Патриарх Московский и всея Руси Кирилл на минувшей неделе вернулся из Белоруссии, где встретился со своей паствой и побеседовал с президентом страны Александром Лукашенко. А 7 июня в Москве прошло резонансное заседание Синода Русской Православной Церкви, на котором, в частности, крымские епархии по их просьбе были переведены из Украинской Православной Церкви в прямое патриаршее подчинение. Об итогах белорусского визита, изменениях в жизни Церкви с начала спецоперации России на Украине, о причинах «парада церковных суверенитетов», судьбе епархий Крыма, помощи беженцам и преодолении раздоров в интервью РИА Новости рассказал председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Московского Патриархата Владимир Легойда. Беседовала Ольга Липич.
Говоря о визите Патриарха Кирилла в Белоруссию, Легойда отметил: «Я никакого напряжения не почувствовал, как и все, кто сопровождал Патриарха во время визита в Беларусь. Зато мы все чувствовали, что находимся практически дома и общаемся с родными людьми. Как мне кажется, именно это ощущение сопровождало весь визит. Духом братского единства белорусского и русского народа было пропитано каждое богослужение, встречи, посещения памятников и других мест, предусмотренных программой визита. Думаю, что никакое напряжение, которое несомненно есть в международных отношениях, не может разрушить того мира, который приносится в сердце человека соборной молитвой».
«Я не хотел бы вписывать визит Святейшего Патриарха в Беларусь в какой-либо внешний контекст, в том числе в контекст происходящего на Украине. Он является событием для верующих Беларуси вне всякого контекста. Единственно, что здесь важно и объединяет – это молитвы о мире на Украине, которые с одинаковой искренностью возносятся и в российских, и в белорусских храмах и монастырях. Мы, народы России, Белоруссии, Украины остаемся духовно единым народом, вышедшим из киевской крещальной купели, о чем неоднократно свидетельствовал Святейший Патриарх», - отметил председатель Синодального отдела по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Московского Патриархата.
Также он заявил, что белорусский епископат и верующие вполне разделяют оценку событий, происходящих в Украинской Православной Церкви, которая дана Священным синодом Русской Православной Церкви. Тем более что в работе этого органа на постоянной основе принимает участие предстоятель Белорусской Православной Церкви.
Также Легойда прокомментировал заявление президента Белоруссии Александра Лукашенко о том, что в Белоруссии Патриарх Кирилл «дома, на своей земле».
«Думаю, что это заявление выражает мнение всех верующих в Беларуси, которые искренне радовались визиту Предстоятеля Русской Православной Церкви, разделили с ним радость совместной молитвы. Это стало возможно после двух лет пандемии коронавирусной инфекции, затруднявшей внутрицерковное общение», - сказал он.
«Церковь всегда выживала и развивалась в условиях, когда было немало желающих ее расколоть. От первых веков христианства до наших дней. Но милостью Божьей Церковь всегда преодолевала расколы и разделения и выработала против них духовный иммунитет. Поэтому мы должны быть бдительными, памятуя о том, что число людей, желающих расколоть Церковь, внести под ее своды свои горделивые духовные измышления или политические разногласия, не убывало и не будет убывать», - заметил Легойда.
По его словам, существуют и в Белоруссии силы, которые инициировать церковный раскол, однако «мы видим их маргинальность, их опору на политическую конъюнктуру, и отсутствие симпатий к ним со стороны верующих».
«Церкви Христовой не нужно ничего никому демонстрировать и доказывать, кроме своей верности Христу. Одержимость идеей автокефалии подчас исходит от тех, кто обеспокоен не церковным благом, а своей личной карьерой или выполнением какого-то политического заказа извне. Мы это хорошо видели, наблюдая реализацию американо-греческого проекта "ПЦУ". Для государств, напротив, суверенитет крайне важен. Но они существуют в другом измерении и отстаивают свои политические интересы, в том числе, зачастую пытаясь использовать религию для своих целей. Многим политическим режимам хотелось бы использовать и Церковь в борьбе за свои интересы», - подчеркнул глава Синодального отдела.
