Правду, видимо, говорят, что у каждого, кто прочитал книгу Михаила Афанасьевича, в голове сложился собственный фильм по мотивам. В молодости нам нравилось, как Воланд наказывал порочных людей. С возрастом нас интересуют вечные темы. Совпадает наше мнение с задумкой писателя или нет, мы не можем сказать с уверенностью.
Часто можно услышать подобные претензии:
— Надо не так.
— А как надо?
— Я не знаю как, но не так...
В первой же сцене новой экранизации зрителю намекают — скучать не будешь. Невидимая Маргарита старательно пыхтит и стонет, громя квартиру критика Латунского. Мы уже привыкли, что наши творцы переиначивают классику. Главное — чтобы изменение сюжета и внешние эффекты не выхолащивали суть. А вот с сутью плохо.
Авторы заново переписали роман: практически убрали евангельские сцены, в других сместили акценты и дали волю своей фантазии. В итоге фильм не имеет никакого отношения к Булгакову. Нет юмора, нет Никанора Ивановича, почти нет Кота Бегемота, много чего нет. Чего не хватишься, того и нет. Претензии излишни, — написано же, что по мотивам. И отстаньте, — художник так видит. Так часто бывает. Не могут раскрыть замысел автора — лепят отсебятину. Название оставляют без изменения, чтобы зрителя привлечь. А замысел в романе есть. Тёмные силы имеют власть только над людьми, забывшими Бога. Но даже для тех, кто хоть задумался о Нём, остаётся надежда. Как у Пилата в лунном свете. Кто внимательно читал роман, с этим согласятся. Булгаков описывает похождения и хулиганства свиты, а главный посыл надо искать между строк.
Правда, отношение Булгакова к христианству не совсем правильное, как говорят. Ну да гении почти все с прибабахом, но, тем не менее, поцелованы Богом. Чем и ценны для нас, обычных людей. Я лично читал «Мастера и Маргариту» в перепечатке, — мне дали на два дня увесистую книжку с помятой обложкой. И чуть позже, — в начале 80-х, — мне устроили экскурсию к «нехорошей» квартире под №50. В саму квартиру не попали, там было какое-то учреждение. Мы поднимались по лестнице до четвёртого этажа. Вся стена вплоть до нужной двери была испещрена рисунками и цитатами.
Нарисована горящая книга, а снизу подпись «Рукописи не горят». Кот Бегемот сидит, примус починяет, никого не трогает. Впечатляет. Рисунки пытались стирать, но они появлялись снова. Бедные жители…
Уже к середине фильма мне вдруг вспомнилась та давняя экскурсия, и я подумал: «Бедные зрители…»
Сначала о сценах, в которых просматриваются параллели с богослужениями в храме.
Воланд со свитой появился в Москве вечером 1 мая 1929 года, в среду, после Вальпургиевой ночи. В нескольких местах романа упоминается дата. Шла Страстная седмица. В храмах читали про женщину, возлившую сосуд с миром на голову Христа. На Патриарших прудах Аннушка разлила бутыль с маслом, и Берлиоз лишился головы. В четверг верующие христиане слушали чтение 12 Евангелий, а неверующие москвичи пришли на спектакль в варьете. Получили от иностранных артистов подарки. Правда, деньги потом превратились в бумажки, а женские платья испарились, оставив соблазнившихся голышом. Обманул всех отец лжи. Интересно, с какой целью авторы фильма обман не показали? Христа в пятницу распинают, а у Воланда бал. Как в куплетах Мефистофеля: «Сатана там правил бал...». Христос воскрес, а дьявольская нечисть бежит из Москвы. Мастер пишет свой роман по наущению консультанта. Сожжённая было рукопись появляется из-под хвоста Бегемота. Христос в образе Иешуа показан таким, каким его хочет видеть Воланд: «Иешуа заискивающе улыбнулся», «испугался и сказал умильно», «шмыгающий носом». Впрочем, обо всём можно узнать подробно у исследователей булгаковского творчества.
Ради справедливости стоит сказать, что поднять такую тему довольно сложно. Весь роман подаётся как бы с точки зрения Воланда, то есть через обман. Булгаков включил в повествование всего два эпизода (кухарка и буфетчик) с крестным знамением, которого очень боится нечистая сила. А раз боится креста, то значит есть Христос. И вся придуманная Воландом конструкция рушится. Михаил Афанасьевич тот ещё партизан. Он будто говорит: «Сами соображайте». Вряд ли кто сможет воплотить эту идею на экране. А представителям современной либеральной интеллигенции это даже в голову не придёт. Поэтому они всегда будут показывать сотрудников МАССОЛИТа, бездарностей, доносчиков, взяточников, пьяниц и воландовскую нечисть. Эти всё же понятней. И ближе.
