«Чем либеральней, тем они пошлее…»

Что показал внезапный «месячник» русского языка в России. Обозрение

Станислав Рыжов 
0
29.01.2020 1053

ЗЛОБА ДНЯ

За неделю до заседания Совета при Президенте по русскому языку (5 ноября 2019 года), в России произошло чрезвычайное происшествие, вызвавшее настоящую бурю в блогосфере и во всех буквально СМИ. А именно – невиданное доселе оскорбление великорусского языка доктором филологических (!) наук, профессором Высшей школы экономики Гасаном Гусейновым. Одно дело, когда злопыхатели из-за рубежа время от времени выдают, а тут – как бы «свой», изнутри, впрочем, сразу выявилось, из тех, «кто сало русское едят»...

Поистине, «чем либеральней, тем они пошлее…» Эти точные тютчевские слова напомнила незадолго до вышеупомянутого события поэтесса Юнна Мориц, стихотворение которой «Злоба дня» опубликовала «Комсомольская правда». «Эти удивительные стихи Юнны Мориц я заприметил давно, - пишет обозреватель КП Александр Гамов. - Но... Каждый раз эти строки - когда вчитывался в них или вникал - преподносили мне все новые и новые, выражаясь языком самой Юнны Петровны, - смыслы».

61

- Юнна Петровна, - спрашивает он в интервью, предваряющем публикацию, - меня вот только сегодня осенило, что, оказывается, ваши родственники - и автор "Медного всадника", и Гомер...

- Ну, конечно. Но, вообще, вся мировая литература - мои родственники. Классика.

- И, значит, - наша близкая родня тоже. Вот...

- Да. И, между прочим, сказка "Репка" - это очень сложное, тонкое, многозначное, с исторической подоплекой, - произведение.

Как весь Крылов, допустим. Да.

- ...и мне - как-то по-хорошему, приятно - такое вот родство.

- Ну, и это помогает понять мне, что...

Мне никогда не снится страшный сон

О том, что мы – Европы инвалиды.

- А, вот так вот, да?

- А это очень современная острая тема. Чувство самосознания - это самое главное сейчас, да?

Ну, и потом - здесь самое важное, что - на злобу дня - это то, что - все сейчас и без обмана.

Ну, понимаешь, злоба дня - это же речевой оборот. Это иносказание события, отношений, человеческих и нечеловеческих. И, по сути, вся мировая классика - об этом.

Но - существует такое лживое хитрованство, когда, желая уменьшить значение какого-то культурного явления - в литературе, в искусстве, клеют ярлык: "Осторожно, это - на злобу дня!" Или спрашивают: "А нет ли у вас чего-нибудь не на злобу дня? "Потому я и занимаюсь просвещением, сотворяя стихи с названием: "Злоба дня".

Иногда соединяю эти два слова в одно, и получается - "злобадня", "злобадня".

- У, как интересно! Тогда и эти вот строки...

Огромна "Репка", тащится с трудом,

Должны сплотиться предки и потомки!

- Воспринимаются совсем по-другому!

- Ну, конечно! Ну, конечно!

- Как, впрочем, - и вот это...

Его поэзия – влиятельная связь,

А злоба дня – она всё злее, злее!

Но Тютчев пишет, злобы не боясь:

"Чем либеральней, тем они пошлее…"

- Но, вообще, Тютчев был опытный дипломат, он знал Европу, Запад - как никто другой. В этом деле он был - ну, просто великим знатоком, и, то, что он писал, оно все, действительно, - и на завтра и на послезавтра.

Абсолютно навсегдательский поэт, навсегдательский прозаик и навсегдательский дипломат...

ЗЛОБА ДНЯ

1.

Гомер задолго до меня

Стихотворил на злобу дня.

И древнегреческие мифы –

На злобу дня, и Блока "Скифы",

И роль Троянского коня,

И "Медный всадник" – злоба дня!

И Маугли, и Буратино,

Шекспир и Данте – злоба дня!

Кровопролитная резня,

Её безбожная рутина –

Библейской древности картина,

Где всё подряд – на злобу дня!

.

Заглохни, визготня шалмана,

И знай, что эпос – до меня

Увековечил злобу дня,

Где всё – сейчас и без обмана!

Струной эпической звеня,

Он это делал постоянно, –

Без электричества и газа,

И даже без воды из крана!

.

Гляди, Читатель, в оба глаза:

Гомер задолго до меня,

Шекспир и "Репка" – злоба дня,

И это – не пустая фраза,

А наша близкая родня!..

2.

Чем либеральней, тем они пошлее…

Тютчев, май 1867 г.

Не смог Европу Тютчев изменить,

Она Россию держит в чёрном теле.

Но Тютчев нам протягивает нить

Спасенья в европейском беспределе.

Предупреждённый Тютчевым спасён

От европейской травмы и обиды, –

Мне никогда не снится страшный сон

О том, что мы – Европы инвалиды.

Огромна "Репка", тащится с трудом,

Должны сплотиться предки и потомки!

Такую "Репку" в Европейский дом?..

Нет, Тютчев – против русофобской ломки!

Его поэзия – влиятельная связь,

А злоба дня – она всё злее, злее!

Но Тютчев пишет, злобы не боясь:

"Чем либеральней, тем они пошлее…"

«А ЗЛОБА ДНЯ – ОНА ВСЁ ЗЛЕЕ, ЗЛЕЕ!..»


«ЧТО ДЕЛАЕТ ПРОФЕССОР ВШЭ В "ОДИЧАВШЕЙ СТРАНЕ", ГДЕ ГОВОРЯТ НА "УБОГОМ" И "КЛОАЧНОМ" РУССКОМ ЯЗЫКЕ?» - задает естественный вопрос в авторском блоге газеты «Завтра» публицист Алексей ИВАНОВ.

«Вновь отличилась Высшая школа экономики, - пишет он. - Федеральное государственное высшее учебное заведение. Специфическая кузница специфических кадров.

Преподаватель факультета гуманитарных наук ВШЭ Гасан Гусейнов возмущён отсутствием иноязычной прессы в московских киосках и тем, что "русским в Украине невмоготу выучить к своему русскому ещё и украинский" ... По ходу фейсбучного текста профессор назвал русский язык "убогим" и "клоачным". Далее он обозначил своё мнение об "этой стране" в целом - "не империя, не великая держава, а порядком одичавшая страна". Ну а остальной мир "населён более умными и человечными людьми".

Заметим, что пост написан на русском, том самом "клоачном" и "убогом" языке. Позднее в беседе с Пятым каналом Гусейнов назвал русский язык "отвратительным" и добавил: "Я этот язык считаю клоачным, потому что он распространяет ложь".

Заглянем с автором в Википедию. Гасан Чингизович Гусейнов родился в Баку (1953 г.), папа - азербайджанский писатель Чингиз Гасан оглы Гусейнов (г.р.1929), мама - переводчица М. Д. Гринблат (1932-1991). Окончил филфак факультет МГУ, доктор филологических наук. Преподавал в ГИТИСе, работал в Институте мировой литературы имени А. М. Горького АН СССР и мечтал уехать на Запад ("В конце 1970-х я получал приглашения в Германию, в Ирландию, ещё куда-то, но просто не выпускали"). В 1990 году уехал в Штаты, оттуда переместился в Германию. На протяжении долгих лет трудился в бременском Институте Восточной Европы, преподавал в университетах Германии, Дании, США, работал в интернет-редакции Deutsche Welle. Приват-доцент Боннского университета (с 2002-го). После возвращения в Москву в 2007 году - профессор филфака МГУ. В 2011-12 годах являлся директором Центра гуманитарных исследований Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. С октября 2012 года - профессор Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики". Награждён двумя почётными грамотами и благодарностью ВШЭ, благодарностью Школы филологии ВШЭ. Лучший преподаватель-2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. Одновременно преподает в Базельском университете (Швейцария). Член редсовета журнала Journal of Soviet and Post-Soviet Politics and Society, член редколлегий журналов Religion, State and Society, "Государство, религия, Церковь в России и за рубежом" и "Логос". Участник международного проекта Бергенского университета (Норвегия) The Future of Russian. Ведёт аналитическую колонку на темы политики, языка и культуры на сайте Международного французского радио. В Ельцин-центре читает лекции по истории СССР и России и политическому языкознанию.

