Сегодня в Кремле состоялись переговоры Президента России Владимира Путина с Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином, сообщает сайт Кремля.
Председатель КНР прибыл с официальным визитом в Российскую Федерацию для участия в торжественных мероприятиях, приуроченных к 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне.
Переговоры начались с беседы лидеров в узком составе и продолжились в расширенном формате с участием членов делегаций.
В.Путин выступил в начале беседы лидеров в узком составе.
«Уважаемый господин Председатель, дорогой друг! Дорогие китайские друзья! Мне доставляет большое удовольствие всех вас приветствовать в Москве. Я очень рад нашей новой встрече и искренне ценю возможность личного прямого общения с Вами. Признателен, что, как и в прошлую юбилейную дату, это было 10 лет назад, Вы приняли решение приехать к нам с визитом и разделить с нами празднование 80-летия священной для нашей страны Великой Победы. Завтра на Красной площади в торжественном марше пройдёт парадный расчёт военнослужащих народно-освободительной армии Китая. Насколько мне известно, это самый большой по численности из иностранных воинских контингентов. Победа над фашизмом, достигнутая ценой огромных жертв, имеет непреходящее значение. Вместе с китайскими друзьями твёрдо стоим на страже исторической правды, защищаем память о событиях военных лет, противодействуем современным проявлениям неонацизма и милитаризма», - сказал российский лидер.
«Со своей стороны благодарен Вам за приглашение на торжественные мероприятия, посвящённые 80-летию победы над милитаристской Японией и окончанием Второй мировой войны. Буду рад вновь посетить дружественный Китай с официальным визитом, приуроченным к этой дате. А накануне, конечно, мы все, наша делегация примет участие в проводимом под китайским председательством саммите Шанхайской организации сотрудничества. Боевое братство наших народов, сложившееся в те суровые военные годы, – это одна из фундаментальных основ современных российско-китайских отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия. Мы развиваем наши связи во благо народов обеих стран и не против кого бы то ни было. Наши отношения носят равноправный, взаимовыгодный и неконъюнктурный характер. Намерение выстраивать добрососедство, укреплять дружбу и расширять сотрудничество – это основанный на стратегическом взаимодействии выбор России и Китайской Народной Республики», - добавил он.
«Хочу ещё раз отметить, что наше Правительство, министерства, ведомства в рамках многостороннего механизма регулярных встреч работают над реализацией всего массива практических договорённостей. В их числе – развёрнутый план экономического сотрудничества до 2030 года. Уважаемый господин Председатель, дорогой друг, я ещё раз хочу Вас поблагодарить за сегодняшний визит. Для нас это имеет большое значение. Неисчислимые жертвы, которые понесли оба наших народа, стоят того, чтобы мы никогда об этом не забывали. 27 миллионов жизней отдал Советский Союз, положил их на алтарь Отечества и на алтарь Победы, и 37 миллионов жизней унесла война Китая за свою свободу и независимость. Под руководством Коммунистической партии эта победа была достигнута. ы рады Вас видеть на торжественных мероприятиях. И уверен, используем это время для того, чтобы обменяться мнениями по всему комплексу наших отношений. Благодарю Вас», - заключил Владимир Путин.
Затем Президент России еще раз приветствовал китайского коллегу в ходе встречи в расширенном составе.
«Уважаемый господин Си Цзиньпин, дорогой друг! Уважаемые коллеги! Сегодня на переговорах в расширенном составе с участием делегаций нам предстоит подробно в деталях рассмотреть практические аспекты нашего сотрудничества в различных областях. По традиции с докладами о работе пяти межправительственных комиссий выступят председатели с обеих сторон, а наши министры иностранных дел расскажут о взаимодействии на внешнеполитической арене. Со своей стороны хотел бы отметить следующее. Ранее, только что в узком составе мы провели углублённый и весьма содержательный обмен мнениями по основным направлениям развития российско-китайского всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, наметили планы дальнейшей совместной работы на перспективу. Важно, что мы с господином Председателем разделяем оценки достигнутого за последние годы значительного прогресса по всему спектру двусторонних отношений. Они действительно являются образцом межгосударственного общения в XXI веке, выстраиваются на принципах равноправия, взаимной выгоды и уважения интересов и суверенитета друг друга, не направлены против кого бы то ни было. Правительства наших стран эффективно работают, принимаются меры системного характера, которые позволят повысить уровень финансовой и технологической независимости нашего взаимодействия», - подчеркнул Глава Российского государства.
«Как упоминал, в прошлом году взаимный товарооборот поставил новый рекорд – это 244,9 миллиарда долларов. Конечно, это далеко не предел, и каждодневная работа по сохранению положительной торговой динамики и реализации масштабных совместных проектов продолжается. В портфель инвестиционной межправкомиссии входит уже 86 проектов на сумму более 200 миллиардов долларов. Сегодня будем подписывать обновлённое межправсоглашение о поощрении и взаимной защите инвестиций, которое, уверен, окажет позитивное влияние на формирование более благоприятной деловой среды и придаст серьёзный импульс развитию нашей хозяйственной кооперации», - продолжил он.