Режиссёр данного фильма не исключение. Убеждённого антисоветчика ещё можно понять, но нельзя же опускаться до такой пошлости:
Ведь в нашей сказочной стране
Всего хватает нам вполне:
У нас всё поровну, у нас всё есть,
И что надеть, и что поесть.
Поначалу было забавно наблюдать антисоветские сценки, — авторы фильма вывалили всё своё нутро на экран. Или ещё не всё? Красноармейцы с винтовками стерегут распятых Иешуа и двух разбойников.
« — Прекратите отсебятину! Во времена Шекспира не был сигарет "Друг". Не было!»
Понятно, что такие видения авторы вложили в голову Мастера. Но при чëм тут Булгаков?
Ведь Михаил Афанасьевич писал с насмешкой о «творческих работниках», грызущихся друг с другом. Авторы фильма поставили на одну доску этот «мозг нации» и советскую власть. То бишь это раньше такое было, а так-то интеллигенция белая и пушистая. И Булгаков с ними! Антисоветские сценки призваны напугать зрителя возвращением «совка», а по сути, авторы фильма и иже с ними боятся возрождения сильной России с традиционными ценностями. Чует кошка, чьё мясо ела последние 30 лет.
Потом становится неудобно даже за артистов, — ведь они читали сценарий! До чего всë-таки зависимая профессия актёра. Откажешься, а вдруг больше не предложат сниматься? Мой знакомый строитель так говорил: «Мне хоть г... мешать, ты только плати». В фильме есть насмешливая фраза, не булгаковская: «От денег москвичам сложнее отказаться, чем от Бога». Как точно подмечено. «Над чем смеётесь? — Над собой смеётесь...»Михаил Афанасьевич вообще-то подшутил, когда писал про «настоящую, верную и вечную любовь». Или, как говорит молодёжь, — прикольнулся.
Герои в фильме хотят свободной любви, а злобные орки всячески им мешают. Режиссёр словно мстит советской (или уже российской?) власти, показывая москвичей злобными, тупыми, грубыми. Ибо в тоталитарной стране других нет.
Кто такая Маргарита? — Развратная женщина, с удовольствием перешедшая в разряд ведьм. Мало того, на балу выясняется, что она реинкарнация чёрной королевы Марго, хозяйки Вальпургиевой ночи в 16 веке. Это есть в романе. Она и Мастера-то использовала для себя. Мастер — преуспевающий писатель, которого всё устраивало. Сняли с постановки его пьесу, и тут же страдалец по заказу дьявола стал писать роман. Та ещё парочка. «Кака любовь? — Така любовь!» А режиссёры, сценаристы и артисты всё пытаются показать любовную историю. Даже литературоведы причисляют Маргариту к «пленительным образам русской литературы». Народу нравится!— Народ! Да всё они понимают, просто хотят на вас нажиться!
Эпизод со Стёпой Лиходеевым мне весьма понравился. Ведь его выкидывают в Ялту, то бишь в российский Крым. А режиссёр-то Локшин, оказывается, поддерживает Украину. Эдак ненароком можно не в ту дверь войти. Но хочется и рыбку съесть, и от финансирования не отказаться. Стёпа попадает в клинику профессора Стравинского. Вместо Чёрного моря обыкновенная ванна. Блестяще! И волки сыты, и овцы целы. А придумка: «Поехать в Ялту — значит уйти в запой», несомненно, станет мемом.
Позабавил стишок киношного Ивана Бездомного:
Нам не нужен больше рай,
Мы поедем в Крымский край!
Он, наверное, должен напомнить об «аннексии» Крыма. Слишком прямолинейно и назойливо. Вызывает только смех.
А вот с бароном Майгелем дали маху. Он был служащим Зрелищной комиссии на должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы и сексотом известной организации. Поэтому он и напросился на бал к сатане. Это знают все. Но у него был реальный прототип — бывший барон Борис Штейгер, агент ГПУ, уроженец Киева. Расстрелян по делу Тухачевского как американский шпион в 1937 году. По сути, авторы фильма вместе с Азазелло «расстреляли и обескровили» врага советского народа — американского шпиона украинского происхождения.