«Сегодняшний фейсбучный пост г-на Гусейнова, - пишет А.Иванов, - вызвал нешуточный скандал. "Царьград": "Очередной профессор Высшей школы экономики (ВШЭ) показал своё истинное лицо". EurAsia Daily: "Профессор ВШЭ пробил дно в русофобии". Обозреватель NewsFront Юлия Витязева: "Какие, всё-таки, «прекрасные» профессора преподают в ВШЭ. Особенно мне понравилось, что филолог называет русский язык «убогим и клоачным». Вот прям на лекцию к автору нескольких книг и более ста статей по классической филологии и истории культуры, современной политике и литературе попасть захотелось. Ну, чтоб узнать больше о своём родном языке". Пользователь Алексей Тараканов: "С последним предложением автора согласен. Конюшни чистить надо. Начать с их конюшни, с ВШЭ".

"Как может преподавать человек, ненавидящий свою страну, да ещё и в ВШЭ? Напомню, что ВШЭ — федеральное государственное высшее учебное заведение, проще говоря, бюджетная организация, то есть ОРГАНИЗАЦИЯ, КОТОРУЮ СОДЕРЖИТ ГОСУДАРСТВО… А теперь перейдём к новостям империи и сверхдержавы или, как вы выразились, порядком «одичавшей страны»? Страна настолько «одичала», что оплачивает из своего бюджета вашу бесценную экспертизу в фейсбуке. Так почему, бюджетная организация ВШЭ не находит возможным проанализировать преподавательский состав с подобным настроением?! Нужны ли нам кадры с антигосударственным подходом, которые, к тому же, существуют на государственные деньги? Я думаю, что нет", - пишет директор Центра изучения Ближнего Востока и Центральной Азии Семён Багдасаров.

Между тем, взгляды профессора ВШЭ известны давным-давно. Почитайте статьи и интервью Гусейнова. Ичкерийские террористы для него "партизаны", "чеченское сопротивление". Россияне - "психопаты, обуреваемые теорией заговора". Особый путь России - "бред", "завиральная и ядовитая доктрина". Воссоединение Крыма с Россией, понятное дело - "аннексия". Украина - "свободное, демократическое, европейское государство". Православная обрядность - "дикий древний ритуал". Народ - "ширнармассы". Государство - "орудие террора" ("Я боюсь террора со стороны государства... За последние, скажем, 20 лет здесь, в России, очень негативная социальная, политическая, культурная динамика — по сравнению с тем, что было в начале 90-х годов"). И так далее, в том же духе. Кристально чистый либерализм головного мозга, что подразумевает ультразападничество и фундаментальную русофобию.

Закон о запрете пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних он называет "полным абсурдом", "полным идиотизмом", "законом против логики". Как и прочие светлоликие ненавидит "великодержавно-реставрационные настроения", "державную идеологию", "милитаризацию сознания", "мракобесный изоляционизм". Утешает себя тем, что "учебные заведения Российской Федерации находят в себе силы сопротивляться «русскому миру»". Несмотря на "религиозно-мракобесную составляющую во многих вузах", которой "к счастью, нет в Вышке".

Ещё г-н Гусейнов выступал и выступает пропагандистом матерщины: "До сих пор у нас русский раздел Википедии — в отличие от чешского, польского — не содержит анализа матерного языка. Его не существует! Для Вики русский язык свободен от мата. А чем мы хуже поляков или чехов? Почему польский школьник может посмотреть всё о польском мате, а наш — нет? Это богатейший пласт языка, который надо изучать в школе!" http://zavtra.ru/events/chto_delaet_professor_vshe_v_odichavshej_strane_gde_govoryat_na_ubogom_i_kloachnom_russkom_yazike

«Скандальные высказывания профессора ВШЭ взорвали блогосферу и высветили социальную проблему русофобской «интеллигенции». Об этом и многом другом - статья известного публициста, обозревателя "Царьграда", писателя, автора термина "Русская Весна" Егора ХОЛМОГОРОВА.

«Высказывания профессора ВШЭ Гасана Гусейнова об "убогом и клоачном" русском языке, на котором говорит и пишет "одичавшая" "эта страна", буквально взорвали блогосферу. Попытки преподавателя объясниться с прессой лишь усилили возмущение - мол, язык-то сам по себе хороший, но говорят на нём "болваны", то есть мы с вами.

Одни задаются вопросом, этично ли, когда люди с такими настроениями "сало русское едят" и получают зарплату из госбюджета "этой страны".

Другие ставят вопрос более решительно - не намерен ли ректор вуза, знаменитый муж Эльвиры Набиуллиной Ярослав Кузьминов, расстаться с таким профессором или же (закрадывается подозрение) и сам он держится тех же мнений?

Третьи полагают, что следует просто скинуться на билет в один конец в столь превозносимую оратором Германию, где он сможет хоть до посинения читать купленные в киоске газеты для арабов и турок…»

По мнению Е.Холмогорова, основной смысл «филиппики профессора против России и русских» - «поддержка принятых при Порошенко расистских законов Украины, запрещающих русским образование на своём языке и употребление его в общественной сфере. Гасан Гусейнов решил с пафосом высказаться в пользу языкового геноцида, который осуществлял предыдущий режим "майданной" Украины и намеревается продолжить следующий…»

«Тьмутараканский профессор ответил за «болванов» («Царьград»,30.10.2019).

«КЛОАКА ЗАГОВОРИЛА». КОМУ РОССИЯ ДОВЕРЯЕТ ВОСПИТАНИЕ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ? (АиФ,5.11.2019 г.)

«Отечественные герои — на самом деле не герои, а мифы, выдуманные пропагандой. Русский язык клоачный и, более, того фашистский. Эти утверждения, прозвучавшие в последние дни, принадлежат вовсе не сотрудникам Украинского института национальной памяти и не членам радикальных группировок украинских националистов, как можно было бы подумать. Их авторами являются авторитетные российские преподаватели, занятые воспитанием молодого поколения наших соотечественников. АиФ.ru уже писал о взорвавших медиапространство откровениях профессора Высшей школы экономики, доктора филологических наук, специалиста по классической филологии и истории культуры Гасана Гусейнова…»

«Квазисоветское по форме и фашистское по содержанию коллективное тело»

«Пока руководство ВШЭ и журналисты сосредоточились на профессоре Гусейнове, на сцену вышел другой профессор того же вуза Сергей МЕДВЕДЕВ.«Убогий клоачный руОттолкнувшись от поста коллеги Гусейнова, господин Медведев на своей странице в Faceboоk заявил: «Реальная проблема не в посте Гасана, а в истерической реакции на него, которая свидетельствует о том, что современный русский язык не клоачный, а фашистский … Именно… в фашистском принуждении к коллективной речи, и заключается глубинная клоачность языка, которую вскрыл (возможно, сам того не желая) пост Гасана: клоака внезапно заговорила».

Впоследствии страница профессора Медведева в соцсети стала недоступной. Однако интернет все помнит, и копии публикации разлетелись по Сети.

«Отобрать у России Арктику»: за что Президент назвал профессора Медведева «придурком»

52-летний Сергей Александрович Медведев является заместителем по международным связям декана факультета прикладной политологии ВШЭ. Господин Медведев прогремел на всю страну в 2013 году, когда в соцсети предложил... отобрать у России Арктику: «По-хорошему у России как у не справившегося и безответственного хозяина Арктику надо отобрать и передать под международную юрисдикцию подобно Антарктиде с полным запретом на хозяйственную и военную деятельность. Прожив некоторое время на Чукотке, я твёрдо знаю, что Россия в Арктику ничего хорошего не принесла и не принесёт. Арктика — это уникальный и хрупкий объект всемирного природного и культурного наследия. СССР превратил хрупкую экосистему Арктики в чавкающую нефтью, на века загаженную радиацией, изрезанную колеями вездеходов, уставленную миллионами пустых железных бочек пустыню».

На встрече Владимира Путина с руководителями первичных отделений партии «Единая Россия» главу государства спросили о том, как он относится к предложению профессора Медведева. «Придурок», — дал президент характеристику профессору ВШЭ.

«Говорить в этих условиях, что этот регион должен быть отдан под чье-то управление, — полная глупость. Это антинародная позиция, я уже и не говорю — непатриотичная, — добавил Путин. — Арктика — неотъемлемая часть Российской Федерации, находящаяся под нашим суверенитетом в течение нескольких веков. Так оно и будет оставаться во все последующие времена».

Медаль и статьи о «донецком джихаде»

Так что же происходит в России с профессорами, получающими столь жесткую оценку от самого президента?

Ничего плохого с ними не происходит. Ровно через месяц после этой истории господин Медведев был удостоен Почетной грамоты Высшей школы экономики, в 2014 году был признан лучшим преподавателем вуза, в 2017 году получил Благодарность ВШЭ, а в 2018 году - медаль «Признание — 10 лет успешной работы» НИУ ВШЭ.

