Полонизаторская деятельность католического костела в Беларуси в 1990-х гг.

Взгляд интеллектуалов Польши

Белорусский национализм 
0
62
Время на чтение 7 минут

Источник: Наука Вера Культура

Фарный костел в г. Гродно. Источник: https://belkraj.by/sites/default/files/uploads/landmark/gallery/farnyy-kostel-v-grodno-1.jpg

Аннотация

В статье проанализированы вышедшие во второй половине 1990-х гг. работы известных польских интеллектуалов Е. Гедройца и П. Пшецишевского о природе католического костела в Беларуси. Данный сюжет был составной частью рассуждений авторов о тактике политики Варшавы в Беларуси.

_________________________________________________________

Стереотип «католик – значит поляк», распространенный среди значительной части населения Беларуси, создавал прекрасные предпосылки для вмешательства Польши во внутренние дела соседнего государства. Впрочем, некоторые представители интеллектуальных элит Польши в 1990-х гг. представили на суд общественности более взвешенную оценку национально-культурных процессов в Восточной Европе. Известные российские слависты Ю.А. Лабынцев и Л.Л. Щавинская в своей фундированной монографии «Западнобелорусское письменное наследие XVII – XX вв.» (Минск, 2004 г.) упомянули высказывания П. Пшецишевского (в 1990-е гг. являлся атташе по культуре Посольства Польши в Беларуси) и Е. Гедройца (известнейший польский публицист, редактор культового журнала «Kultura», издававшегося польскими эмигрантами в 1947–2000 гг.) в качестве примера адекватной оценки деструктивной роли отдельных представителей католического духовенства в Беларуси [1, с. 64–65]. Обоих этих авторов едва ли отличала симпатия к культурно-цивилизационному выбору большинства белорусов. И П. Пшецишевский, и Е. Гедройц в своих работах негативно оценивали результаты референдума 1995 г., абсолютное большинство участников которого высказалось за предоставление белорусскому и русскому языкам равного статуса государственных языков. Е. Гедройц вместе с другим деятелем польской антикоммунистической эмиграции – Ю. Мерошевским – еще в 1970-е гг. сформулировал доктрину, согласно которой основным объектом польской политики на Востоке провозглашался регион «ULB» (Украина, Литва, Беларусь), а главной целью – максимальное ограничение в нем влияния Москвы [2]. В то же время размышления П. Пшецишевского и Е. Гедройца о негативном влиянии костела на процесс консолидации белорусской гражданской нации, безусловно, заслуживают внимания.

П. Пшецишевский в одной из своих статей выступал резко против практики отождествления всех католиков Беларуси с этническими поляками: «Такова реальность этой земли и этих людей, которые хотя и считают себя поляками, но это имеет абсолютно иное значение, чем просто быть “нормальным” этническим поляком. Эти люди привязаны к литургическому польскому языку, который достойно заменил латынь и сохранил красивую древнюю паралитургию. Но чаще всего эти же люди не понимают польских проповедей, а к приехавшим из Польши ксендзам, когда совсем не могут по-польски, обращаются по-русски» [3, с. 82]. Автор также указывал на трудности, с которыми сталкивались католические священнослужители, употреблявшие в свои приходах белорусский язык: «Укоренение белорусского языка в литургию и проповеди сталкивается с сопротивлением, особенно со стороны старшего поколения, которое считает себя поляками даже там, где белорусский язык родной и ежедневный для 95 % жителей» [3, с. 82].

Статья П. Пшецишевского. Фото автора.

Любопытно следующее утверждение П. Пшецишевского о слабом влиянии польской «мягкой силы» на культурную идентичность «костельных поляков» Беларуси: «Связь “полонийной культуры” с католическим Костелом слабая. Скорее, формально-традиционная, только на уровне знакомства с ксендзом и исполнением в его присутствии танцев гуральских, краковских или куявских обязательно в привезенных из Польши “людовых” костюмах, редко пошитых по тем же образцам на месте, также в отправке детей на воскресную катехизацию, которая завершается Святой Комунией, еще бывает свадьба и бывают поминки. И совсем не видно светских верующих, которые встречались бы вне костела и говорили бы между собой по-польски» [3, с. 83].

