Министерство обороны России объявило об освобождении города Дзержинска в Донецкой народной республике. В сообщении отмечены заслуги 51-й армии и добровольческого формирования «Ветераны» входящие в состав группировки войск «Центр» (командующий генерал-полковник А.Н. Мордвичёв).
Следует отметить успешные боевые действия 51-й гвардейской Донецкой армии (командующий генерал-лейтенант С.В. Мильчаков), которая в осенние и зимние месяцы освобождала важнейшие узлы обороны ВСУ в Курахово и Селидово (см. подробнее здесь).
Значение освобождения Дзержинска велико. Он занимал ключевое положение в системе обороны ВСУ. Не удивительно, что его гарнизон составлял сорок тысяч солдат. Отсюда же производились постоянные обстрелы Горловки.
В то же время город имеет исключительно важное экономическое значение. Именно здесь в Балке Скелеватой впервые началась добыча каменного угля на Донбассе ещё в 1721 году. В 1830-х годах несколько хуторов объединились в село Щербиновка. До революции в этом районе работали три крупных шахты и был построен коксовый завод. В 1920-е годы здесь добывали по миллиону тонн угля. 1936 году Щербиновка была переименована в город Дзержинск.
2015 году после захвата власти в Киеве украинские националисты переименовали Дзержинск в Торецк под предлогом декоммунизации. Поэтому сразу же после освобождения городу вернули прежнее название. Не все у нас приняли такое восстановление с восторгом. Для многих Феликс Эдмундович известен как создатель ЧК (Чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем). Хотя в большей степени его заслуги относятся к ликвидации беспризорности, восстановлении транспортной системы, разрушенной в ходе Гражданской войны и индустриализации СССР в качестве председателя ВСНХ (Высшего совета народного хозяйства).
О переименовании географических названий на исчезающей Украине следует сказать особо. Если взглянуть на украинскую карту – повсюду украинские названия. А если вглядеться внимательнее, то проявятся чисто русские наименования. Для того чтобы придать русским названиям украинский вид, укронационалисты придумали несколько способов. Первый – замена буквы. Так Харьков превратился в Харькiв, Киев в Киiв (i с двумя точками). Второй – добавление буквы «ь». Так появился Донецьк, Луганськ и другие «украинские» названия. Третий – смена ударения. И вот Пески превратились в П`ески, Водяное в Вод`яное, Славянск в Сл`авянск.
После захвата власти в Киеве укронацисты просто переименовывали города по своему желанию. Днепропетровск стал Днiпро, Дзержинск Торецком. Понятно, что местным жителям такие переименования были не по нраву. Поэтому после освобождения возвращаются старые названия. Кстати, так было и с Артёмовском (по-украински Бахмут). Это переименование тоже не понравилось нашим белогвардейцам, потому что товарищ Артём был большевиком. В связи с этим следует уточнить, что Бахмут имеет тюркское происхождение, и смена названия происходила в рамках компании всё той же декоммунизации. Нужно ли сторонникам «единой и неделимой» вставать в один ряд с укронационалистами?
Товарищ Артём (Ф.А. Сергеев) действительно был большевиком и руководил Донецко-Криворожской советской республикой. Эта республика была разгромлена немецкими войсками совместно с петлюровцами. После освобождения этих земель от оккупантов центральное советское правительство не разрешило восстанавливать Донецко-Криворожскую республику, а передало их по настоянию украинских большевиков в состав Украинской советской социалистической республики. Погиб Ф.А. Сергеев в 1921 году во время испытания аэровагона.
Сына погибшего Ф.А. Сергеева Артёма взял на воспитание И.В. Сталин. Впоследствии он рассказывал, что, по мнению Дзержинского, авария была спланированной диверсией. Буквально за несколько дней до крушения товарищ Артём создавал Международный союз горнорабочих, для противодействия Троцкому.
Следует добавить, что Ф.Э. Дзержинский и Ф.А. Сергеев похоронены у Кремлёвской стены на Красной площади в Москве. Вот такая историческая завязка.
К слову сказать, обратного переименования Донецка и Луганска в Сталино и Ворошиловград не произошло. Оба города стали символами русского возрождения и сопротивления укронацизму.
Наверняка по мере освобождения русских земель, попавших под власть украинских националистов, нам откроются новые тайны переименований. Главное, чтобы они не приводили к обострению наших внутренних противоречий (см. об этом подробнее).
На фронте это хорошо понимают. Там «господа» и «товарищи» воюют вместе против общего врага. Хорошо бы и внутри России наладить такое же взаимопонимание.
Владимир Робертович Анищенков, главный редактор радиостанции «Победа»