На доме № 70 по улице Спортивной видим немецкую табличку, да ещё выполненную готически: 𝔖𝔭𝔬𝔯𝔱𝔰𝔱𝔯𝔞ß𝔢 70 (привожу надпись на одном из доступных готических шрифтов; на доме она с ещё бо́льшими германскими выкрутасами). Как отнестись к этому факту и подобным, довольно распространенным? Так, несколько лет тому, проехавшись по городу на велосипеде, пришлось увидеть не одну подобную немецкую табличку. Встречаются подобные германизмы, включая «готический» уклон, и в названиях коммерческих заведений, например в пивной 𝔖𝔠𝔥ö𝔫𝔟𝔲𝔰𝔥 по ул. Герцена (хозяин – переселенец Ибрагим уловил «кёнигсбергские тренды», продвигаемые местными группами влияния, о существовании которых наши верхи, судя по всему, не догадываются).
Приведу ещё один прогерманский пример, свидетельствующий, что «ширится, растёт заболевание» кёнигсберщиной в нашем славном Калининграде и его окрестностях. Если вы окажетесь в аэропорту Храброво, то непременно заметите по прохождении последнего досмотра сувенирную лавку… и что бы вы подумали? – опять с «готической» рекламной надписью-названием сего заведения: 𝔎ö𝔫𝔦𝔤𝔄𝔯𝔱 («КёнигАрт»). Правда, обе заглавные буквы – «К» и «А» – выполнены не совсем готически, чтобы лучше читалось, потому что готические изображения этих букв латиницы не всем понятны.
Такова однородная фактура, свидетельствующая о некоем распространённом непорядке в нашей «самой западной» области России, крае преимущественно Великорусском по составу проживающего в ней народа. Сказано о преимущественном русизме нашего края не случайно, поскольку у нас – Великороссов, также как и у однородных представителей других изводов русского племени – Малороссов и Белорусов – издревле имеется свой древний шрифт, Устав «кириллический», и при национально-ориентированном настроении его вполне бы можно было применять. То есть, если бы у владельцев вышеупомянутого дома был тот русский дух, которым руководствовался Пушкин, и соответствующая народная гордость, которой также был отмечен наш великий поэт с его знаменитым призывом 1831 года «РОССИЯ ! ВСТАНЬ И ВОЗВЫШАЙСЯ !», то никакой готики на фасаде дома мы бы не увидели. Мы узрели бы табличку на родном классическом шрифте нашего славного средневековья (Спорти̑внаѧ 70). «Уставное» письмо было хорошо знакомо Великому князю Александру Невскому, победителю германских «псов-рыцарей» в 1242 г. Кстати говоря, наш Святой князь отлично знал, что основным оплотом этих «псов-рыцарей» был орденский город Кёнигсберг, уничтоженный историей по почину… самой Германии, дважды в XX веке возжелавшей разгромить Россию, присвоив её исторические земли. Последовало воздаяние – враждебный град стал русским. Коллективной Германии, вновь нам враждебной, это как кость в горле. Вот она и старается посредством своей агентуры влияния и подпавших под её влияние простецов нашими же руками «переформатировать» общественное сознание, силясь оплести народ германизмами всякого рода, чтобы вытравить русский дух из гражданской сферы Края по принципу «с глаз долой, из сердца вон». Потому и замаячили всё умножающиеся «Пруссии» в названиях всего и вся, «Канты», «Луизы» и прочие «Амберы» (вместо понятного «Янтаря»). Словом, пока имеем, что имеем при горячей поддержке этого «опруссачивания» нашим Минкульттуризмом…
Умный стихотворец заметил, что «в одном мгновенье» можно почувствовать «вечность», и «в одной песчинке – целый мир». Так и в нашем случае – одна надпись на доме по улице Спортивной свидетельствует буквально о тьме проблем, которые замалчиваются в угоду неким теневым общественным структурам. Эти круги ещё с 1980-х гг. сделали ставку на онемечивание гражданской сферы Края в условиях слома «социалистической» объединяющей идеи и недопущения взамен неё идеи русской, за торжество которой в государственной политике бились Карамзин и Пушкин, Тютчев и Хомяков, Достоевский и Розанов, а после Революции – также великие Флоренский, Шолохов, Леонов, Солженицын, Шукшин и т.д. Однако ни старые императорские «объевропеенные» верхи, ни наши позднейшие генеральные секретари с их верой в сына земли германской Маркса, гласа Русской Земли так и не услышали. Отсюда и наступившее «возмездие» по А. Блоку, сначала в 1917, затем в 1991 году. Великий поэт наотмашь припечатал: «рожденные в года глухие / пути не помнят своего, / мы дети страшных лет России…» Это было пророчеством наступления скорой Революции, которая покажет потоками крови народной, к чему ведёт уклонение «элит» от русского пути и их «глухота» к гласу народному.