Все это время в издании Forbes выходили материалы господина Медведева, в которых он бичевал российский режим со всей своей политологической страстью. Чего стоят одни заголовки: «Донецкий джихад: чем ДНР похожа на „Исламское государство“» (запрещенная на территории РФ организация — прим. АиФ. ru), «Русский Майдан: почему август 91-го — главный праздник современной России», «Анатомия „Чайки“: почему Кремль не справится с „проблемой Навального“» и т. д. А уж что писал профессор в соцсети, то вообще лучше не воспроизводить: достаточно примера о «фашистском русском» и «заговорившей клоаке».

Кого они воспитают?

Профессора ВШЭ Гусейнов и Медведев, а также заслуженный учитель РФ Тамара Эйдельман (она отрицает авторство и лидерство М.Калашникова в создании легендарного оружия, в статье АиФ об этом подробно – С.Р.) выступают на одной политической платформе: все трое недовольны политикой Кремля, «крымской весной», поддержкой, оказываемой Россией Донбассу.

Педагоги, разумеется, имеют право на свои политические взгляды. Но все трое заняты обучением и воспитанием новых поколений россиян, причем происходит это в государственных учебных заведениях.

И здесь уже никуда не деться от вопроса: каких будущих граждан и специалистов хочет видеть государство?

Тех, кто будет считать русский язык «клоачным» и «фашистским»? Тех, кто будет походя и безосновательно отрицать гений Михаила Калашникова, а вместе с ним и других выдающихся людей нашего прошлого?

Мы много и часто пишем о негативных явлениях, имеющих место у соседей. Но кажется, что мы перестали замечать то, что происходит у нас под самым носом».

(«АиФ», Андрей СИДОРЧИК).

«КАК ПОЛУЧИЛОСЬ, ЧТО ТАКИЕ ПРЕПОДАВАТЕЛИ РАБОТАЮТ В ВШЭ?..

КАК ВООБЩЕ ТАКОЕ МОЖЕТ БЫТЬ?

Это классический случай аутофобии – заболевания, при котором человек ненавидит все, что его окружает, заявил газете ВЗГЛЯД известный писатель, председатель редакционного совета «Литературной газеты» Юрий ПОЛЯКОВ, комментируя суждения профессора ВШЭ Гасана Гусейнова, назвавшего ранее Россию «порядком одичавшей страной», в которой говорят на «убогом и клоачном» языке.

«С одной стороны, мы живем в свободной стране, и каждый человек волен любить или не любить свою страну или свой язык. С другой стороны, это классический случай заболевания аутофобия, – когда человек ненавидит все, что его окружает: и страну, и ее нравы, и обычаи, и язык, и пейзажи», – сказал писатель и публицист, бывший главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков.

«Если бы этим страдал человек, занимающийся мелкой торговлей? Ну, пусть, страдает и страдает. Здесь же ненавидит и язык, и страну человек, который преподает в государственном вузе, причем в том, который должен готовить управленцев высокого ранга, от которых будет зависеть судьба страны, которую он ненавидит. Это вызывает оторопь. Как вообще такое может быть?!», – риторически спрашивает Поляков.

«В любом другом государстве, например, Германии, Франции, США, преподаватель, высказавший такие соображения об английской истории или о языке Гете, лишился бы места на следующий день. Только в нашей сверхдемократической стране такое возможно», – возмущается писатель.

«Если профессор позволяет такое выкладывать в интернете, я могу предположить, что он говорит на своих лекциях. Что у студентов останется в голове? Что хороший человек – тот, кто ненавидит свою страну, свой язык? У меня ощущение, что это за пределами здравого смысла. Как получилось, что такие преподаватели работают в ВШЭ? Это не ко мне вопрос. Не я их туда брал», – подчеркнул Поляков.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ВШЭ ПРО ВЕТЕРАНОВ ВОЙНЫ: «ФАШИСТЫ» И «МРАЗИ» (!!!)


Вызвавшая всеобщее возмущение (среди нормальных людей) резолюция Европарламента по уравниванию СССР и фашисткой Германии (сентябрь 2019) нашла последователей в России. Популярный среди аудитории «Эха Москвы» колумнист и преподаватель Высшей школы экономики Дмитрий ГУБИН во всеуслышание объявил ветеранов фашистами за то, что они уважают Сталина. Теперь данный субъект плачет о «жутких репрессиях».
«55-летний Дмитрий Губин, - пишет Алексей Иванов, - хорошо известен в журналистской тусовке. Работал на федеральных телеканалах, крупнейших радиостанциях. Проводит мастер-классы в МГУ, читает лекции в ВШЭ. Несколько дней продолжается обсуждение кощунственной резолюции Европарламента "О важности европейской памяти для будущего Европы", принятой на заседании 19 сентября ("за" проголосовали 535 депутатов, "против" 66, воздержались 52), возлагающей равную ответственность за развязывание Второй мировой войны на фашистскую Германию и Советский Союз. Резко против выступила евродепутат от Латвии Татьяна Жданок, чётко изложившая свой взгляд на европаскудство. Ознакомившись со словами Жданок, журналист Губин решил вступить в дискуссию на историческую тему.

Оппонентам он заявил: "У вас, к сожалению, плохая теоретическая подготовка. Да, многие из ветеранов ВОВ — сталинисты, т. е. фашисты, то есть мрази. В Германии то же самое, хотя сейчас никто не скажет «Я нацист». Нацисты евреев убивали, а сталинисты просто всех, кто Сталину был неугоден".

После скандальной записи о "фашистах" и "мразях" появился в эфире радиостанции "Эхо Москвы" по приглашению ведущего Виталия Дымарского. "На меня сейчас подают в Следственный комитет, в прокуратуру, заявления с требованием привлечь к уголовной ответственности", - жаловался Губин. По его мнению, "творится полное беззаконие и ужас, сегодня в России репрессии самые настоящие".

Какие же это репрессии, если русофобская особь по фамилии Губин до сих пор находится на свободе? Дело ведь не только в ветеранах. Особь давно натрындела на срок по ряду статей…» (Алексей Иванов).

Но Губин в этой теме не одинок, недавно, в январе 2020 г.политолог, главный редактор интернет-журнала World Economy Александр Сосновский обратил внимание на статью профессора ВШЭ Гасана Гусейнова, в которой филолог фактически приравнял Советский Союз к Третьему рейху.

Вот что сообщил Сосновский в своем Telegram-канале: «В Германии сделали перевод статьи Гасана Гусейнова, которую он писал для фонда Генриха Бёлля в 2015 году — «Фашизация антифашизма, или Как Российская Федерация легитимирует захват Украины»!

«Поздравляю! Мы и вы тоже — фашисты, если верить Гусейнову. На нескольких страницах Гусейнов облил грязью всё и всех. Блокадники «шутили» в 1943 году и вывешивали плакаты «Смерть врагам фашизма!». Разницы между третьим рейхом и СССР практически нет: «отличий, собственно говоря, оказалось только два: по "расовому" и "еврейскому" вопросу и по отношению к культуре и церкви. Все остальные признаки идеологии фашизма и официального советского антифашизма совпадали». Ну и в заключение про Донбасс: «Политический концепт "Новороссии" и военная агрессия на Донбассе сопровождается фашизацией внутриполитического процесса в самой России». Зелёный Фонд Бёлля потирает руки — какой подарок всем тем, кто видит Третий рейх и Россию (СССР) в одной упряжке. Гусейнову впору возглавить пятую колонну в России. А может уже?".

Как справедливо считают Юрий Поляков и другие авторы, и все здравомыслящие люди, в любом государстве человека, оскорбляющего национальный язык и страну, в которой он живет, немедленно уволили бы с работы и отдали под суд. Но не у нас!.. Все вышеупомянутые господа благополучно продолжают трудиться в ВШЭ, где их всячески поощряют, награждают, холят и лелеют.

Мало того, когда все-таки (очевидно, по указке сверху) был собран совет по этике в ВШЭ и Гусейнову вынесли мягкое порицание, призвав извиниться за свою фейсбучную дребедень, он, во-первых, объявил, что извиняться ни за что не будет, а во-вторых, следом «нагнули» этот самый совет по этике, заставив его…извиниться за то, что не пригласили Гусейнова на заседание, показав, кто в доме хозяин!..

Слово – известному писателю Сергею ЛУКЬЯНЕНКО:

«Профессор ВШЭ, с его чудесными наездами на русский «убогий клоачный язык» и «одичавшую страну», заслуживает похвалы.

