Во вторник, 2 июня, Президент России Владимир Путин собрал заседание совета по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ, сообщает РИА Новости.
«Вы знаете, мы ко всему, что касается нашего языка родного, относимся как к чему-то само собой разумеющемуся, даже если что-то забываем, на что-то не обращаем внимания. Ну, вот, эта реклама на латинице сплошь и рядом. В Москве поменьше, но и здесь у нас, в Москве, достаточно, причём иногда необоснованно», - сказал Путин в ходе заседания совета.
Российский лидер уточнил, что есть какие-то вещи рекламного характера, бренды, которые не могут менять свои названия, но это и не надо.
«Но всё равно можно, даже используя бренды, которых не могут не придерживаться определенные фирмы, компании мирового класса, мирового уровня, все равно можно подумать о том, как это сделать удобоваримо для нас и на нашей территории, на российской», - добавил Владимир Путин.
Количество часов на изучение русского языка и литературы для учителей начальной школы необходимо увеличить, заявил президент РФ Владимир Путин.
«Количество часов, которые отводятся им (педагогам начальной школы – РИА Новости) на изучение русского языка и литературы, методик преподавания следует безусловно увеличить», - призвал Глава государства.
Владимир Путин подчеркнул, что эти предметы прямо влияют на формирование общей речевой культуры будущих учителей, их эстетических представлений, что в конечном итоге сказывается на воспитании и обучении детей.
Известный политолог и общественный деятель Сергей Александрович Михеев поддержал Президента России в эфире программы «Железная логика»: «Первое: хорошо, что это попало в поле зрения Президента, и он уделил этому специальное внимание. Что касается нашего с Вами "экспертного сообщества", то, действительно, уже много лет об этом говорят - в первую очередь, православные люди. Почему? Потому что язык, письменность, чистота русского языка – это и есть основа культуры и цивилизации. Его разложение, упрощение, осквернение ведёт к разложению цивилизации и культуры».
«Второе: по поводу политического аспекта, - продолжил он. - Мы сейчас боремся с русофобией, и Президент говорил, что "русофобия - это наш основной враг и противник". Но мы боремся с русофобией "где-то там", а на самом деле русофобии полно здесь! И "там" её было бы поменьше, если бы мы сами здесь её не культивировали, не развивали и не закрывали на неё глаза».
«Я о том, что, когда родной язык заменяют англицизмами, необоснованно и агрессивно внедряемыми терминами и, тем более, внешней англофицированной рекламой, – это тоже русофобия. Почему так делают? Потому что или боятся, или не уважают, или презирают собственную культуру и русский язык. Всё хотят быть похожими на американцев, англичан, европейцев – это тоже русофобия! Не надо ехать в ЦРУ, МИ-6 или ещё куда-нибудь для того, чтобы её найти! Вот, она здесь, вокруг! Зайдите в любой торговый центр и услышите англоязычную музыку, а кругом увидите огромное количество таких же вывесок – это долго нам внедрявшийся комплекс неполноценности. Это и есть русофобия! И когда в этой среде вырастает маленький человек, то ему потом будет трудно понять многие вещи по поводу нашей самобытности, культурной особенности, и "почему на той стороне противник, если вокруг меня всё на английском языке? Я слушаю американские музыкальные группы, сижу за американским компьютером с американскими программами и т.д.". Суверенитет начинается именно с этого», - подчеркнул Сергей Михеев.
«Конечно, есть ситуации, когда заимствование неизбежно, но то, что с нами произошло за последние 30 лет, - это агрессивное разрушение родной языковой среды, иногда совершенно необоснованное с точки зрения рациональности, - пояснил политолог. - Если говорить о власти предержащих, то многие наши чиновники приложили к этому руку, а некоторые и продолжают это делать. Для того, чтобы казаться умнее, они начинают жонглировать непонятно откуда ими же самими вытащенными фразами. Сейчас у них "локация" - самое модное слово! Вообще-то "локация" в переводе с английского – это "место", "местоположение". Вместо "местные продукты" у них "локальные продукты". Так они "имплементируют таргетирование" и получают свой "экспириенс" вместо "опыта". И это всё идёт в том числе по федеральным каналам, имеющим государственное финансирование!»
«Эта проблема гораздо более серьёзная, чем кажется, потому что это и есть формирование национально ориентированного патриотического сознания - создание той среды обитания, которая в итоге порождает любовь к Родине. Здесь мы добровольно серьёзно сдали свои позиции.
Можно сказать: "Это всё придумал Черчилль в 1918 году". Да, они всё время что-то придумывают, но сдаём, в основном, мы сами. Иногда мы даже и не замечаем: "маркетплейс" – это "торговая площадка"; "трейдер" – это "продавец", "торговец"; "менеджер" – это "управляющий"; и этим всем забиты мозги! Чаще всего, это всё либо для обоснования обмана, либо для дешёвой показухи. И от этого зависит восприятие себя в историческом процессе, культуре и во всём остальном. Да, есть слова, которые прижились и у них нет аналогов в русском языке, - тогда их замена обоснована. В нашей истории было огромное количество случаев, когда даже и нет замены, но слово специально придумывали, чтобы не перенимать чужое. Например, слово "вертолёт": сначала он назывался "геликоптер"; вместо слова "самолёт" в начале XX века говорили "аэроплан". Это всё искусственно придуманные и искусственно внедрённые слова. Конечно, в "локации" находиться моднее, чем просто в "месте"!» - заключил Сергей Михеев.

