Можно ли сказать что-то новое о Святом Великомученике Георгии?! Кажется, что всё уже известно. А я вот задумался о его уникальном титуле – Победоносец, который придает Георгию какой-то особый дух победителя, дарователя побед, триумфатора.
Я задался вопросом, почему так именуют Георгия? Наверняка, этот титул пришёл из Греции, и мне стало интересно, как он звучит по-гречески. Обращение к греческому первоисточнику в поисках духовных смыслов приносит подчас неожиданные открытия.
Признаюсь, люблю греческий язык, изучал его в аспирантуре в Институте русской литературы (ИРЛИ), в семинарии, и даже преподавал его начальные основы в рамках Курсов церковного чтения при Леушинском подворье.
«Победа» по-гречески – «ника», «носить, носитель» - «форос». Если буквально перевести «победоносец» на греческий, получится «никифорос», то есть известное христианское имя – Никифор (Победоносец).
Но с Георгием оказалось всё сложнее.
Я решил проверить версию с «никифоросом» по греческому церковному месяцеслову. Праздник святого Георгия совершается 23 апреля, по новому стилю – 6 мая. Но Греческая церковь (вслед за Константинопольской) перешла на новый стиль и теперь празднует память святого Георгия именно 23 апреля, то есть в этом году это было в Светлую Среду.
Здесь нужно сделать важное замечание. В Европе Победу во Второй Мировой войне не связывают с именем Святого Георгия, как это происходит у нас в России, в силу того, что его праздник как в католической, так и в новостильных Православных Церквях, отстоит достаточно далеко от дня победы (16 дней), тогда как у нас всего на три дня. Таким образом, на Западе из-за нового стиля Победа откровенно похищена у Победоносца.
Но вернёмся к греческому календарю. Он преподнес мне первое неожиданное открытие. 23 апреля в нём значится память святого Георгия следующим образом: «Άγιος Γεώργιος ο Μεγαλομάρτυρας και Τροπαιοφόρος» - «Святой Георгий Великомученик и Победоносец».
То есть титул «Победоносец», оказывается, по-гречески выглядит как «Τροπαιοφόρος», читается как «Тропеофорос».
Дальше начались этимологические разыскания. С «форосом» всё понятно. А что такое «тропеос»? И здесь меня ожидало второе открытие. Это оказалось хорошо знакомое нам слово «трофей», получившее такую форму уже в латинском языке. То есть буквально Георгий не «Победоносец», а «Трофееносец». Кажется, что этот смысловой оттенок снижает образ святого Георгия, ведь «трофей» в современном смысле этого слова - это «добыча, захваченная при победе над неприятелем».
Но давайте разберёмся, почему вообще Георгий назван «Победоносцем», за какую победу и какой изначально имелся в виду трофей?
До настоящего расследования я сам думал, что имеется в виду духовная победа его веры перед мучителями. Так обычно толкуют и другие священники в проповедях (специально послушал пару из них). Но этот общий смысл никак не сообразуется с идеей трофея. Тогда проще было бы назвать Георгия – Никифором.
Конкретный смысл победы и трофея св.Георгия раскрывается в сюжете «чуда Георгия о змие». Это самое известное чудо святого Георгия, на Руси его считали посмертным, в Греции – прижизненным, описывает поражение копьём змея-дракона, опустошавшего землю царя в Берите (современный Бейрут). Когда выпал жребий отдать на растерзание чудовищу царскую дочь, явился Георгий на коне и пронзил змея копьём, избавив царевну от смерти. Но во всех древних описаниях чуда удивляет одна деталь: Георгий поражает дракона вначале не смертельно, а повелевает царской дочери связать дракона своим поясом и привести в город, чтобы его увидели все жители, и только после этого предает смерти.
Смысл этого действия состоит в том, что победитель должен был принести доказательство своей победы. Именно в этом и состоит первоначальный смысл трофея не как добычи, а как знака и свидетельства победы.
Это была древняя традиция. Римские императоры и военачальники обязательно приносили с битвы оружие побежденного врага, воинские символы — знамёна, штандарты, а также живую силу побеждённых: военнопленных, в идеале – самого вражеского вождя. Всё это совершалось торжественно и публично.
Для материальных трофеев: мечи, щиты, знамена, - в древности сооружались особые архитектурные строения, своего рода мемориалы побед, которые также назывались трофеями. Оружием побеждённых украшались триумфальные арки, что мы видим в триумфальных воротах в Российской империи, на которых изображаются различные воинские доспехи, подразумевается – побеждённых врагов.
Теперь вернемся к святому Георгию. В связи с этой римской традицией нам становится понятным, зачем святому Георгию понадобилось вести побеждённого дракона в город. Плененный змий, перевязанный поясом царской дочери, является в чуде законным трофеем Победителя. Святой Георгий представляет городу свидетельство своей победы и проводит христианский «парад Победы» в языческом тогда еще городе.
Именно в этом смысле он и был назван тогда «Трофееносцем» - «Τροπαιοφόρος». Конечно, Георгий остаётся Победоносцем, но определение Трофееносец конкретизирует характер его победы. Титул подчеркивает его противостояние «силам злобы поднебесной», змееборческий пафос его борьбы.
Святой Георгий свидетельствует свою Победу. Все иконы «чуда о змие» представляют поверженного диавола, показанного как победоносный трофей Победителя. Если кратко выразить их смысл, это парад Победы святого Георгия!
В заключение хочу отметить, что древняя традиция с трофеями неожиданным образом воскресла в 1945 году, когда к стенам Московского кремля были брошены поверженные фашистские знамёна и штандарты, и в этом тоже можно увидеть присутствие в нашей Победе святого Георгия Победоносца!
Протоиерей Геннадий Беловолов, директор мемориальной квартиры-музея Иоанна Кронштадтского в Кронштадте, настоятель храма свв. апп. Петра и Павла в с. Сомино
Впервые опубликовано на странице автора в социальной сети