То ли по общей простоте натуры, то ли в силу временной эмоциональности, профессор ляпнул то, что в его окружении говорят только в дружеском кругу людей «с хорошими лицами». Сейчас он будет всячески сдавать назад, но достаточно прочитать его пост – и все станет ясно.

Так что для пробуждения русского самосознания и патриотизма профессор филологии сделал немало. Хоть и ничуть этого не хотел…

Вы представьте нашего профессора в Баку, говорящего что-нибудь вроде «убогий у нас язык, вообще его нет, турецким пользуемся!». Или в Тель-Авиве, изрекающим «убогий наш язык, это же искусственная реконструкция, которой сто лет всего!». И еще про «одичалую страну». И что «сложно разве азербайджанцам выучить еще и армянский» и «сложно разве евреям выучить еще и арабский»?

Представили?

Нереально, правда! А если и ляпнет такую дурь кто-то, то мигом вылетит из всех университетов и подвергнется всеобщему осуждению.

А живя в России, будучи преподавателем в высшей школе – можно. И ничего за это не будет.

И никогда не было...»

«РУССКИЙ ГАРВАРД» или КАК И ДЛЯ ЧЕГО ПОЯВИЛАСЬ ВШЭ

За огромной массой ежедневной информации, весьма острой, скандальной, шоковой очень быстро растворяются в общественной памяти события даже недельной давности, что уж говорить о более ранних… Меж тем, иногда очень даже необходимо напоминать какие-то важные, базовые вещи, дабы забвение не стало знаком невольного, усталого согласия и примирения с некогда свершившимися событиями, саднящими как занозы и в ментальном пространстве страны, и в «теле» государства, и в душах людей. ВШЭ одна из таких заноз.

Для начала – сторонний взгляд на это заведение. Несколько лет назад журнал «Профиль» опубликовал статью зарубежных авторов (Маттиас Шепп и Беньямин Биддер) «Путин попал в заколдованный круг». Вот как видится иностранным журналистам ВШЭ. (За прошедшие годы взгляд вряд в корне изменился).

«…Интеллектуальный оплот либералов находится на узких извилистых улочках старой Москвы. В роскошном особняке, построенном на рубеже XIX и XX веков, расположена Высшая школа экономики (ВШЭ). В фойе установлен бюст Егора Гайдара, который в начале 90-х годов при Борисе Ельцине был заместителем премьер-министра и считается отцом российской рыночной экономики. Гайдар основал ВШЭ в 1992 году. Этот вуз должен был стать кузницей кадров новой России, этаким русским Гарвардом.

В руководство ВШЭ входят два бывших министра экономики. Ректор женат на либеральной председательнице Центробанка Эльвире Набиуллиной. Многие выпускники ВШЭ работают в министерствах экономики и финансов. «Проблема только в том, что их влияние постоянно падает, — говорит заместитель ректора ВШЭ Константин Сонин. — В 2008 году после двух первых успешных сроков Путин должен был уйти. С тех пор он заинтересован уже не в реформах, а только в сохранении власти».

За такие высказывания ястребы в Кремле усиливают давление на ВШЭ. В конце октября на съезде «Единой России» вуз назвали «змеиным гнездом». Некий историк возмущался: «Там куда ни плюнь, попадешь во врага». Самый известный ведущий ток-шоу даже говорил об «организованных террористических группировках» в ВШЭ, цель которых — революция в России по образцу киевского Майдана. Поводом к этому послужили твиты студентки, симпатизирующей народному восстанию на Украине.

Вопрос о том, может ли в такой раскаленной националистической атмосфере увенчаться успехом модернизация экономики, остается открытым. Похоже, Путин попал в заколдованный круг. Чем больше он подогревает конфликт с Западом, тем сильнее страдает экономика. А чем глубже конъюнктурный спад, тем больше президент пытается поддержать свой высокий рейтинг демонстрацией силы во внешней политике.

Бывший министр экономики в команде Путина и нынешний глава Сбербанка Герман Греф недавно посетовал, что успешная разработка инновационных продуктов и развитие высокотехнологических компаний станут невозможны, если Россия вернется к методам Советского Союза: «Нельзя людей, как в Советском Союзе, мотивировать ГУЛАГом». (Перевод Владимира Широкова. Статья была опубликована в декабре 2014 года, когда в Донбассе шли ожесточенные бои, это к слову).

Обратимся, «аб ово», к самому началу истории ВШЭ. Постановлением Правительства Российской Федерации от 27 ноября 1992 г. № 917 «В целях подготовки кадров экономистов высшей квалификации для науки, системы высшего образования, государственной службы и предприятий на основе использования зарубежного опыта и результатов новейших исследований в области российской экономики, формирования современной учебно-методической базы экономического образования… создать в г. Москве Высшую школу экономики … со статусом государственного высшего учебного заведения».

Практически вся исследовательская работа того времени была сосредоточена в Академии наук. В МГУ в 1980-х годов Ярослав Кузьминов преподавал историю экономических учений. В 1989 году он стал заведующим сектором Института экономики АН СССР, тогда же при поддержке Фонда Джорджа Сороса создал «альтернативную» (то есть немарксистскую) кафедру экономики в МФТИ, позже эта кафедра недолго работала в МГУ. В одно время с Кузьминовым в МГУ преподавал статистику Евгений Ясин, который с того же 1989-го вошёл в комиссию Совета министров СССР по экономической реформе.

Прототипом ВШЭ стала программа экономического колледжа, созданная на грант TACIS (программа Европейского союза по содействию ускорению процесса экономических реформ в СНГ). В 1991 году Кузьминов вместе с Олегом Ананьиным и Рустемом Нуреевым — будущими преподавателями Вышки — составили грантовую заявку в программу Евросоюза почти на 100 млн евро «на техническое содействие в области экономического образования». В неё входило порядка 30 проектов, в том числе Институт Гайдара

7 ноября 1992 года Егор Гайдар подписал постановление Правительства «О создании Высшей школы экономики» (которое к тому же стало его последним распоряжением в роли исполняющего обязанности премьер-министра). Создатели ВШЭ отмечали, что намеренно избегали слова «университет» и выбрали название «школа», которое отсылало к Лондонской школе экономики. Кузьминов был назначен директором, а Ясин — научным руководителем…

«ВШЭ изначально задумывалась как think tank (букв. голова, башка; «мозговой центр») для чиновников. Она должна была содействовать реформам в России, готовить экономистов, аналитиков, преподавателей, способных работать в новых условиях на новую власть» (Евгений Ясин).

Все предельно ясно и четко.

Заглянем по ВШЭ в википедию, вот рубрика под деликатным заголовком «Резонансные события». «Несмотря на близость к правительству, Высшая школа экономики неоднократно становилась объектом нападок. В 2014 году на съезде «Единой России» вуз назвали «змеиным гнездом», тогда же журналист Владимир Соловьёв высказывался о Вышке: «Они абсолютно откровенно здесь разжигают, де-факто готовят такое майдановское подполье и являются той самой пятой колонной».

ВШЭ неоднократно появлялась в политических новостях. Так, в 2009 году после очередного «Марша несогласных» руководство Вышки получило требование московской милиции отчислить студентов и уволить лекторов, участвовавших в шествии. Вуз отказался, отметив, что «заниматься политикой им не запрещено». В марте 2011 года в Вышке состоялись дебаты между Алексеем Навальным и Ярославом Кузьминовым о «законе о госзакупках» 94-ФЗ в присутствии представителей Минэкономразвития.

В 2013-м в московском кампусе ВШЭ прошли обыски на кафедре советника президента по правам человека Михаила Федотова, участвовавшего в экспертизе по второму уголовному делу ЮКОСа. В начале следующего года правительство затянуло рассмотрение кандидатуры Ярослава Кузьминова на должность ректора, но в итоге контракт был продлён ещё на пять лет.

Далее вспоминаются Инциденты с вузовской передачей «В точку». «В 2018-м на ней побывал Дмитрий Песков, однако его выступление осталось неопубликованным. Расшифровка выступления быстро оказалась доступна на сайте «Би-би-си». Студенты направляли открытое письмо декану, называя этот инцидент цензурой, недопустимой на факультете журналистики. В результате Департамент медиа принёс публичные извинения студентам. Эта же передача оказалась в фокусе СМИ в мае 2019-го, когда кандидат в депутаты Мосгордумы Любовь Соболь рассказала о закрытии шоу после приглашения её на эфир. Ректор Ярослав Кузьминов в публичном пространстве комментировал это решение внеполитической позицией вуза…»

Конечно, проблематичное объяснение, потому что в Вышке есть, к примеру, факультеты политической журналистики, мировой экономики и мировой политики, а С.Медведев, вспомним, трудится на факультете прикладной политологии. Вот он и «прикладывает» по полной со товарищи. Тем более, что девиз ВШЭ «Non scholae sed vitae discimus (лат.), в переводе «Не для школы, а для жизни мы учимся». А какая жизнь без политики в наши-то времена?..