«Локомотив наших связей – энергетика. В прошлом году Россия не только лидировала по экспорту нефти в Китай, но вышла на первое место по поставкам трубопроводного газа. Кроме того, мы вторые по отгрузкам в Китай угля и третьи – по экспорту сжиженного природного газа. На подходе новые совместные инициативы. К примеру, дальневосточный газовый маршрут будет запущен в 2027 году и гарантированно обеспечит китайских потребителей голубым топливом в объёме до 10 миллиардов кубических метров в год. В соответствии с графиком в Китае возводятся атомные электростанции российского дизайна. В последние годы одной из ключевых площадок продвижения отраслевого сотрудничества стал российско-китайский энергетический бизнес-форум, седьмое заседание которого пройдёт в этом году в КНР. Последовательно укрепляется комплексное взаимодействие в сфере промышленности и высоких технологий. Россия стала главным импортёром китайских автомобилей в мире. Одновременно мы приветствуем создание производств и перенос китайских промышленных компетенций в нашу страну», - добавил Президент России.
«Важным фактором поддержания продовольственной безопасности обеих стран стали значительные взаимные поставки сельхозтоваров. Со своей стороны готовы расширять ассортимент экспорта продукции российского агропромышленного комплекса на китайский рынок. Хорошо себя зарекомендовала практика проведения в различных провинциях Китая ярмарок «Сделано в России», которые вызывают большой интерес у китайских граждан. Мы этому очень рады, мы видим реакцию китайцев на эти мероприятия, это очень приятно, и в общественном сознании очень хорошо укладывается. В 2024 году объём двусторонних внешнеторговых перевозок грузов через пограничные переходы и морские порты России и КНР вырос на девять процентов, до почти 176 миллионов тонн. Намерены и далее модернизировать транспортную инфраструктуру, переводить пограничные пункты пропуска на круглосуточный рабочий режим. Китай – важнейший партнёр для многих российских регионов, особенно для Дальнего Востока. Китайские экономоператоры участвуют в 63 проектах на территориях опережающего развития и в свободном порту Владивосток. Со своей стороны намерены и далее создавать комфортные условия для деятельности компаний из Китая в России», - подчеркнул Путин.
«Активно развивается гуманитарное сотрудничество. В рамках перекрёстных годов культуры России и Китая, старт которым мы с господином Председателем дали в прошлом году в Пекине, с большим успехом проходят сотни мероприятий в различных городах обеих стран. Наращиваем научные, спортивные, студенческие и молодёжные обмены. Взаимный туристический поток за прошлый год превысил 2,8 миллиона человек. Налаживается совместное кинопроизводство. Мы с моим другом господином Председателем в Казани об этом говорили, и работа идёт. Хочу это с удовольствием отметить. В феврале этого года в отечественный прокат в России вышел российско-китайский фильм "Красный шёлк", премьера которого была весьма успешной. Убеждён, что нас ждёт немало совместных кинокартин, которые с большим интересом будут приняты и в России, и в Китае», - заметил он.
«По итогам наших переговоров предстоит принять целый пакет совместных документов, нацеленных на продвижение взаимодействия в конкретных областях. Главным итоговым документом станет совместное заявление на высшем уровне, лейтмотивом которого является 80-летие Великой Победы и живая связь времён. Причём не только в плане исторической памяти и патриотического воспитания молодёжи, но и в контексте противодействия попыткам возрождения нацизма и милитаризма, пересмотра итогов Второй мировой войны. В условиях непростой геополитической ситуации и глобальной неопределённости российско-китайская внешнеполитическая связка – это важнейший стабилизирующий фактор на международной арене. Совместно отстаиваем формирование более справедливого и демократичного многополярного миропорядка, основанного на международном праве и центральной роли ООН в мировых делах.
И в заключение хотел бы выразить уверенность, что наше многоплановое сотрудничество будет и далее динамично развиваться на благо народов наших стран. Благодарю вас за внимание и с удовольствием передаю слово Председателю Китайской Народной Республики», - заключил Владимир Путин.
В ходе беседы лидеров России и Китая обсуждались вопросы дальнейшего развития отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия, а также актуальные проблемы международной и региональной повестки дня.
По итогам переговоров Владимир Путин и Си Цзиньпин подписали Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия в новую эпоху в ознаменование 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в войне сопротивления японской агрессии и образования Организации Объединённых Наций. Кроме того, в ходе переговоров подписан пакет двусторонних межправительственных и межведомственных документов.
Президент России и Председатель КНР также сделали заявления для прессы.
В совместном заявлении Российской Федерации и Китайской Народной Республики о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху в ознаменование 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в Войне сопротивления японской агрессии и образования Организации Объединенных Наций, в частности, отмечается:
«Стороны будут решительно отстаивать итоги Победы во Второй мировой войне, пресекать попытки фальсификации ее истории, умаления и отрицания исторического вклада России и Китая в Победу во Второй мировой войне, очернения освободителей, резко осуждать деяния, связанные с осквернением или разрушением мемориалов павшим в ходе Второй мировой войны. Стороны приложат все усилия для противодействия участившимся попыткам реабилитации человеконенавистнической идеологии нацизма и расового превосходства, продолжат сообща противостоять героизации нацистов и их пособников, подъему неонацизма, милитаристскому реваншизму и практикам, которые способствуют эскалации различных форм расовой дискриминации, расизма, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости».
