастер-старшина) и т.д. Про капралов что-то забыли. В этом вопросе, правда, инициаторами явились не «ученые» из института беспамятства, а обладатель справки об умственной неполноценности спикер Парубий, а также депутаты от фракции «циничного Бандеры» «Блок Порошенко» и фракции кровавого пастора Турчинова «Народный фронт».
Да, с такой Радой скучать там не приходится... Но вернемся к «баранам», то есть - институтам. Вот другой институт, и тоже поглощающий средства оставшихся налогоплательщиков Украины - Институт языковедения им. Александра Потебни при Украинской академии наук. Этот институт разработал изменения в украинский язык, над чем работала группа из десятков «филологов» 4 года. Задача была поставлена украинизировать и так украинизированную украинскую письменность. С русским-то языком, они считают, уже разобрались всякими законами по ограничению применения русского языка. То, что разработано институтом по изменению в украинский язык, уже принято правительством. И что за «новояз», который внедрил по разработкам этого института перед своей отставкой премьер Гройсман?
Только некоторые примеры.
Окончания русских фамилий на «ой» заменяются на «ий» с присовокуплением мягкого знака перед «ий». Донской теперь у них будет Доньский. Дмитро Доньский, значит, вместо Дмитрия Донского. Льва Толстого только не тронули, посчитали, что перебор будет. А фамилии Донской, Трубецкой и тому подобные - испохабили.
Почему-то пока забыли фамилии на «ов» и «ев». Вставить бы тоже мягкий знак. Как бы по-украински красиво писалось - Иваньов, Кузнецьов! А то и - Николаьев! Недоработали, мало времени и бюджетных средств было отпущено институту языковедения.
Интересные моменты в написании женского рода сферы деятельности. «Поетка» будет теперь употребляться вместо или наравне с поэтессой, «докторка» - вместо доктора или докторши, «авторка» - вместо «автор», «директорка» - вместо «директор». Женщина, член какой-либо организации - «членкиня». «Членкиня академии наук», - например. И это правильно! Во-первых - такая теперь академия наук на Украине, что применять по отношению к ней можно что угодно. А во-вторых, - там, в Европе, куда так стремится вся «незалежная», уходят от половой принадлежности - «родитель № 1», да «родитель № 2»! Гендерное равенство там, в европах. А тут, на мове, всё верно, - членкиня... Что-то они в Киеве не разберутся, что для них важнее - вступление в ЕС или любым образом, но искалечить русское произношение и правописание? Неровен час, что «докторка», «директорка» и «членкиня» помешают «европейскому выбору» Украины. Ведь в европах сидят бдительные борцы за гендерные права - могут не понять! Тогда реформу придется проводить по изменению реформы. Но, это даже к лучшему, к «освоению», то есть - «распилу», новых средств.
Букву (или звук?) «ф» теперь отображает также и буква - т. То есть можно писать и так, и так: міф-міт, кафедра - катедра, Афіны - Атени. Убрали дефис из сложных слов. Хоть что, но чтобы не так, как в русском. Диван-кровать теперь - «Диванкровать» по мове. Слово аудитория почему-то - «авдитория».
Этим реформа, разумеется, не ограничивается, перечислять всё будет утомительно. Нововведения в украинский язык влияют, разумеется, не только на правописание, но и на произношение, искусственно привносятся галичанский и польский акценты, о которых на Украине давно забыли (или никогда не знали?) даже западенцы. Но, что не сделаешь ради очередной мифологемы, лишь бы отдалить русский язык от украинского!
Также обсуждали, например, склонение таких слов, как «кіно», «метро», «депо». Бросили пока. Этому можно посвятить отдельную реформу после еще четырех лет работы института языковедения... с выделением на новый этап реформы десятков миллионов гривен. Дешево и сердито. А следующий шаг, наверное, - переход на латиницу. Об иероглифах, наверное, рановато думать, а то в той же Европе не поймут. Украинский язык можно назвать «укрским», чтобы ясно было сразу, и заявить, что именно на этом языке говорили «древние укры», «прародители человечества».
И еще бы хорошо, создать, скажем, инспекцию по выявлению тех, кто будет неправильно выговаривать русские слова на мове, и - сразу в морду. А еще лучше - в тюрьму. Непорядок, что эту функцию выполняют пока «неравнодушные общественники» из состава карательных батальонов и всяких иных бандеровцев.
Кстати, еще один непорядочек. А почему этот институт языковедения продолжает носить имя А.А. Потебни, крупнейшего ученого, внесшего вклад в развитие и величие русского языка? Александр Афанасьевич, как и положено настоящему ученому, не признавал существования никакого украинского языка, разве что обращал внимание на существование «малорусского наречия» великого русского языка. Русский язык по его учению - достояние для всех русских: великороссов, малороссов, белорусов. А.Ф. Потебня, по большому счету - славянофил, русофил, панрусист. Срочно нужно менять название института на имя какого-нибудь мазепы или бандеры. Почему им на это не указали «коллеги» из института национального беспамятства... то есть «памяти»? Совсем что ли память потеряли в этих институтах?
Или можно имя А.А. Потебни в названии института заменить на имя украинизатора советских времен наркома образования Украины Мыколы Скрыпника. Именно его нормы правописания 1927 года, отмененные в 30-х годах, сейчас возвращают. Как отмечается, Скрыпника киевский режим считает позитивным историческим персонажем, хотя он был инициативным исполнителем того же т.н. «голодомора», а еще до этого - кровавым чекистским палачом. Но, это можно и забыть, опустить ради такого большого дела по украинизации несуществующего украинского языка.
Андрей Витальевич Сошенко, публицист, общественный деятель
1. не сегодня это началось