Сегодня мы можем присовокупить к «резонансным событиям» в ВШЭ, о которых деликатно умалчивает вики, гомосексуальные (https://zergulio.livejournal.com/5428197.html) и прочие скандалы на «гендерной» почве, и многое другое, из последних - дружную борьбу сообщества ВШЭ за «простого студента», блогера и «политика» Егора Жукова, к которой присоединилась вся либеральная совесть страны…Мы можем констатировать, что с годами если что-то и меняется в этом плане, то лишь уровень зашкаливающей уже русофобии и оскорбительной для общества демонстративной безнаказанности персонажей типа Гусейнова, Медведева, Губина, Фрумина и др. из этого списка. Почему, в некотором роде загадка.

И с другой стороны – ВШЭ постоянно расширяется, обретая новые здания в центре Москвы и осваивая огромные, миллиардные бюджеты, и все это – при самой доброжелательной поддержке правительства, в среде которого есть, разумеется, и выпускники ВШЭ.

Народно-сетевой фольклор:

- АЛЛО, ПРАЧЕЧНАЯ?

– КЛОАЧЕЧНАЯ!.. ЭТО ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ!!!

КАКАЯ Ж КУЛЬТУРА БЕЗ МАТА?..

Пока готовился этот обзор, вышла еще одна статья Егора Холмогорова, приоткрывающая новые грани личности нашего заглавного героя: «Как «клоачечный» профессор ВШЭ Гусейнов украл книгу великого русского учёного и оклеветал его».

«Имя «клоачечного» профессора филологии ВШЭ Гасана Гусейнова постепенно становится нарицательным, - пишет автор.- Сперва скандал, связанный с тем, как герр профессор назвал русский язык «клоачечным», поддержал его запрет на Украине и категорически отказался извиняться или уходить в отставку с тёплого, финансируемого госдотациями места.

Потом начали всплывать впечатляющие цитаты профессора, говорившие о том, что «клоачечным» наречием он владеет в совершенстве: «отморозки дамбаса», «двухсотые шпаки», «бандиты из Эрефии», «могут кагбе не послушаться» (в последнем случае имеется в виду не советская спецслужба, а всего лишь русский союз «как бы»).

Эта осведомлённость в «клоачечном» оказалась не случайной. Как выяснилось, «доктор филологических наук Гасан Гусейнов» никаким доктором филологических наук, строго говоря, не является. Защитив в 1979 году в МГУ кандидатскую диссертацию по классической филологии («Мифологемы "судьбы", "правды" и "ритуала" у Эсхила»), докторскую Гусейнов защищал отнюдь не по филологии, а по культурологии.

Диссертация Гусейнова «Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х гг.» имеет код специальности 24.00.01 — Теория и история культуры. Посвящена она была преимущественно… советскому мату.

«Глава III. Обсценный пласт идеологического языка

1. Мат — теневая генералия официальной идеологии

2. Круги пользователей матерного языка: партийно-государственная элита; военные и блатные; интеллигенция и "простой человек"

3. Расширение матерного словаря в советское время; отношение к нему: между страхом и восторгом; константа достоверности…

5. Матерщина — речевой контур свободы; идеологическая весомость матерного слова и его семантические составляющие: смешное, достоверное и опасное

6. Начальственная искренность как матерная форма достоверности…

12. Этапы примирения с матом — журналистика и лексикография…

14. Переход к посоветскому бытованию мата

15. Мат и дискурс».

То есть, выходит, Гусейнов и в самом деле выдающийся специалист по «клоачечному» языку, крупный матовед. Одна беда — он культуролог, а не филолог. На каких основаниях Всероссийская аттестационная комиссия выдала ему диплом доктора филологических наук (10.01.00), а не доктора культурологии — скандальная тайна за семью печатями. Сам профессор утверждает, что дело в «ошибке», которую он почему-то не стал исправлять.

Хотя природа этой «ошибки» совершенно прозрачна. Филология — гораздо более престижная специальность в ранжире наших гуманитарных наук. Быть доктором филологии более удобно для превращения в профессора филологии, нежели быть доктором культурологии. При этом защищаться в филологических диссоветах гораздо сложнее, там тема с начальственным матом вряд ли прошла бы. Отсюда это банальное, но отнюдь не невинное жульничество с документами. Было ли оно платным или по дружбе — оставим гадать читателя.

И вот новая «клоачечная» непристойность, на сей раз на уровне арбузного рынка. Известный блогер Артемий Лебедев приобрёл книгу столь прославившегося в последние месяцы профессора «Психология древнегреческого мифа» и обнаружил поразительный факт. На обложке стоит имя «Гасан Гусейнов», на корешке — «Гасан Гусейнов», на каждом колонтитуле «Гасан Гусейнов». Однако содержание этой книги составляет отнюдь не текст Гасана Гусейнова, а… сочинения выдающегося русского антиковеда Фаддея Францевича Зелинского (1859-1944). Гусейнову в этой книге принадлежит коротенькое и довольно вульгарное по тону предисловие, в котором русский филолог объявляется… немецким учёным. Большая часть книги в 528 страниц — это, по сути, украденный у Зелинского и приписанный Гусейнову текст.

Зелинский, спору нет, упомянут — очень бледным шрифтом на обложке, предисловие Гусейнова посвящено как раз ему. На задней обложке тоже снисходительно сообщается, что автор книги всё-таки Зелинский. В середине аннотации, только после упоминания «профессора». Эта аннотация сама достойна того, чтобы попасть в энциклопедии из-за глумливо-безграмотного стиля…».

«Античная» выхухоль «клоачечного профессора». «Культура»,12.12.2019.

( Добавим, что еще в «Повести временных лет» (ок.1110-1118 г.г.) сурово осуждается языческое «срамословие». В поучениях святителей и пастырей тех и последующих времен говорится, что с человеком, который матерится, не следует «ни ясти, ни пити, ни молитися»).

«ПОСТОЙ, ПОСТОЙ, ПОБЕДОБЕСИЕ…»

После этого воспринимаешь как совершенно органичные для душевного состояния Гусейнова тексты «глумливо-безграмотного» характера в блогосфере. Их много, читать отвратно, но приведем еще пару для полноты картины, в год 75-летия Победы. Вот статейка под заголовком «Постой, постой, Победобесие, Пятиэтажники поют!»

«… Пятиэтажники — народ попроще, чем понаехавшая элита — не только свежие питерские, но и мы, чурки завоеванные, во втором только поколении омосковленные. Но их — нас! — много, и, возможно, с ними — с нами! — и придется как-то считаться. Надо же, такое простое слово! Может быть, оно даже пригодится будущим социологам, когда пойдет серьезный разговор о прояснении причин падения постсоветской пародии на сталинский СССР…Это ж будет форменный анекдот, если в Википедии в статье «путинизм» появится пренеприятный параграф «Протест Пятиэтажников — последний период позднего путинизма». Нет, не появится, не бойтесь. Победобесие не позволит. Их вон строить в колонны начали: «Бессменный волк-особист палкой загоняет пятиэтажников в бессмертный полк». Так что рано радоваться. Нарыв не созрел. Безумие, говорят, еще не достигло своей высшей точки…» (последнюю фразу можно, вероятно, отнести и к автору).

Вспомним, что Гасан Чингизович, поименовавший себя «чуркой омосковленным», назвал православную обрядость – «диким древним ритуалом», хотя, как выясняется, он далеко не атеист и не агностик, да и не «чурка» – в сети есть снимок, где человек, очень похожий на него, запечатлен с черной «коробочкой» на голове тфилин, филактерии, татафот - древним иудейским атрибутом молитвы, хотя сам он утверждает: «… А вот место религии и религиозных организаций (всех!) в политической жизни общества и государства убедительнее всего, по-моему, определил Вольтер, пусть русский перевод французского écrasez l’infâme и звучит для кого-то резковато: "Раздавите гадину!»

Последний, самый поздний комментарий в виде вопроса под этими текстами, появившийся уже после того, как имя профессора прозвучало по всей вселенной: «Это Ваше отношение, конечно, распространяется и на иудаизм в государстве Израиль?» После него - молчок, комментариев никаких (пока, во всяком случае).

