На обложке книги «Голос памяти живой. Семейная сага о князьях Оболенских и Трубецких» – обе семьи замерли (если применить образ Владимира Набокова) в начале прошлого века под прицелом объектива в обрамлении пастельно проступающего живописного полотна. Две семьи – представители широко известных княжеских русских фамилий. Дворяне в Российской империи служили государству наравне с крепостными. Посему не погрешим, если скажем, что обе княжеские фамилии – это как привычные современнику Иванов и Николаев! После переворота 1917 года в России многие княжеские семьи вынуждены были (не иначе) бежать из Отечества, фальшивыми документами, спасая жизни свои и своих семей. В изгнании их фамилии стали восприниматься вне русской среды так, как если бы это действительно были обычные – Иванов и Николаев…
Бывало, что и нанимались в окрестностях Парижа к местным крестьянам – велика была ностальгия по русской земле! Трубецкие в Америке стали фермерами, говоря по-русски, – зажиточными крестьянами. Таким образом американизировалась традиция русского помещичьего землевладения. Семьям крупных русских помещиков удалось приспособиться к новой среде обитания. До сих пор загородные американские и канадские дома напоминают нашим современникам – потомкам беженцев из большевицкой Республики – о фермерском прошлом их родителей. Иными словами – искусство выращивания капусты вполне осилили русские князья и их потомки. Впрочем, и в СССР «бывшие» иногда предпочитали присоединиться к сословию крестьянскому и затеряться на принадлежавших им прежде землях в уповании на тихий молитвенный подвиг.

Едва ли является совпадением то, что книга о семейной саге Трубецких увидела свет на 40 день преставления в Москве парижанина князя Александра Александровича Трубецкого. Автор книги – Елизавета Сергеевна Заика-Войвод (рожденная княжна Трубецкая), двоюродная сестра «рыцаря эпохи» – так нарекли предстоящего ныне Господу новопреставленного болярина Александра Трубецкого братчики «Радонежа» в своей памятной передаче.
И это не литературный дебют автора! Не так давно в переводе на английский вышла в США книга известного дипломата Григория Николаевича Трубецкого «Записки полномочного представителя. Русская дипломатия и война на Балканах. 1914-1917». Автором перевода книги своего дедушки, младшего брата философа Евгения Николаевича Трубецкого, дедушки князя Александра Александровича Трубецкого, стала составительница саги о князьях Трубецких и Оболенских. Как говорит Елизавета Сергеевна – это был её первый академический опыт: научное (университетское) издание в сопровождении соответствующего аппарата и научного редактирования. В России книга Григория Николаевича Трубецкого вышла в 2020 году под названием «Записки русского дипломата».
В семейной саге впервые собраны разрозненные документальные свидетельства истории скитаний обеих родственных княжеских семей. Это и «Семейная письменная хроника с 1917 г. по 1930 г. Собрана кн. С.Г. Трубецким», ноябрь, 1986 года, и «Семейная хроника 1930-1945 годов», и перевод с английского канадских и штатовских изданий, и рукописные документы из семейного архива, даже автобиография, написанная перед получением американского гражданства, а также книги из истории рода, изданные авторами Трубецкими в России и книги о знаменитых Трубецких, включая скульптора Паоло. Отметим, что скульптурное наследие Паоло Трубецкого глубоко почитаемо в Италии, где на днях откроется большая выставка в Галерее современного искусства Милана.
Поскольку семья дипломата Г.Н. Трубецкого бежала из революционной России через Киев, для украинских исследователей книга представляет большой интерес, учитывая современные реалии, почти повторяющие события 100-летней давности. Стоит сказать, что автор семейной саги – вдова киевлянина, оперного певца Игоря Заика-Войвод с корнями среди Запорожских казаков и на многострадальном Донбассе (его отец – горный инженер). Любопытно, что малороссийская фамилия «Воевода» сохранилась в литовской её редакции Войвод. Елизавета Сергеевна шутит по поводу доставшейся от супруга фамилии: «Литва ли, Русь ли. Что гудок да гусли!». Супруги долгие годы посвятили церковному пению, выступали с концертами в разных странах, прожили счастливую семейную жизнь, вырастили четверых сыновей. Все сыновья Елизаветы Сергеевны воспитаны глубоко воцерковленными православными «канадцами русского происхождения». Автор книги недавно отметила 80-летний юбилей в кругу многочисленных родственников - любящих сыновей и их семей. Елизавета Сергеевна поет на клиросе с 10-летнего возраста, а это составляет уже 70 лет!
Сага Оболенских и Трубецких способствовала генеалогической находке. Прабабушкой Елизаветы Сергеевны была княгиня Софья Ивановна Оболенская, рождённая Миллер. Часто путают тезоименитых Миллеров: Ивана Ивановича, жившего в конце XVIII, и его предка, прибывшего в Российскую империю в XVII веке бездетного Ивана Ивановича, вместе с братом Егором Ивановичем. Егор Иванович унаследовали от своего бездетного брата родовой герб Миллеров. Один из его сыновей Абрам Егорович Миллер имел сына Ивана Абрамовича, основавшего на территории Войска Донского поместье Миллерово. Старший его сын Фёдор Иванович пожалован грамотой Государя Павла Петровича, подтвердившей русский воинский чин казацкого полковника (документ сохранился). Младший сын Иван Иванович Миллер является отцом Софьи Ивановны, княгини Оболенской. А её кузина, дочь старшего брата её отца – Надежда Федоровна – стала супругой генералу Матвею Алексеевичу Родионову. Их внук Василий Васильевич Родионов (1887, СПб – 1956, Нью-Йорк) женился первым браком на княжне Марии Владимировне Барятинской (1877, СПб – 1973, УССР). Подробнее см. здесь.
Родственные узы связывают Оболенских и Барятинских благодаря бракам с княжной Екатериной Юрьевской, дочерью Государя Александра II от второго (морганатического) брака с княжной Екатериной Долгорукой. В начале XX века Екатерина Юрьевская стала в изгнании княгиней Барятинской, а после внезапной кончины супруга в 1910 году вернулась в Россию перед самым началом Первой мировой войны. Княгиней Оболенской дочь Государя стала уже в эмиграции после переворота в России 1917 года.
Нельзя не отметить издательство «Спасское дело», выпустившее книгу тиражом в 500 экземпляров, ввиду падения спроса на бумажные издания в пользу электронных. Примечательно, что штаб-квартира московского издательства располагается в усадебном комплексе, созданном в конце XIX века поволжской благотворительницей, деятельницей народного образования дворянкой Н.М. Рихтер. Готовится восстановление уникального резного деревянного усадебного дома – объекта культурного наследия Пензенской области.
Надежда Миллер-Христева, Киев
Елизавета Заика-Войвод, рожд. кж. Трубецкая на погосте в Канаде, где принято заранее устанавливать кресты с надписями, оставляя открытой «конечную дату»