П. Пшецишевский приветствовал постепенное внедрение в деятельность костела белорусского языка, считал этот процесс естественным и неотвратимым: «Стершее поколение “местных поляков”, привязанных к польским языку и обрядности, умрет. Оставит после себя кресты с польскими надписями и польским правописанием своих белорусских фамилий обычно с окончанием на -ич, носители которых внесли такой огромный вклад в культуру Польши. Оставит после себя возрожденные приходы и возвращенные костелы. … Но Костел вечен, он действует sub speciae aeternitatis, он должен опираться на аутентичные связи, а их может дать только настоящая душа народа. А все, что настоящее, что действительно аутентичное и великое в том Костеле, то совершается с помощью белорусского языка. … Правда, не пестовала его довоенная польская действительность, потому что в тогдашней административной практике было само собой разумеющимся посылать на Кресы ксендзов с Польши, которые читали тут Евангелие и проповеди на своем родном языке. Но теперь Костел в Беларуси постепенно и неизбежно становится белорусским Костелом, и другого пути для него нет. Потому что альтернатива тут только искусственное поддержание польскости, которая после смерти ее носителей исчезнет сама, что может привести Костел в духовную западню местной русскости» [3, с. 83]. Последние слова данной цитаты отражают одну из центральных идей работы: П. Пшецишевский был сторонником деполонизации костела, но в то же время крайне негативно оценивал русское культурное влияние в Беларуси, считал русскую (в его понимании, «имперскую») культуру чуждой для белорусов. Мнения миллионов граждан Беларуси, засвидетельствовавших на референдуме 1995 г. свое приязненное отношение как к белорусскому, так и к русскому языкам, польского интеллектуала, очевидно, не интересовали.

Авторитетнейший польский интеллектуал Е. Гедройц на вопрос корреспондента газеты «Rzeczpospolita» (февраль 1996 г.), «как он оценивает деятельность католического Костела у наших соседей на востоке», ответил: «Негативно. Там попросту проводится обычная полонизаторская акция. Польские ксендзы, которые туда приезжают и занимают там все приходы, прежде всего занимаются миссионерской деятельностью, то есть не столько опекой поляков и польских костелов, сколько обращением православных белорусов в католицизм. На костелах вывешиваются польские флаги и т.п.» [4, s. 14]. Показательно, что Е. Гедройц признавал особую роль православной церкви в истории белорусского народа и считал, что действия отдельных представителей Ватикана и руководства белорусского костела были направлены на искусственное разжигание межконфессиональной напряженности: «Ватикан, конечно, хочет проводить там миссионерские акции. Конечно, пусть проводит, но это нереально. Православие, которое сейчас объективно возрождается, хотя еще переживает непростой период своего развития, там является государственной религией. … Зачем нам конфликтовать с ними? Пусть Ватикан идет своим путем, работает с итальянцами, испанцами и др. … Зачем нам этот конфликт с православными? Или возьмем хотя бы иерархию католического Костела в Беларуси. Делаем кардиналом архиепископа Свёнтека. Это выдающийся человек, польский деятель, создал немало действующих там польских патриотических организаций. Очень хорошо, только не нужно потом говорить, что Беларусь получила кардинала» [4, s. 14]. Очевидно, последней фразой Е. Гедройц хотел донести мысль о том, что многие действия главы католического костела в Беларуси К. Свёнтека в то время служили интересам не столько Беларуси, сколько Польши.

