Постоянные читатели журнала «Вертикали. ХХI век» уже привыкли, что писатель из Москвы Михаил Попов их довольно часто радует своими поэтическими подборками. Вот и на этот раз Михаил Михайлович нас удивляет циклом «Псевдошекспировские сонеты». Это невероятно интересное и захватывающе увлекательное чтение.
Общий смысл большой поэтической подборки, состоящей почти из тридцати произведений, можно обозначить первыми строчками из первого же стихотворения:
Открылось мне о жизни много тайн,
Под старость я смотрю на мир печально,
Историю большую размотай,
И ты увидишь, всё в ней не случайно.
Скажите, пожалуйста, какой читатель после такого вступления устоит, чтобы вслед за поэтом не пуститься в путь познания «жизни многих тайн»? Кто останется безразличен к тому, чтобы «историю большую размотать»? И ведь не обманется читатель. Пройдя с Поповым довольно долгий путь, в конце, в завершающем стихотворении, поэт его, читателя, вначале ободрит, посулив:
Да, не расстраивайся, друже,
Что жизнь прошла, пускай идёт,
Зато бессмертны наши души,
Нас в будущем чего-то ждёт.
В телах безгрешных мы воскреснем,
И жизнь по новой обретём,
И к новой двинемся мы бездне,
Наверное, другим путём.
Не сказать, чтобы очень уж оптимистическое обещание, но всё-таки и не окончательный, прерванный навсегда жизненный путь. Но что же ожидает нас по предвидению поэта на новом жизненном пути – в ином измерении и иных обстоятельствах?
А там нас снова встретит старость,
Что делать, снова жизнь прошла.
С душою той, что нам досталась,
Опять же хрень произошла.
Мы вновь и всё у той же бездны,
И сетованья бесполезны.
С таким зачином (цикл «Псевдошекспировские сонеты» открывает № 84) читатель начинает знакомиться с новой журнальной книжкой «Вертикали. ХХI век» за 2024 год, которая вся как бы только и сосредоточена на том, чтобы осмыслить исторический путь, пройденный к нынешнему времени Россией в разных аспектах государственной жизни – от культурного до производственного. Буквально все помещённые материалы в той или иной степени обращены к этой теме. И мы о них будем говорить.
Но для начала история из европейской жизни.
Рассказ Игоря Соловьева «Завидовали все ему…» – это мистификация на тему, что если бы Донжуан не был утащен Командором в загробную жизнь, а остался жив, сделавшись монахом.
О случившемся с ним происшествии соблазнитель женщин в интерпретации Соловьева повествует так: «…когда, узнал про возведённый монумент, скульптуру мраморную Командора, – явился тотчас на погост, чтоб самому увидеть. Но из-за холода кладбищенской тиши пришлось вина хлебнуть чрез меры. Потом, привстав на цыпочки, рукою сжал десницу статуи и потянул шутливо: а ну-ка, кто сильней? Да, знать, не отвердел раствор на постаменте, не скрепился, – и рухнул Командор на шутника, едва его в могилу не вдавив, и кости поломав изрядно. Тогда и стало ясно: Командор – набат, предупрежденье. Пора в грехах угомониться, найти уединенье для души и тела в склепе, – в келье тесной».
В чём же главное наказание Донжуана по версии Соловьева вы узнаете, прочтя этот увлекательный текст до конца.
Ну да это, повторим, мистификация. Что же касается насущных вопросов исторического узнавания и установления истины, то тут стоит обратить особое внимание на статьи двух авторитетнейших современных авторов, известных историков и публицистов: первый из Санкт-Петербурга, второй из Москвы – Анатолия Степанова и Игоря Шумейко.
С завидным постоянством статьи Анатолия Дмитриевича Степанова появляются на страницах журнала. Чаще всего в них автор делится своим самостоятельным аргументированным взглядом на те или иные события и факты, произошедшие в истории русского государства и относящиеся к вере наших предков. Так в статье «Ещё раз о календарном вопросе» публицист вновь доказывает, сколь важно точно блюсти хронологию важнейших для православных людей дат.
«Всякому православному человеку понятно, что день прихода в мир и день ухода из мира – человек не выбирает и человек рождается в день памяти определённых святых. И это не является игрой случая. Поэтому Император Пётр Великий, будучи православным человеком, так трепетно относился к памяти прп. Исаакия Далматского, хотя его небесным покровителем был святой первоверховный апостол Пётр, именем которого он назвал новую столицу своего государства. Так почему же многие предлагают праздновать день рождения императора Петра 9 июня, а не в день памяти Исаакия Далматского? Тем паче теперь этот день выпадает на государственный праздник День России, у которого не очень убедительная история».
