Мы познакомились за воскресной Литургией. Благообразный старичок с клинообразной бородкой и безупречными манерами внимательно слушал возгласы священника и тихо переводил по-современному одетой девушке на французский. Девушка выглядела очень серьезной и взволнованной и внимательно слушала, боясь пропустить хоть слово. Вокруг ходили люди, было много детей, а эти иностранцы стояли и благоговейно слушали русскую православную службу в русском православном монастыре. Для всех остальных храм был чем-то привычным, они были здесь как дома, а эти двое выглядели пилигримами, попавшими на землю обетованную, восторженными и просветленными.
Они стояли в сторонке, стараясь никому не мешать, но так, чтобы можно было наблюдать за службой. Когда народ стал подходить ко кресту, пожилой господин шепнул что-то юной спутнице на ухо, указывая на поминальный столик, она кивнула, встала в очередь за свечами. Я смотрел, как она ставит свечи за упокой чьей-то души, и подошел к пожилому господину.
– Вы француз?
Он улыбнулся.
– Да.
– Вы турист?
Он снова улыбнулся и, покачав головой, сказал по-русски:
– Я пришел на русскую Литургию.
И это был повод с ним познакомиться. Его звали Робер, и он приехал в Россию из Тулузы. Их друзья, Владимир и Алла, живут в Москве. Когда-то Алла преподавала в университете Тулузы русскую филологию, а Робер занимался у нее на курсах. Курсы закончились, а их отношения переросли в дружбу, которой вот уже больше тридцати лет. Сейчас их дети дружат, их внуки пишут друг другу в интернете. Робер много раз приезжал к своим друзьям в Россию, и они часто бывали у него во Франции. Свою родину Робер любит, а Россией восхищается.
– Россия, – смотрит он на меня восторженным взглядом и жестикулирует руками, – Россия, пфу-у-у-у!!! Россия – великая страна! Я перечитал много Достоевского, много Толстого, много Пушкина, я слушаю Чайковского, я влюбился в Россию!
Робер – счастливый отец и дед: у него четыре дочери и девять внуков! В этой поездке его сопровождают дочь Изабель и внучка Камилла. Это она стояла рядом с дедом в храме.
– Камилла учится в лицее, – кивает он в сторону застенчивой внучки, которая при упоминании ее имени всякий раз застенчиво улыбается. Она плохо говорит по-русски и очень этого стесняется. Но вскоре все изменится – девушка решила поступать в университет, где будет изучать русскую филологию.
Современная молодая француженка в древнем русском монастыре, где только что была на Литургии, рассказывает мне, что больше всего на свете хочет изучать русский язык и литературу – хороший повод задуматься о ценности русской культуры и ее значении для всего мира. Эта девушка приехала из центра современной Европы, из страны, где родилось понятие «европейские ценности», где узаконены однополые браки и эвтаназия, где половина населения арабы, исповедующие ислам, а религия считается чем-то вроде палеонтологии, хочет посвятить свою жизнь изучению русского языка и русской культуры.
Ее мама немного говорит по-русски и даже умеет готовить некоторые русские блюда.
– Какие?
– Пельмени, блины с икрой и борщ.
– Ого, а можно поподробнее?
Оказывается, у себя дома, в Тулузе, они устраивают русские вечера, где угощают своих французских друзей пельменями и борщом! И еще Алла научила делать их блины с икрой.
– Это любимая закуска русских царей, – сказала Изабель.
А потом гости слушают русскую музыку и смотрят русские фильмы. Они знают Тарковского, который жил во Франции. Говорят о русской литературе, читают Пушкина на русском.
Вообще во Франции многие с удовольствием изучают русский язык и читают русскую литературу. Сейчас открываются специальные курсы по изучению русского языка, есть магазины, где продаются только русские книги. О русских друзьях она может говорить часами.
– О Алла, она замечательная!
Когда Изабель была маленькой, она привозила ей русские сказки и русских кукол.
– Такие смешные русские куклы, которые прячутся одна в другую! Ты думаешь, она одна, а их там целая семья! Когда мы приехали в тогда еще Советский Союз, думали, что познакомились только с одной Аллой, а оказалось, что у нас появилось много русских друзей.
– Какие они – русские?
– Фь-ю-ю! Ви скажите сами, – смеется она. – Ви добрые и радушные. Ви, – она и поднимает указательный палец вверх, – такие!
Дедушка Робер смеется.
– А вы редактор?
– Да.
– И вы каждый день здесь?
– Почти.
– О, вы – счастливый человек! – старый француз дружески хлопает меня по плечу. А потом рассказывает, как был здесь много лет назад, когда монастырь еще только начинал возрождаться.
– Повсюду была стройка, а сейчас, – он разводит руками. – Вы умные люди, что любите свою культуру и восстанавливаете ваши монастыри. Это очень хорошо.
Я слушаю его и понимаю, что если немедленно что-нибудь не подарю на память о нашем монастыре этим замечательным людям, то перестану себя уважать. Извиняюсь и бегу в иконную лавку. В лавке большая делегация шумных улыбчивых болгар в расписных палехских платках, с кучей матрешек в руках. Болгары улыбаются. Их только что принял настоятель обители архимандрит Серафим, они счастливы, им все здесь нравится, и сейчас они намерены увезти с собой как можно больше сувениров.
– Зачем столько?
– Это для бабушки, это брату, это сестре, это племянникам. Знаете, сколько у меня племянников?
Своим новым друзьям я подарил календари с видами монастыря, несколько икон преподобного Пафнутия и его житие, которое Робер обещал прочитать вместе с внучкой. Провожая их, я не мог не спросить о том, что в связи с событиями на Украине у них, во Франции, думают о России. Старый француз махнул рукой и твердо сказал: Знаете, политики думают одно, люди – другое. Люди разные, и у них могут быть разные мнения о вашей стране. Но мы Россию любим, и наши друзья тоже. И таких во Франции довольно много.
Денис Ахалашвили, ответственный редактор издательства Свято-Пафнутьева Боровского монастыря
Болгары
Французы