К сожалению, и до сих пор по сильной инерции нашего удивительного самосдерживания и наследуется это межеумочное состояние, толкающее целый ряд наших граждан родниться не со СВОИМ РОДНЫМ, а с ЧУЖИМ и ЧУЖДЫМ. Скажите, где в Калининграде нашим очам, ушам, глазам и прочим чувствам напитаться духом спасительного Русизма, без которого невозможен подлинный патриотизм «по Пушкину, по Тютчеву», да и по маршалам Жукову и Коневу? – Правильно, по сути, мало где. Вот, например, заходит студент в Областную научную библиотеку, а там со стен главного читального зала на него взирают фотопортреты… пропагандистов неметчины (одному из них, работавшему на Фонд Боша [ФРГ], даже денег дали на «собрание сочинений»). Эти ребята «за отдельное спасибо» от ФРГ и Запада десятилетиями двигали германизацию в массы. И «доказывали», например, что нацистская поэтесса Агнес Мигель – это «наше всё», поскольку она была «патриоткой Пруссии», в которой «и мы живём». Потому мы якобы и должны любить «нашу землячку». Эту же операцию навязывания чужого и чуждого вершили и университетские изменники, также десятилетиями сидевшие на германской подкормке. Даже «после Крыма» они продолжали выдавать «философиню» русофобку Х. Арендт за ещё одно «наше всё», и также на основании её прусско-кёнигсбергских корней. Так сказать, ещё одна «наша землячка». И не важно, что первая – нацистка, а вторая – антинацистка. Обе ведь дщери Германии, значит их мы и должны равно ценить… Иные из участников данного германизаторского процесса продолжают свою «преподавательскую» и «писательскую» деятельность, укоренившись в Университете и сфере культуры. Другим ФРГ и т.п. враждебные государства открыли свои объятья, приняв в число жителей и даже граждан в качестве платы за русофобию. Вспомним, например, что целый ряд лет не так давно одним из самых высших управленцев на Дмитрия Донского 1 был известный деятель с германским подданством (как и его родители) и с явным русофобским уклоном…
Итак, используя приёмы софистики и нейролингвистического программирования сознательные германизаторы (агенты влияния) корёжили естественно-русское патриотическое сознание сограждан, уничтожая внутри их душ и сердец умение различать между СВОИМ и ЧУЖИМ. Это явление великий Достоевский назвал «чужебесием». Им и были заражены Калининград и область, начальники которых с конца 1980-х гг. стали доверять руководство культурно-образовательной сферой лицам с «кёнигсбергским уклоном», которых усиленно подкармливали «оттуда», в том числе и многие подрывные фонды, – от Сороса, Форда и МакАртуров до Боша, Розы Люксембург и других. В свою очередь, влиянию этого закрытого и сплоченного русофобией сообщества оказались подвержены и сами администраторы. Скажите, чем ещё можно объяснить назначение на пост директора Областной научной библиотеки дамы с телевидения, имеющей такое же отношение к науке, как и министр «культтуризма» – к культуре… то есть никакого. Вот сие заведение и стало приютом местных «грантососов», сознательно работавших на интересы Запада.
Острые слова сказаны не случайно, а для некоего «адвокатского» уравновешивания. Можно, конечно, юридически наказать гражданина, переименовавшего улицу русского города на германский манер. Однако, исправится ли его душа, напитанная ядовитыми флюидами, внедрявшимися целой когортой германизаторов по плану, давно разработанному в ФРГ по ментальному «отдалению Калининграда от России»? Вот в чём вопрос. Пока в университете лекции продолжают читать соросовские лауреаты и «идущие вместе» с ними, а культурными учреждениями руководить удивительные «внепатриотичные» персоны, – мы не дождёмся подлинного исправления общественного климата Калининграда, уже изрядно «окёнигсберженного». Не вполне помогут и филиалы московских Театра и Картинной галереи, ибо как сказал великий русак Карамзин, «не формы, а люди важны». А на начальственных местах в сферах культуры и образования видим массу в лучшем случае «никаких» лиц, а частично и прямых агентов влияния (по имеющимся признакам, подлежащим проверке). Не помогает и присылка «людей из Центра», поскольку, попадая в окружение так называемого «калининградского социума», сотворением которого столь упорно более 30 лет занималась агентура влияния Запада, «посыльные Москвы» не находили ничего лучшего, как подстраиваться под укоренившуюся в Крае кёнигсберщину. «Внутренних» патриотов продолжали прессовать теневые господа Края, а «московские посланцы» и не думали за них вступаться…
Теперь поставим точку, сообщив ещё о той новации в аптечной сфере, разговор о которой вполне вписывается в проблематику данной заметки, также свидетельствуя об антипатриотических неполадках в Крае. Владельцы аптечной сети, названной, было, вполне по-русски Будь здоров! решили отказаться от своего изначального русизма в имени заведения. Объявлено, что «уже скоро мы станем» Здравсити аптека… (это переименование состоялось уже и в Питере, где также действует данная аптечная контора). Как говорится, куда ни кинь, всюду клин. Руководству названной сети показалось нужным убрать русское уместное выражение, заменив его неуместным англицизмом «city».
Остается призвать граждан быть самими собой и чураться противоестественных германизмов и прочих западнизмов, не посещая заведения, названные человеконенавистнически. Ведь сохранение родной русской речи является главным нашим правом и обязанностью, дабы не превратиться в Иванов, родства не помнящих, то есть в национальных кастратов, вырвавших из своего сердца и души главное – русский характер.
Владимир Николаевич Шульгин, профессор, доктор исторических наук, Калининград