В совместном заявлении Российской Федерации и Китайской Народной Республики по глобальной стратегической стабильности отмечается, что «в контексте 80-летия победы во Второй мировой войне и основания Организации Объединенных Наций (ООН) Российская Федерация и Китайская Народная Республика подчеркивают крайнюю важность поддержания и укрепления глобальной стратегической стабильности». В частности, «стороны констатируют, что усилия партнерства АУКУС (США – Великобритания – Австралия) по созданию военной инфраструктуры двух ядерных государств, обеспечивающей деятельность их ядерных сил, на территории страны – участницы Договора о безъядерной зоне в южной части Тихого океана подрывают стратегическую стабильность и провоцируют гонку вооружений в регионе».
Документы, подписанные и принятые по итогам переговоров Президента Российской Федерации В.В.Путина и Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина
1. Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху в ознаменование 80-летия Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне, Победы китайского народа в Войне сопротивления японской агрессии и образования Организации Объединенных Наций
2. Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики по глобальной стратегической стабильности
3. Совместная декларация Российской Федерации и Китайской Народной Республики о дальнейшем укреплении сотрудничества в целях поддержания авторитета международного права
4. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций и письма, составляющие понимание между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики по вопросу применения мер, введение которых регулируется нормами Всемирной торговой организации об исключениях по национальной безопасности, общих исключениях, а также о пруденциальных мерах
5. Меморандум о взаимопонимании между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о создании Двусторонней консультативной комиссии по вопросам обеспечения биологической безопасности
6. Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о соблюдении инспекционных и карантинных требований к ржаной муке, экспортируемой из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику
7. Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о соблюдении инспекционных и карантинных требований при экспорте манной крупы из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику
8. Протокол о внесении изменений в Протокол между Федеральной службой по ветеринарному и фитосанитарному надзору (Российская Федерация) и Главным таможенным управлением Китайской Народной Республики о фитосанитарных требованиях к лекарственному растительному сырью для китайской медицины, экспортируемому из Российской Федерации в Китайскую Народную Республику, от 24 мая 2023 года
9. Меморандум между Министерством цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации и Государственным управлением данных Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области цифровой трансформации и цифровой экономики
10. Меморандум между Министерством науки и высшего образования Российской Федерации и Министерством науки и технологий Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сфере создания и развития научных установок класса «мегасайенс»
11. План действий в области совместного кинопроизводства между Министерством культуры Российской Федерации и Государственным управлением Китайской Народной Республики по делам кинематографии до 2030 года
12. Меморандум о взаимопонимании между Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Российская Федерация) и Государственным управлением по контролю и профилактике заболеваний Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области борьбы с инфекционными болезнями
13. Меморандум о взаимопонимании между Государственной корпорацией по космической деятельности «Роскосмос» и Китайской национальной космической администрацией о сотрудничестве в области создания лунной электростанции для Международной научной лунной станции
14. Соглашение о сотрудничестве между Московским государственным институтом международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации, Акционерным обществом «Управляющая компания Российского фонда прямых инвестиций» и Университетом Цинхуа (Китайская Народная Республика)
15. Меморандум о взаимопонимании в совместном сотрудничестве между Московским государственным университетом имени М.В.Ломоносова (Российская Федерация) и газетой «Жэньминь жибао» (Китайская Народная Республика)
16. Меморандум о сотрудничестве между Московским государственным университетом имени М.В.Ломоносова и Медиакорпорацией Китая
17. Соглашение о стратегическом сотрудничестве между Санкт-Петербургским государственным университетом и Государственным управлением иностранных специалистов Китайской Народной Республики
18. Договор о научном сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» и Пекинским университетом
19. Договор о сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» (Российская Федерация) и Пекинским университетом (Китайская Народная Республика) о создании Платформы исследований БРИКС
20. Договор о сотрудничестве между Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» и Университетом Цинхуа
21. Меморандум о взаимопонимании между Российским химико-технологическим университетом имени Д.И.Менделеева и Университетом Цинхуа (Китайская Народная Республика)
22. Меморандум об углублении сотрудничества между Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» (ВГТРК) и Медиакорпорацией Китая
23. Меморандум между Международным информационным агентством «Россия сегодня» и Информационным агентством «Синьхуа» (Китайская Народная Республика) о проведении Экспертного форума стран ШОС
24. Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Телеканалом «Russia Today» и Медиакорпорацией Китая
25. Меморандум о стратегическом сотрудничестве между Телеканалом «Russia Today» и Информационным агентством «Синьхуа» (Китайская Народная Республика)
26. Меморандум о сотрудничестве между Национальной медиагруппой и Медиакорпорацией Китая
27. Меморандум о взаимодействии в области новостей между Акционерным обществом «Газпром-медиа холдинг» и Информационным агентством «Синьхуа» (Китайская Народная Республика)
28. Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве между Общероссийским общественным движением детей и молодежи «Движение первых» и Всекитайской федерацией молодежи (2025–2026 гг.)