Отчасти и неожиданно находим ответ на этот вопрос отца профессора. «Чингиз Гусейнов: мир несправедлив к Израилю». В статье, озаглавленной таким образом на сайте ИСРАГЕО, рассказывается о встрече с российско-азербайджанским писателем, ставшим гражданином Израиля (июнь 2014 г.). Вечер был посвящен 85-летию Чингиза Гасановича Гусейнова (сейчас ветерану 90, дай Бог ему здоровья – С.Р.), организовали его активисты международной ассоциации Азербайджан-Израиль — «АЗИЗ».

«Первая после переезда писателя из Москвы в Страну обетованную встреча с читателями состоялась на днях в Иерусалимской городской русской библиотеке», - пишет Александр Баршай. - «Неожиданная, но приятная новость: в конце прошлого года в Израиле поселился Чингиз Гусейнов — известный российский и азербайджанский писатель, переводчик, филолог, востоковед, автор легендарного романа «Магомед, Мамед, Мамиш» и еще пяти интереснейших романов, множества повестей, рассказов, научных статей и художественных переводов. <…>. — Главным стимулом в моей работе всегда было чувство протеста (выд. и далее мной – С.Р.), — заметил Гусейнов. — Так было с романом «Магомед, Мамед, Мамиш», написанном вначале на азербайджанском языке. Герой романа не понимает, не приемлет ненормальных, уродливых, по сути, мафиозных отношений и правил, которые царят в обществе, окружающем его. Он внутренне протестует против родовых, клановых устоев, оскорбляющих человеческое достоинство. Его протест трагичен и фантасмагоричен. Но это трагедия катарсиса, очищения». <…>.

— Если бы я надумал писать что-то об Израиле, — заметил Чингиз Гусейнов, — то непременно выступил бы против мира, который очень несправедлив к Израилю. Евреи, иудаизм, Государство Израиль столько дали народам мира, что люди Земли должны быть в вечном долгу перед еврейским народом.

Эти слова писателя были встречены аплодисментами зала.

Еврейская тема, - продолжает автор,- не могла, естественно, не возникнуть в этот вечер еще раз — в связи с семейным положением гостя. Отвечая на этот вопрос женской части зала, Чингиз Гасан-оглы с юмором заметил, что его всегда тянуло к еврейским девушкам. Первая жена писателя — переводчица Марина Давидовна Гринблат, к сожалению, скончалась в 1991 году. Их сын — Гасан Гусейнов, доктор филологических наук, профессор МГУ и ряда европейских университетов, специалист по античной и средневековой зарубежной литературе, а также гуманитарным проблемам современности. Его дочь Дина, внучка Чингиза Гусейнова живет и работает в Лондоне.

В зале присутствовала нынешняя супруга писателя — Елена Сергеевна Твердислова - поэт и переводчик с польского языка (кстати, она является первым переводчиком на русский язык поэзии Папы Римского Иоанна Второго). Елена — автор книги «Чужая тайна» - «литературоведческого романа о Чингизе Гусейнове — писателе и азербайджанце».

Гостя тепло приветствовал председатель правления Союза русскоязычных писателей Израиля Юрий Мурадов-Моор, вспомнивший, что во времена его студенческой молодости в Ташкентском университете были популярны три имени, по которым «узнавали своих» — Магомед, Мамед, Мамиш. Яркий, необычный остросоциальный роман Ч.Гусейнова во многом сформировал художественные и общественные взгляды нашего поколения, — сказал Юрий.

Бывший бакинец и КВНщик, а ныне член Иерусалимского пресс-клуба Александр Аграновский передал привет писателю от многих его бакинских знакомых, разбросанных по всему миру. Он сказал, что в юности был совершенно зачарован образом Мамиша и внимательно изучил все улицы и дома в Баку, где бывал литературный герой Чингиза Гусейнова…Живое общение писателя с аудиторией длилось более двух часов.

Хорошо, когда рядом с вами живет добрый и многознающий мудрец!».

Интересные подробности из Вики: «В новой редакции Гусейнова вышел Коран («Суры Корана, расставленные по мере ниспослания их Пророку», М., 2002). Сюжет «коранического повествования» — художественно-исследовательского романа «Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина» (2003, второе дополненное издание — 2008, «Мерадж») строится на парадоксальном мифе небошествия пророка Мухаммеда, перенесения его из Мекки в Иерусалим, а оттуда на семь небес, встречам с пророками Адамом, Ноем, Авраамом, Моисеем, Иисусом, Всевышним. Концепция романа, осмысливающего феномен пророчества, активно противостоит конфронтации этносов и религий, утверждает согласие и мир на Земле».

И еще цитата, это уже внучка Чингиза и дочь Гасана Дина, что в Лондоне. Сфера ее научных интересов, в основном, так называемая «транснациональная история» («направление в изучении истории, которое возникло в конце 1980-х — начале 1990-х годов, после холодной войны… Историки, изучающие транснациональные процессы, считают, что нации или империи либо не являются главными движущими силами истории вообще, либо являются ими только в определенный отрезок исторического времени…» - Вики). По сути, это «наука», представляющая, при всех разномыслиях, преимущественно апологетику процесса глобализации, всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации… В общем – всех и вся под один утюг.

Историк Дина Гасановна Гусейнова, в частности, пишет: «…То есть мы уже не рассматриваем человека как брошенного в определенную нацию и связывающего свою судьбу с судьбой этой нации. Мы подразумеваем, что человек рождается изначально свободным. То, что он родился в этой стране, а не в той стране, с точки зрения этой его свободной конституции - явление достаточно случайное, и вопрос в том, как он будет себя дальше вести, как он будет смотреть на свою историю».

***

Что касается Гасана Гусейнова, не лишне будет, в завершение разговора об этой персоне, напомнить о трех азербайджанцах, его земляках по месту рождения.

Первый - ныне здравствующий Василий (Фазиль) Ирзабеков, филолог, православный миссионер, автор книг о богатстве русского и церковно-славянского языка. Его труды — это признание в любви к русскому языку. «…Мы можем говорить о нем, как о явлении сакральном, - пишет Василий (Фазиль) Ирзабеков, - При внимательном любовном рассмотрении становится ясным, что он повествует нам об Иисусе Христе, содержит сокровенное знание о Нем».

Второй - Онегин Юсиф оглы Гаджикасимов, иеросхимонах Симон (+2002 г.). Мать его Махтабан-ханум прекрасно знала русскую литературу и поэзию и поскольку сын родился в 1937 году, когда отмечалось 100-летие со дня смерти А. С. Пушкина, дала ему имя своего любимого героя. Онегин стал поэтом-песенником, автором стихов множества популярных песен (которые исполняются и по сей день). Когда в руках его оказалось Евангелие, он за три дня прочитал его, на три дня, подобно апостолу, потерял зрение - и обрел навсегда духовное. Крещен с именем Олег, в Оптиной пострижен как Афанасий, в малой схиме Силуан, похоронен как иеросхимонах Симон. О Гаджикасимове снят документальный фильм «Храм для Онегина. После славы».

И третий - легендарный партизан и разведчик, Герой Советского Союза азербайджанец Мехти Гусейн - заде (Михайло), воевавший с фашистами в далекой Адриатике и погибший в 1944 году на территории нынешней Словении. Он сражался в «русской роте» и гордился тем, что говорит по-русски. Своей тёте перед уходом на фронт он сказал: «Мой долг встать на защиту нашей Родины — СССР».

***

Нет худа без добра, говорит наш меткий язык. Писатель Сергей Лукьяненко подметил и «положительную» сторону явления России доселе абсолютно неизвестного доктора наук, «матоведа» и профессора ВШЭ: он своим выступлением о клоачном языке и проч. вызвал огромный шквал высказываний, как он их именует - «ширнармасс», вставших на защиту родного языка, отечественной культуры. Широкие народные массы, ныне вооруженные всепроникающим, хоть и обоюдоострым оружием гаджетов и соцсетей, совершенно однозначно показали профессору - мифологисту, специалисту по мату, что они думают о нем, о ВШЭ и традиционном либерализме головного мозга, родовой болезни т.н. «русской интеллигенции». Именно «так называемой».

«Русский либерализм не есть нападение на существующие порядки вещей, а есть нападение на самую сущность наших вещей, на самые вещи, а не на один только порядок, не на русские порядки, а на самую Россию… Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг. Он ненавидит народные обычаи, русскую историю, всё…» (Ф.М.Достоевский, «Идиот»).