За Стравинского обидно. Милейшего умницу-профессора сделали каким-то уродом и исчадием ада. Уж не потому ли, что в книге он помогал пациентам избавиться от дьявольских наваждений? Скорее всего, сцены с карательной психиатрией должны ещё больше показать ужасы советского Мордора. Хорошими (в данном случае хороший и страдающий синонимы), назначили Мастера и Маргариту.
Концовка впечатляющая! Воланд со свитой стоят на балконе, наблюдая горящую Москву с пятиконечными звёздами на башнях. Две головы в профиль Мастера и Маргариты своей осанкой подозрительно напоминают Карла Маркса и Фридриха Энгельса на советских плакатах. За кадром звучит голос Воланда: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
И всë-таки я не понял, в чём смысл реплики в данном фильме. Коммунистическая, чекистская, погрязшая в грехах, Москва пылает. Господа антисоветчики считают это злом или благом? Если злом, значит, они на стороне пострадавших от дьявола советских людей. А если добром, то, получается, дьявол вместе с авторами фильма справедливо наказывает москвичей.
С кем вы, деятели культуры?
Выходя из зала, вдруг вспомнил реплику Бегемота: «Единственно, что может спасти смертельно раненного кота, — это глоток бензина». Что может «спасти» зрителей, с восторгом принявших фильм? — Читайте первоисточник.
И напоследок немного конспирологии. В 2024 году 1 мая вновь выпадает на Великую Среду. Уже слышится топот копыт... Что ждёт нас? Новое «посещение дьявола?» Как оно будет выглядеть и в каком образе, никто не знает. Но от нас зависит, как мы его перенесём. Одно несомненно — 5 мая вся нечисть уберётся от страха восвояси. Ибо Христос Воскресе!
Сергей Александрович Смирнов, православный публицист
49. Ответ на 48, Русский Иван:
48. sergsmirn
47.
"Я вам про Макария Великого и Игнатия Брянчанинова, я вам про опасность доверять своим ощущениям…"
///////////////
"Ну, какой же вы непонятливый!" - восклицает Женя Лукашин, обращаясь к Ипполиту… Что за "неподдающиеся" человеки?
"Вон", едва ли не намедни ("кажется", аж на молодежном форуме) насколько "помнится", Патриарх Кирилл заговорил о необходимости различения духов? Перед молодежью поставил задачу! Правда, молодежью ныне "почитают" чуть ли не 50-ти летних - так, что куда уж отставать-то? Волей-неволей, а "идентифицировать" явления с позиции духовной учиться необходимо, коль Патриарх, по сути, велит? Есть опасность промахнуться? А где ж таковой нет-то? Однако, что уж что, но… дух произведения "вычислить" - это задача, пожалуй, для "первоклашек" при нынешних-то (!) просветительско-понятийных возможностях будет?
Вообщем, учиться, учиться и… учиться - примерно так, сказывал Владимир Ильич?
"Дорогу осилит идущий"!
46. Ответ на 38, Русский Иван:
«Когда я умру для капитализма и снова воскресну в советских небесах, то хотел бы проснуться непосредственно в парке культуры и отдыха». Где Уэллс хотел проснуться — во мгле?
45.
44. Ответ на 39, Александр Волков:
Может быть, все же преждевременно пока "позиционироваться" православным публицистом - почему бы не просто публицист иль… того "интереснее" - психолог-социолог?
Я вам про Макария Великого и Игнатия Брянчанинова, я вам про опасность доверять своим ощущениям и приводить в ярость оппонента. Наконец, я вам прямо написал, что Воланд только безбожниками легко манипулирует. А вы меня психологом-социологом пытаетесь обозвать. В конце концов я обижусь.:):)
К тому же, вы на мои вопросы не отвечаете, забалтываете тему. Как с вами разговаривать?
Православным публицистом меня редактор обозначил, ему пишите претензию. :)
43. Ответ на 38, Русский Иван:
Вы можете привести в пример пару фраз Воланда, где у него тройной смысл? И про новый фильм можете что сказать? Чтобы я не фантазировал о вашем примитивном впечатлении.:)
Да, Олег Волков писал о том, что он видел. Да, жалко тех людей, кто невинно пострадал при советской власти. Но значит ли, что вся страна жила во тьме? Ведь люди строили, готовились к войне, победили фашизм, восстановили страну. И это всё во тьме? Задумайтесь.
