Знаете ли Вы, когда была написана песня «Священная война», ставшая духоподъёмным гимном Великой Отечественной войны? По официальной версии, буквально, через два дня после её начала. Уже 24 июня 1941 года одновременно в газетах «Известия» и «Красная звезда» был опубликован текст песни, подписанный именем известного советского поэта Василия Ивановича Лебедева (псевдоним Лебедев-Кумач).
Удивительно, что эта песня была создана в такие краткие сроки, когда ещё не была выработана линии партии, и генералиссимус ещё не выступил с обращением к народу, а более удивительно то, что в ней народная война была названа Священной. Ещё пару месяцев назад за такие клерикальные вольности можно было запросто получить высшую меру наказания. Назвать «войну священной» в реалиях тоталитарного атеистического государства было настоящим подвигом и даже вызовом официальной идеологии, отрицавшей всё священное и Божественное.
Откуда у советского поэта могла возникнуть неожиданная такая мысль? Вообще-то, поэт Василий Лебедев своим воспитанием и образованием всецело обязан «старому царскому режиму»: родился 24 июля (6 августа) 1898 года в Москве, учился в «царской» 10-й Московской гимназии, где преподавали, кстати сказать, Закон Божий. Окончил гимназию в 1917 году с золотой медалью и поступил на историко-филологический факультет Московского университета, закончить который ему помешал Октябрьский переворот.
Лебедев-Кумач стал известен в связи с фильмом «Весёлые ребята», после выхода которого он проснулся знаменитым поэтом своей эпохи. Песни «Легко на сердце от песни веселой…», «Широка страна моя родная», «Родина» пела вся страна.
Сразу же после публикации «Священной войны» композитор А.В.Александров, автор советского гимна, написал к ней музыку.
По решению высшего руководства страны, читай самого вождя, с октября 1941 года «Священная война» стала ежедневно звучать по всесоюзному радио — каждое утро после боя кремлёвских курантов.
Но у этой песни есть одна тайна. Она состоит в авторстве. Её знали только два человека: Александр Боде и Василий Лебедев-Кумач. Первый знал, что именно он написал эти слова, а второй знал, что он этих слов никогда не писал, а только слегка подредактировал. Тем не менее, песня известна под его именем.
Как это стало возможно, как это произошло, - спросите удивленно Вы?! Здесь я должен ещё раз повторить мысль, которую уже высказывал в предыдущей своей статье «Небесный Маршал Победы», о том, что Первая и Вторая Мировые войны являются суть одной войной с перемирием на два десятилетия. Она длилась с 1914 по 1945 гг. Одни и те же цели в войне, одни и те же участники по разным сторонам фронта, практически одна и та же линия фронта.
История песни «Священная война» показывает, что кроме всего этого были ещё и одни и те же песни. Особенно это касается главной песни Великой Отечественной войны.
Здесь наконец-то и нужно вспомнить о том, что в 1916 году преподаватель классической гимназии Александр Боде написал глубокое и прочувствованное стихотворение, которое он назвал «Священная война». Вот это стихотворение:
Вставай, страна огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною,
С тевтонскою Ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»
Как два различных полюса,
Во всём различны мы.
За свет, за мир мы боремся,
Они – за «Царство тьмы».
Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей.
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»
Не смеют крылья чёрные
Над Родиной летать.
Поля её просторные
Не смеет враг топтать!
Гнилой германской нечисти
Загоним пулю в лоб.
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»
Пойдём ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой,
За землю нашу милую,
За русский край родной!
Вставай, Страна Огромная!
Вставай на смертный бой
С германской силой тёмною
С тевтонскою Ордой!
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идёт война народная –
«Священная война!»
1916 год
Как видим, отличия от известной песни-гимна минимальные, всего лишь небольшая редактура.
Кто же автор этих строк? Александр Адольфович де Боде родился 22 марта 1865 г. в городе Клинцы Черниговской губернии (ныне город в Брянской области). Как считают, он является потомком Адольфа (Александра Карловича) де Боде, оставившего воспоминания о Пушкине. В 1891 г. окончив филологический факультет Московского университета, преподавал древние языки в Лифляндии. Женился на дочери коллежского советника Надежде Ивановне Жихаревой (1871 – 1941), певице, окончившей Московскую консерваторию, учительнице музыки. В зрелом возрасте сознательно принял Православие. Имел чин коллежского советника, соответствующий по Табели о рангах полковнику. Награждён орденом Св. Станислава 3-й и 2-й ст., Св. Анны 3-й ст. В 1906 г. Александр Боде переведён учителем русской словесности в город Рыбинск.