Напомним и недавние (лето 2019,интервью FT) слова Владимира Путина о конце эпохи либерализма, о том, что «Либеральная идея устарела. Она вступила в противоречие с интересами подавляющего большинства населения». Дай-то Бог, будем надеяться, что увидим это наяву.

ПРЕЗИДЕНТ В.ПУТИН О ВОЙНЕ «ПЕЩЕРНЫХ РУСОФОБОВ»

«На нас лежит громадная ответственность за сбережение русского языка"

Думается, что конечно, вовсе не случайно, но промыслительно в течение буквально месяца самой обсуждаемой в общественном пространстве темой стал русский язык со всеми проблемами, связанными с ним. Через неделю после появления твита Гусейнова, на фоне поднявшегося шума 5 ноября 2019 г. в Кремле состоялось заседание Совета при Президенте по русскому язык. Обсуждались вопросы реализации Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации», поддержки и популяризации русского языка и литературы за рубежом, подготовки к празднованию 225-летия со дня рождения А.С.Пушкина.

В начале заседания Президент России Владимир Путин отметил, что темы, связанные «с родным языком, с русским языком, с государственным языком для России, относятся, безусловно, к наиболее важным темам (выд. и далее мной – С.Р.) как для страны в целом, так и для каждого гражданина, для наших соотечественников и для миллионов людей по всему миру, которые говорят на русском, используют его в работе, в творчестве, в общении».

«Уникально богатый, многообразный, многогранный русский язык – безусловная часть мирового культурного наследия, - заявил он. - Но главным, конечно, была и остаётся его значимость для нашей страны, для России, где он служит основой духовно-исторической общности десятков самобытных культур и народов, в огромной степени обеспечивает суверенитет, единство и идентичность российской нации. На нас, на нашей стране лежит громадная ответственность за сбережение, развитие и распространение русского языка, русской литературы, тем более сегодня, когда мы сталкиваемся с попытками искусственно – я хочу это подчеркнуть, – именно искусственно, грубо, подчас абсолютно бесцеремонно сократить пространство русского языка в мире, вытеснить его на периферию».

«Войну русскому языку объявляют не только пещерные русофобы, – а это мы тоже наблюдаем, думаю, что это не секрет, – разного рода маргиналы здесь активно работают и агрессивные националисты. К сожалению, в некоторых странах это становится вполне официальной государственной политикой, - констатировал Владимир Путин. - Но за ней – и это тоже должно быть понятно и ясно – всё то же давление, прямое нарушение прав человека, в том числе права на родную речь, на культуру и историческую память… «Наша цель – сформировать активную и целостную языковую политику, которая обеспечит сохранение и развитие русского языка, отечественной литературы и в России, и в мире, - заявил он. - И в решении этой задачи принципиально важно участие профессионального сообщества. Прошу членов Совета по русскому языку включиться в эту работу. Уважаемые коллеги, ваш опыт, знания очень востребованы сегодня».

ПОНЯТИЯ "ГОСУДАРСТВО" И "ЯЗЫК" НЕРАЗДЕЛИМЫ

Очевидно, в соответствии с проблемами, обсуждавшимися на Совете, весьма оперативно,11-12 декабря 2019 года в Москве был организован (впервые) русско-французский семинар «Языковая политика России и Франции - проблемы и перспективы». «Русскому языку помогут французы» - так акцентировала рассказ о нем газета «Культура».

Открыла семинар министр просвещения (уже бывшая) Ольга Васильева, участие в нем принял советник президента председатель Совета по русскому языку В.Толстой. «Франция — страна неослабевающей любви к национальному языку. Ее защищает целый корпус государственных и общественных структур, призванных защищать речь и отслеживать ее изменения. Помимо тщательно прописанного закона о французском языке, в стране действует Высший комитет по защите и распространению французского языка, генеральное управление по французскому языку и языкам Франции, генеральная комиссия по терминологии и неологии. При министерстве культуры организована структура по продвижению французского языка, при министерстве иностранных дел — представительство по делам франкофонии. Руководители соответствующих структур Поль де Синети и Николя Бержере, а также другие эксперты приняли участие в дискуссии, - повествует «Культура». - «Основными принципами языковой политики страны является отношение к французскому языку как общему благу и фактору социальной сплоченности, отношение к региональным языкам как важнейшему нематериальному наследию. Третий столп — это франкофония, то есть многообразие французского языка в мире», уточнил Николя Бержере.

Министр просвещения России Ольга Васильева подчеркнула в своем выступлении на семинаре, что придание статуса госслужащего учителю французского языка в этой стране не может не вызывать уважения. Подобные инициативы звучат и у нас, однако пока что особых социальных гарантий педагоги русского языка не имеют».

Выступавший вслед за ней советник президента России В.И.Толстой заявил, что «русский язык нуждается в защите от засилия англицизмов», и что «поставлена задача расширения инструментов ЯП (языковой политики)»…

«Следующие выступления также порадовали,- рассказывает В.В. Рыбин на РНЛ.- Были высказаны важные мысли: язык - фактор национальной безопасности (Толстой, Кортава, Синети, Секильини и другие); русский язык меняется не сам, а под внешним влиянием (Мальгин); мы упустили узкопрофессиональные сферы, то есть в России нет терминологической политики, основанной во Франции Де Голлем в 1967 (Мальгин, Синети); России следует брать пример с Франции в ЯП (большинство русских участников); интерес к реформе правописания по сей день не угасает (Кортава); язык - не плавильный котёл (Кортава); беда России - падение уровня национального сознания и своих языковых корней (Кортава, Серкилиньи); следует создать слова на родных корнесловах взамен английских заимствований (Кортава, Серкилиньи); ЯП следует вести разнородными силами, по единому плану (Кортава); нужно вовлечь общество в языковое обустройство (Кортава); обангличанивание и языковая унификация - катастрофа для мировоззрения и мышления народов (Кортава); законодательство о языке и нормы языка требуют совершенствования (Белов); нужны нормы официального языка государственных органов (Белов);…заимствования, меняющие ценностную систему, особо опасны для общества (Карасик).

Считающийся идеологом Языковой политики Франции Бернар Серкильини в своём выступлении сказал: «Русские участники спрашивают у нас, что Россия должна сделать, чтобы начать, как и Франция, оказывать сопротивление главной угрозе - английскому языку. Отвечаю. Мы во Франции сделали язык религией, а словарь - священным писанием, как Коран для мусульман. Мы создали такую систему ценностей: язык - нация - государство. Язык создаёт нацию, нация создаёт государство. Понимая, что без языка ему не устоять, что язык - основа государственности, государство, все его органы, неустанно пекутся о своей основе - о языке. Понятия "государство" и "язык" у нас неразделимы. Сделайте в России так же, и у вас появятся и правильные законы о языке, и органы государственной языковой политики, и органы словообразования, и всё остальное, что нужно России для сбережения русского языка».

По словам г-на Серкильини, президентом Франции Ф. Миттераном в 1997 году английский язык был объявлен угрозой.<…>. Многие выступавшие на семинаре сетовали на то, что они предлагали властям России правильные меры ЯП, но не были услышаны…» http://ruskline.ru/news_rl/2019/12/24/nevozmozhnoe_sluchilos

Надолго ли хватит запала после призывов, прозвучавших на Совете по языку, покажет

время, однако особого оптимизма, наверное, никто не испытывает.13 января 2020 г., в день

Российской печати, праздник носителей языка, письменной и устной речи в СМИ, в Кремль был приглашен наряду с журналистами и особенным образом отмечен Премьером Д.Медведевым (ставшим через два дня бывшим) никто иной, как Михаил Швыдкой, который, помним, прославился телепередачей «русский фашизм страшнее немецкого», и не только, и является одним из давнишних и активнейших инициаторов нового закона о культуре, в его самом разрушительном – для отечественной культуры - варианте.

Подробно http://ruskline.ru/analitika/2019/06/21/v_rossii_sozdana_chuzhdaya_kulturnaya_sreda

«ЯЗЫКА НАШЕГО НЕБЕСНА КРАСОТА НЕ БУДЕТ НИКОГДА ПОПРАННА ОТ СКОТА…»

Языка нашего небесна красота
Не будет никогда попранна от скота.
От яду твоего он сам себя избавит
И вред сей выплюнув, поверь, тебя заставит…


М.В.Ломоносов, написал эти строки в ходе темпераментной, взаимно язвительной поэтической полемики с В.К.Тредиаковским, и они, конечно же, не относятся только к личности оппонента, прозападно - католический дух которого, надо полагать, также не восторгал русского гения. (Что, естественно, не умаляет заслуг поэта и переводчика Тредиаковского в отечественной культуре).