Теперь же многие даты смещены по времени. Приведя достаточно убедительных примеров, Степанов завершает свою статью таким выводом: «Нужно уже теперь готовить почву для возвращения России на аутентичный, подлинно русский Юлианский календарь, который к тому же является более точным. Ведь именно по Юлианскому календарю рассчитывается важнейшее для жизни Церкви – Пасхалия».
Второй труд историка касается недавно довольно широко развернувшейся в российском политическом обществе дискуссии, относительно биографии русского философа И.А. Ильина. Свою статью Степанов назвал «Об Иване Ильине. Был ли философ фашистом и антисоветчиком?».
Игорь Шумейко – историк, по большей части, светского направления. Вот и в этот раз три его увлекательнейшие статьи посвящены разным темам. Одна истории праздника Дня народного единства (и тут не всё так точно с календарём). Вторая о «попытках разделить Россию по, так сказать, осям пространства». Третья о жизни и открытиях замечательного нашего соотечественника, ведущего геофизика мира, многолетнего директора Института физики атмосферы РАН, Георгия Сергеевича Голицына. Признаться и для нас это имя стало открытием.
«Его прадед, князь Владимир Михайлович Голицын, московский городской голова, втащил древнюю столицу в ХХ век: первые очистные сооружения, электростанция, телефон, трамвай (тогдашний аналог метро). После революции был арестован, но глава Москвы Лев Каменев, получив своеобразный мастер-класс управления городом, выдал ему «охранную грамоту». В 1931 году Голицын написал «Предсказание судьбы СССР». Первая пятилетка успешно завершалась, многие ученые СССР, мира предсказывали победу коммунизма. А его внуки, правнуки хранили опасные листки с совсем иным прогнозом. Среди фантастически точно предсказанных пунктов: «Его (СССР) падение воспоследует силой инерции, а не в порывах бури, само собою, собственной тяжестью, непригодностью к реальному окружающему миру, его условиям» – так представляет читателям героя своего очерка Игорь Николаевич.
Из исторического и краеведческого наследия православного нижегородского публициста В.Г. Цветкова на этот раз редакция выбрала большую работу, ранее не публиковавшуюся в СМИ – «Екатеринбургское злодеяние». В очерке на многих известных фактах и архивных документах прослеживается ход трагедии, разыгравшейся в Екатеринбурге в Ипатьевском особняке в 1918 году.
Об этом немыслимом злодеянии – расстреле в подвале дома всей царской семьи и тех, кто их не оставил до последних минут своей жизни – будет написано ещё много книг. Но и такие исследования имеют свою несомненную ценность для потомков.
К исторической тематике, только на этот раз литературной, вполне можно отнести и очерки Валерия Сдобнякова «Пытавшийся потушить "Пожар"» и «"Звездопад", обрушившийся в "Чёртову яму"». Они о том, что связывало автора с творчеством таких выдающихся русских писателей, как В.Г. Распутин и В.П. Астафьев, как повлияли на его духовный мир произведения Валентина Григорьевича и Виктора Петровича – творцов по характеру и по своим социально-политическим взглядам местами абсолютно противоположных, но которых объединяла одна страсть (если только так можно назвать это чувство) – поиск правды в нашей жизни. В.В. Сдобнякову посчастливилось встречаться с писателями, о которых он пишет (об этом есть в текстах особые сюжеты), но главное – им прочитаны все книги Распутина и Астафьева. Потому, по всей видимости, он и может делать такие выводы, которые вполне могут быть оспорены другими критиками и читателями. Но ведь у каждого свой жизненный опыт.
Валерий Сдобняков объясняет, с каким чувством он приступал к написанию этих двух очерков.
«Я уже отмечал, что пишу не критическую статью, а воспоминания о книгах, оставивших в моей памяти, сердце незабываемый след. И пытаюсь понять, осмыслить, где та грань, в чём она? Что так накрепко может соединить читателя с книгой? Где, то мистическое пограничье? Почему человек, написавший эту, столь небезразличную для тебя книгу, вдруг становится близким, а существование его для тебя необходимым?»
И в этом случае, конечно же, имеет смысл вести с самим собой (да и с читателем) самый откровенный разговор. Его Сдобняков и ведёт.
Вот о повестях В.Г. Распутина.