А вы книгу Герберта Уэллса читали ли? Вы уж совсем не в ту степь. Уэллс пишет о закономерности падения царизма, о развале страны февралистами и восстановлении её большевиками. Про мглу он писал в 1920 году, ещё гражданская война шла, развязанная Антантой. Так что, в 1934 году Уэллс отмечает успехи коммунистов. Какая у него там мгла? Задумайтесь.
42. Ответ на 33, Сергей:
И в романе показано, что ничего доброго Воланд не творит.
Продолжение:
Ни одно из произведений Михаила Булгакова, нельзя считать - антисоветским. Все эти заунывные пляски с бубном антисоветчиков всех мастей и окрасов, вокруг произведений Булгакова, особенно таких как "Собачье сердце" и "Мастер и Маргарита", что они, якобы, что то там - "обличают и разоблачают" о советской власти и советской действительности того времени, всё это не более чем желание антисоветчиков - натянуть сову на глобус!
Доказательством тому, можно привести хотя бы такие факты, что в 1930 году Булгаков направляет письмо в правительство СССР. В своём послании он просит срочно разрешить ему выезд за рубеж, а либо предоставить возможность трудоустройства во МХАТе. К этому моменту пьесы Булгакова исчезли из репертуара театров, его произведения советская критика разгромила в пух и прах. У семьи не было ни копейки денег. Вскоре после этого Булгакову позвонил лично Сталин, о чём они говорили доподлинно неизвестно, но в результате Булгакову предоставили работу. В 1930 году он становится режиссёром-ассистентом во МХАТе. В интернете легко можно найти те произведения Булгакова, которые без всяких препон ставились на подмостках театров тех времён.
К тому же, я не думаю, что будь Булгаков хотя бы немного антисоветским писателем, то советская власть разрешила бы хоронить его прах на Новодевичьем кладбище.
41. Ответ на 33, Сергей:
И в романе показано, что ничего доброго Воланд не творит.
Я про Фому, а вы мне про Ерёму... Во-первых, главный посыл моего текста заключается вовсе не в том, на что обратили внимание вы, а в том, что именно "безбожная" советская власть стала главным препятствием на пути сатаны в его желании опубликовать в России своё "евангелие" и остановила тот "содом и гоморру" который он устроил в Москве, на потеху мещанской публике.
А во-вторых, я не понимаю, почему некоторые антисоветчики считают этот роман Булгакова как нечто "христианское" и при этом ещё - "антисоветское"? Ничего подобного в романе просто - НЕТ! Даже напротив: если говорить о христианстве, то в романе Булгакова указывается, что Христос НЕ БЫЛ Сын Божий. В качестве положительных героев выведены черти, и в центре этого романа находится чёрная сатанинская месса с ритуальным убийством, с чашей из головы Берлиоза. Если судить об этом романе с позиций строго религиозно ортодоксальных, то он безусловно - ЕРЕТИЧЕСКИЙ, не сказать ещё хуже - АНТИХРИСТИАНСКИЙ. Если вы читали этот роман, то наверняка должны были заметить, что Иешуа (прототипом образа Иешуа Га-Ноцри послужил Иисус Христос) в нём представлен в весьма и весьма неприглядном свете. Он там выглядит жалким и ничтожным.
А если говорить об "антисоветизме", то в романе нет ничего антисоветского и что затрагивало бы непосредственно власть и ею проводимую политику. И какой же он может быть "антисоветский", если этот роман был впервые напечатан именно в СССР в 1966 году в журнале "Москва", а предисловие к нему было написано самим Константином Симоновым! А так поздно его напечатали потому, что смерть (в 1940 году) помешала Булгакову дописать этот роман до конца и за него дописывала роман его жена, уже после войны, после чего, она принесла его Симонову, которому роман очень понравился и он хлопатал об его издании.
Продолжение следует....
40. Ответ на 30, Русский Иван:
Наш Ванятка, как всегда, попытался нагадить на советскую власть - не снимая штанов)))
Отец Михаила Булгакова (Афанасий Иванович) умер в 1907 году! Какую такую "подноготную" он мог "достоверно знать" о "советской закулисе" и поведать о ней сыну?
Вся антисоветская пропаганда, которая вот уже более 30 лет льётся на головы нормальных честных людей, основана на подобного рода "достоверных аргументах и фактах" от таких вот - "гузских ваняток")))