Вот что говорит о русском языке «Всенижайший раб Михайло ЛОМОНОСОВ» в предисловии к «Российской грамматике» (СПб, 1755),обращаясь к великому князю Павлу Петровичу:
«Пресветлейший Государь Великий князь, милостивейший государь! Повелитель многих языков, язык российский, не токмо обширностию мест, где он господствует, но купно и собственным своим пространством и довольствием велик перед всеми в Европе. Невероятно сие покажется иностранным и некоторым природным россиянам, которые больше к чужим языкам, нежели к своему, трудов прилагали. Но кто, не упрежденный великими о других мнениями, прострет в него разум и с прилежанием вникнет, со мною согласится. Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка. Обстоятельное всего сего доказательство требует другого места и случая. Меня долговременное в российском слове упражнение о том совершенно уверяет. Сильное красноречие Цицероново, великолепная Виргилиева важность, Овидиево приятное витийство не теряют своего достоинства на российском языке. Тончайшие философские воображения и рассуждения, многоразличные естественные свойства и перемены, бывающие в сем видимом строении мира, и в человеческих обращениях, имеют у нас пристойные и вещь выражающие речи. И ежели чего точно изобразить не можем, не языку нашему, но недовольному своему в нем искусству приписывать долженствуем. Кто отчасу далее в ней углубляется, употребляя предводителем общее философское понятие о человеческом слове, тот увидит безмерно широкое поле или, лучше сказать, едва пределы имеющее море. Отважась в оное, сколько мог я измерить, сочинил малый сей и общий чертеж всея обширности, российскую грамматику, главные только правила в себе содержащую…»

«КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ ОТВЕРГЛИ СТРОИТЕЛИ…»

При всех проблемах с нашим великим и могучим, в нем заложена и мощная самоврачующая сила - «свободе лишь послушный, не гнется гордый наш язык» (М.Ю. Лермонтов).

В наши дни нападки на русский язык идут как на язык - носитель русской православной цивилизации, глубинная суть которой – неповрежденное христианство, спасительное для всего человечества миропонимание. Через ненависть к русскому миру действует та вековечная тьма, что издревле прилагает все усилия, чтобы обрушить твердыню христианства, «Но», как говорит Спаситель, «камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла... Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит» (Лк.20,9-18).

Война против России принимает все более изощренные и глубинные формы, и «злоба дня – она все злее, злее…»

Промыслом Божиим, без сомнения, оказалась ныне в центре жгучего внимания именно эта сфера – язык великой многонациональной страны, которая фактически в единственном числе в наше предапокалиптическое время противостоит «вратам ада», мировой смердяковщине, проявляющейся во все более откровенных формах зла и пожирающей стремительно несчастные народы западной цивилизации, отказавщиеся, в лице «управителей дома сего» от заветов и любви Домовладыки.

Это язык Церкви, которая хранит в неповрежденности Божьи заповеди, означая для всех ныне живущих людей их онтологическую незыблемость в судьбах рода человеческого.

Мы знаем, что великий русский язык возрос из церковно-славянского, на котором зазвучала проповедь Евангелия, сплотившая в скором времени племена русичей, полян, древлян в новозаветный народ, объединенный принятой в сердца благодатью Святого Духа.

«В начале бе Слово…» Как считают историки, это были первые слова русской письменности, и они звучат все прошедшие века, и ныне, в заглавном – Пасхальном богослужении Православной Церкви. «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». В глубинах русского языка, который вобрал в себя светоносную силу церковнославянского - запечатлен и наш нравственный код, впитанная языком евангельская этика.

«Ключ к разгадке “загадочной русской души” следует искать прежде всего в русском языке» – подчеркивал выдающийся русский языковед Н.С. Трубецкой.

И «удары» по русскому языку, впервые с такой откровенностью последовавшие именно в наши дни, если «зрить в корень», имеют глубоко духовный – изначально антихристианский характер.

“Мы обязаны знать, - пишет профессор доктор филологических наук В. Ю. Троицкий, - одухотворенный русский язык — душа России, ее святыня, предметное воплощение высших духовных ценностей, нерушимое духовное достояние, без которого человек (и народ!) теряет свое лицо, при поругании которого народ испытывает ущерб своего достоинства и духовной самостоятельности, оттесняется, становится нравственно уязвимым и духовно бессильным. Мы, как зеницу ока, должны беречь родное слово. Слово дано для стремления к истине. Судьба наша — в словах, нами произносимых”.

«Я полезу на нож за правду, за отечество, за русское слово, язык!» - Так, от всей души высказался великий Владимир Даль.

«И МЫ СОХРАНИМ ТЕБЯ, РУССКАЯ РЕЧЬ, ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО»

В нашей истории, в отечественной культуре, духовной жизни все, живущие со Христом и святыми Его - непрерывно рядом, все мы, как выразилась Юнна Мориц – «родственники»: «навсегдательные» Тютчев и Нестор летописец, Ломоносов и автор «Медного всадника», Крылов, Достоевский, Даль, Лермонтов и Гоголь… И сегодня - «должны сплотиться предки и потомки», чтобы стоять за правду Божию, противоборствовать делам тьмы, нести свет Христов, который просвещает всех.

Бог - Слово победил смерть и ад, избавил нас от власти греха, дав нам подлинную свободу, и каждый миг - призывает следовать за Ним. Путь этот нелегкий, в тяготах и преодолениях, но только он ведет к победному исходу каждого человека и всех вместе.

В год 75-летия Победы надобно сознавать и помнить, что Христос непрестанно пребывал с нашими отцами и дедами, со всем народом в битвах и лишениях самой страшной и тяжкой войны в человеческой истории. «Сам Господь Бог присутствовал среди сражающихся»,- справедливо говорит Александр Проханов.

Отягченный трехлинейкой,

всю тебя, Земля родная,

Бог в солдатской телогрейке

исходил, благословляя.

Эта прохановская метафора - парафраз Тютчева помогает еще раз прочувствовать, понять, каким духом был водим наш народ в трагические дни Великой Отечественной войны. Народ многонациональный, но со светом Божиим в сердцах.

Об этом – и стихотворение «Мужество» (1942 г.) нашей «навсегдательной» православной христианки Анны Ахматовой, которое остается - как и вся высокая культура, пробуждающая «чувства добрые» - злободневным и непреходящим эпиграфом и руководством к действию и в наши дни.

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах.

И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова, -

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,

И внукам дадим, и от плена спасем

Навеки!

Ну и, поставим точку в обозрении словами Ярослава Смелякова:

Владыки и те исчезали
мгновенно и наверняка,
когда невзначай посягали
на русскую суть языка.

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; Челябинское региональное диабетическое общественное движение «ВМЕСТЕ»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне.

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/ru/documents/7755/
https://ria.ru/20201221/inoagenty-1590270183.html
https://ria.ru/20201225/fbk-1590985640.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:
Станислав Рыжов
«Каяться, бояться творить и малейший грех, делать хоть малое добро...»
Жизнь, чудеса и пророчества прп. Аристоклия, великого старца Московского и Афонского
05.09.2021
Самый таинственный и близкий святой
Из повести о путешествиях в Миры Ликийские и Барград. Ко дню памяти
21.05.2021
«Чем либеральней, тем они пошлее…»
Что показал внезапный «месячник» русского языка в России. Обозрение
29.01.2020
Как люди ждали Спасителя на Земле
А Бог всегда был рядом и готовил народы к встрече...
11.01.2020
«Ангелам Своим Он заповедает ...хранить тебя на всех путях твоих...»
Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных
20.11.2019
Все статьи Станислав Рыжов
Последние комментарии
Не будем ждать создания прививки от глупости
Новый комментарий от Андрей Карпов
20.10.2021 21:52
Хабиб Нурмагомедов распоясался
Новый комментарий от Калужанин
20.10.2021 21:42
«Сейчас особенно важно сбить пик новой волны эпидемии»
Новый комментарий от Русский Сталинист
20.10.2021 21:38
Что именно мешает запретить аборты?
Новый комментарий от С. Югов
20.10.2021 19:38
У нас коров по ночам режут и продают в Россию!
Новый комментарий от Апографъ
20.10.2021 19:22
Мог ли ошибиться следователь Николай Соколов?
Новый комментарий от р.Б. Алексий
20.10.2021 19:20
Царство ближних
Новый комментарий от В.Р.
20.10.2021 18:39