Е. Гедройц. Источник: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Jerzy_Giedroyc_1997.jpg

Е. Гедройц, как и П. Пшецишевский, крайне болезненно оценивал тот факт, что большинство жителей Беларуси не испытывает неприязни к русской культуре и русскому языку, и считал, что «дерусифицированная» Беларусь более всего отвечает интересам Варшавы. Действия польской «мягкой силы» в Беларуси, которая должна была служить данной цели, публицист считал недостаточными: «Тем временем не удалось добиться даже открытия Института польского в Минске. Есть много белорусов, которые хотели бы с нами сотрудничать, мы должны были бы сделать из Белосточчины белорусский Пьемонт. Однако в этом плане мы не сделали ничего. Даже недавно под предлогом налоговых обстоятельств белорусские общества и организации в Белостоке были лишены помещений. Потому что всем все равно. Мы должны эту белорусскость как-то поддерживать, это и в наших национальных интересах. Лично я не имею таких финансовых возможностей. Мы можем опубликовать одну или две статьи, или постараться добиться какой-нибудь стипендии для белорусов. Но это нужно делать в государственном масштабе, должна быть какая-то другая, конкретная политика» [4, s. 14].

Таким образом, в проанализированных работах П. Пшецишевского и Е. Гедройца прослеживается основная идея – негативная оценка полонизаторской деятельности костела в Беларуси, призыв к белорусизации церковной и, шире, всей публичной сферы. Однако подобные заявления, периодически звучащие из уст некоторых польских интеллектуалов, не стоит идеализировать. Скорее можно говорить о разном понимании тактики польской «мягкой силы» в Беларуси – вместо прямолинейной полонизации П. Пшецишевский и Е. Гедройц предлагали больше внимания уделять контактам с «национально ориентированными» представителями белорусской интеллигенции. Стратегическая цель оставалась неизменной – включение Беларуси в орбиту культурного и общественно-политического влияния Польши, «переформатирование» сознания белорусов с целью привития чуждых большинству из них русофобских настроений.

Литература

1. Лабынцев Ю., Щавинская Л. Западнобелорусское письменное наследие XVII – XX вв. (Экспедиционное исследование 2000–2002 гг.). Минск: Национальная библиотека Беларуси, 2004. 328 с.

2. Неменский О.Б. Пространства и идеологии восточной политики Польши. URL: https://www.perspektivy.info/history/prostranstva_i_ideologii_vostochnoiy_politiki_polshi_2007-8-13-16-8.htm (дата обращения: 13.07.2024).

3. Пшэцішэўскі П. Беларускія каталікі – якія яны? // Наша вера. 2000. № 1. С. 79–84.

4. Prawda w oczy, groch o ścianę // Rzeczpospolita. 1996. 17–18 lut. S. 13–14.

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Олег Казак
Все статьи Олег Казак
Белорусский национализм
История православия в Белоруссии // Ответы на
провокационные вопросы белорусской националистки
12.10.2024
Минску Римом не бывать
Минские чиновники смотрят на всё и всех как на глубокую провинцию, мешающую им свистеть в свисток
07.10.2024
Бывший киллер белорусской оппозиции — Р. Протасевич —
экс-главред тлг-каналов NEXTA про «Полк Калиновского» и выборы-2025
30.09.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
Вопрос суверенитета России – ни больше, ни меньше
Новый комментарий от Бузина Олесь
09.11.2024 21:47
Русофобия как геополитический аспект христианофобии
Новый комментарий от Очевидец
09.11.2024 20:03
Сколько украинцев было героями Советского Союза?
Новый комментарий от Владимир С.М.
09.11.2024 18:48
В православии истина не большинством утверждается
Новый комментарий от Владимир С.М.
09.11.2024 18:21
Ему помогли уйти из жизни…
Новый комментарий от Русский Сталинист
09.11.2024 16:47
Избавиться от иудиной скверны
Новый комментарий от Алексей П.
09.11.2024 16:33
Как тебе имя?
Новый комментарий от Рабочий
09.11.2024 16:01