«Мы молимся о том, чтобы те епархии нашей Церкви, которые оказались в государствах, враждебных России, смогли остаться вне политико-религиозных планов правительств этих стран, которые, увы, нередко ставят задачу исключения и забвения всего, что напоминает о русской культуре», - продолжил он.
Также Легойда подчеркнул, что верующие крымских епархий принадлежали и будут принадлежать к единому каноническому пространству Русской Православной Церкви, поминать за богослужениями своего Предстоятеля.
«Прямое подчинение епархий Патриарху Московскому, как говорится в решении Священного Синода, вызвано "необходимостью сохранения действенной канонической и административной связи с центральной церковной властью для благополучного течения церковной жизни" в крымских епархиях», - продолжил он.
«История человечества полна войн, которые, увы, начинаются в сердцах людей, пораженных грехом, но Церковь, хранимая своим Создателем, всегда переживала времена войны, поддерживая свою паству в самые худшие времена господства насилия и ненависти. И сейчас мы видим беспрецедентные масштабы социального служения, направленного на помощь пострадавшим от конфликта на Донбассе и Украине, в том числе, беженцам», - сказал председатель Синодального отдела.
«Перемена нашей жизни в том, что мы почувствовали, как на самом деле от нас близки смерть и страдания, и дай Бог, чтобы это укрепило нашу веру, повысило ценность любви к ближнему и служения тем, кто слабее. Но это не меняет, а лишь подчеркивает сущность церковного служения спасению человека», - подчеркнул он.
Говоря о помощи беженца Донбасса, сравнивая ее с помощью во времена пандемии коронавируса, Легойда отметил: «Главное не объемах, а в том, что пандемия сильно повысила эффективность церковного добровольческого и социального служения, стала своего рода проверкой перед куда более острыми вызовами, связанными с военным конфликтом. Церковные работники научились реализовывать проекты в сфере церковной благотворительности на новом уровне, реализуя их быстро, оперативно и эффективно. Думаю, что эти навыки облегчили жизнь многих пострадавших от конфликта на Украине. Надеюсь, что и в будущем Церковь будет достигать новых вершин в деле социального служения».
«А волонтеров никогда не бывает достаточно, всегда есть люди, нуждающиеся в нашей помощи», - подчеркнул он.
«Отношения Церкви и государства в России строятся на основе принципа невмешательства в дела друг друга, и этот принцип является незыблемым в любых условиях, в том числе, в условиях военного конфликта. Никакого давления мы не чувствуем, и определяем свою позицию по всем вопросам внутренней и внешней жизни самостоятельно, руководствуясь нуждами и чаяниями своей паствы», - отметил глава Синодального отдела.
«Давление на Церковь на Украине стало печальной реальностью со времен президента Петра Порошенко, и сила этого давления многократно возросла с момента начала боевых действий. Украинских верующих преследуют просто за то, что они хотят сохранять каноническую связь с Московским Патриархом. Уже есть случаи насильственного исчезновения священников, иначе говоря похищений их националистами. Мы можем только молиться за наших собратьев по вере, нередко наши слова в их поддержку рассматриваются украинскими радикалами как свидетельство их связи с Россией», - продолжил он.
«В странах Европы, к сожалению, тоже были прецеденты нападений на русские храмы, осквернений, один из храмов в Париже был сожжен, хотя виновные и не установлены. Увы, западные СМИ делают немало, чтобы направить ненависть на все, что имеет отношение к России и даже русской культуре. Впрочем, звучат и здравые голоса, например, недавно экс-канцлер Германии Ангела Меркель высказалась против так называемой отмены русской культуры», - подчеркнул Легойда.
«Международные отношения мало зависят от нашей воли, а отношения в семье, среди родных и друзей – это предмет нашего выбора. Пространство личного общения вокруг нас должно оставаться пространством мира и любви. Даже с врагом, который сложил оружие, поступают милосердно, что уж там говорить о близких людях, коллегах и знакомых. Слово "арена" пришло в наш язык из Древнего Рима, и означает оно площадку, где проходили, в том числе, гладиаторские бои. Международная арена по большому счету такой площадкой и остается. Нам же следует почаще вспоминать о том, что, приходя домой, встречаясь с друзьями и близкими, мы выходим не на арену для битв», - заключил Владимир Легойда.