Кажется парадоксом, что столь антигерманские стихи написал потомок обрусевших немцев. Но в истории России известно множество русских патриотов немецкого происхождения.
Его дочь Зинаида, в замужестве Колесникова (1899–1988) свидетельствовала, что «впервые эта песня была исполнена отцом в мае 1916 года без всякого аккомпанемента в Рыбинском городском театре на концерте в честь солдат и офицеров, возвращающихся на фронт после ранений и болезней».
Первыми слушателями этой великой песни стали офицеры и солдаты расквартированного в Рыбинске 182-го пехотного Гроховского полка, принимавшего участие в боях и размещенных в городе на переформировку и лечение. Часть из них Боде лично хорошо знал.
После Октябрьского переворота 1917 года Боде остался в России, в 30-х он жил в поселке Кратове под Москвой. Полагая, что война с Германией неизбежна, Александр в 37-м году послал свой текст Лебедеву-Кумачу, которого считал также русским патриотом. Но ответа не получил. В 1939 году 19 января Александр Боде на 74 году жизни преставился в с.Кратово под Москвой. Его могила, к счастью, сохранилась на Быковском кладбище г.Жуковский.
Когда же началась война Василий Лебедев-Кумач вспомнил об этом стихотворении и под влиянием патриотических чувств тут же подредактировал его, убрав часть куплетов, и срочно опубликовал в центральных газетах – «Красная звезда» и «Известия», но уже под своим именем. Можно по-разному оценивать его поступок. Конечно, можно сказать, что это был акт недостойного плагиата (что по факту так и есть). Но, с другой стороны, если бы он попытался опубликовать стихи под именем настоящего автора, эта публикация текста социально чуждого элемента, классового врага (Боде был дворянином!), была бы просто невозможна. Лебедев-Кумач как главный поэт сталинской эпохи по сути прикрыл своим именем совершенно не пролетарский текст. Любому другому автору власть и её первое лицо никогда бы не позволила такое, не приняла и не простила такого текста. Только под прикрытием имени Лебедева-Кумача он смог стать публичным. Имя своего певца социализма снимало все идеологические вопросы в связи с понятием «священной войны», которое в устах Кумача воспринимали исключительно как художественный оборот речи.
И здесь приходится признать, что плагиат Лебедева-Кумача был поступком, за который его трудно сейчас обвинять. Очевидно, что без этого плагиата народного гимна просто никогда бы не было.
Вскоре композитор А.Александров написал музыку на уже опубликованный текст. Есть версия, что в её основе лежит музыкальная мелодия супруги Александра Боде – Надежды Ивановны Боде-Жихаревой, музыканта с консерваторским образованием.
Для нас сейчас важно ещё раз понять, что царская песня неожиданно вопреки идеологии стала поющим оружием Великой Отечественной войны, она вдохновляла на подвиги, она вселяла веру в Победу, с нею воины многонациональной советской России прошли от стен Кремля долгими дорогами войны до самого Берлина и одержали Великую Победу над «германским врагом», где их в чудесном явлении встретил Великий Государь Николай Александрович в поверженном Рейхстаге Берлина в мае 1945 года. Это была и его Победа в той войне, в которую он вступил в 1914 году и закончил Царем-Победителем в 1945 году.
История этой песни ещё раз доказывает и единство нашей Российской истории, независимо от имен и событий.
В год 80-летия Победы мы должны вспомнить всех её героев, в том числе и автора народного гимна Победы Александра Боде, которому, кстати, в этом году исполняется 160 лет со дня рождения! Как говорится, никто не забыт, ничто не забыто! И очевидно, что наш герой достоин памятника не только на могиле.
Протоиерей Геннадий Беловолов, директор мемориальной квартиры-музея Иоанна Кронштадтского в Кронштадте, настоятель храма свв. апп. Петра и Павла в с. Сомино
Впервые опубликовано на странице автора в социальной сети