«Сюжеты его повестей просты. Может быть, даже специально упрощены, сведены к сравнительно незначительному бытовому событию. При этом автор сразу с первых же строк обозначает проблему; главный конфликт повествования: будь то недостача у сельской продавщицы («Деньги для Марии»), умирающая старуха, дожидающаяся свою любимую дочуру («Последний срок»), сбежавший из госпиталя солдат-дезертир («Живи и помни») или предстоящее затопление деревни водами будущего водохранилища («Прощание с Матёрой»). Да, конечно, для отдельно взятой личности эти события вырастают до степени огромной, поистине судьбоносной, затягивая в себя все думы, желания, поступки героев. Но как автору удаётся такими незначительными событиями (что они для истории или человеческой цивилизации?) повести читателя вглубь формирования его собственной судьбы?»
А это о повестях и романах В.П. Астафьева.
«После «Звездопада» я невольно начал выделять произведения писателя из общего литературного потока. Не пропускал его рассказов в периодике, статей, интервью. Некоторые его высказывания задевали своей резкостью, нетерпимостью, жёсткостью позиции (такие, как публицистические заметки «Мусор под лестницей», опубликованные в том же 1984 году в «Литературной газете»). Но это был Астафьев, его характер, ершистость, упорность, поэтому воспринималось как должное. Вряд ли кто тогда подозревал, что эта раздражительность и нетерпимость со временем перейдёт на страницы художественной прозы писателя. Так вроде бы обособлены и далеки друг от друга были эти работы в творчестве писателя».
«Говоря о необъективности (романов «Чёртова яма» и «Плацдарм» - Н.П.), я не ставлю под сомнение описание каких-то конкретных эпизодов войны. В этом разберутся историки. Но я ставлю под сомнение нравственные выводы писателя».
Об истории нижегородского драматического театра повествуют воспоминания Н.И. Собольщикова-Самарина. Редакцией подготовлен большой отрывок из его книги воспоминаний «Записки», вышедшей в Горьковском книжном издательстве в 1960 году и теперь мало известной широкой аудитории. Думается, нам стоит напомнить, что теме истории становления театрального искусства в Нижнем Новгороде было полностью посвящёно содержание № 82-83 «Вертикали. ХХI век». Нынешняя публикация – продолжение ранее заявленной темы.
Ну и завершим обзор упоминанием опять же о большой литературно-критической работе главного редактора журнала: «К идеалу простоты, добра и правды. Н.Н. Страхов и Ф.М. Достоевский о романе Л.Н. Толстого "Война и мир"». В основу этой работы Валерия Сдобнякова легли как статьи Николая Николаевича, так и письма, посланные к нему Фёдором Михайловичем. Надо отметить, что в выводах своих критик вполне доказателен, так как подтверждает их интереснейшим подбором цитат.
Не удержусь и тут приведу довольно обширную цитату из статьи. Так Сдобняков утверждает:
«Страхов особенно останавливается при анализе романа на том, что для писателя значит национальное достоинство, на чём оно держится, в чём сокрыто. И тут критик вместе с писателем выступает как бы пророком будущих битв русского народа с всемирным злом за выживание человечества, за его право именно человечеством оставаться, а не бездушным стадом».
Далее идёт цитата из статьи Страхова:
«Художник изобразил со всею ясностию, в чём русские люди полагают человеческое достоинство, в чём тот идеал величия, который присутствует даже в слабых душах и не оставляет сильных даже в минуты их заблуждений и всяких нравственных падений. Идеал этот состоит, по формуле, данной самим автором, в простоте, добре и правде. Простота, добро и правда победили в 1812 году силу, не соблюдавшую простоты, исполненную зла и фальши. Вот смысл "Войны и мира"».
После этого Сдобняков даёт свой, и довольно важный, комментарий к словам Н.Н. Страхова.
«Наши простота, доброта и правда победили казавшуюся непобедимой силу объединённого европейского нацизма. И только стоило России (СССР) допустить слабину, как коричневая фашистская нечисть тут же полезла, начала просачиваться из всех европейских щелей, доказывая, что жизни человеческие для неё – лишь материал построения благополучия «избранных», живущих «в райском саду», вокруг которого «джунгли» с дикарями, лишь напоминающими внешне людей. Русской душе нужна чистота, ясность и гармония. Она это же сочувственно воспринимает, любит и в других народах. Хотя всё внешне достойное способна в себя впитать и от других культур».
Отметим, что в журнале продолжается публикация краеведческих стихов поэта Ларисы Егоршиной. Рубрика «Поэтическое краеведение», которую вот уже на протяжении нескольких выпусков подряд ведёт Егоршина, знакомит читателей с историей как давно известных, так и почти неведомых массовому читателю исторических мест России: маленькие городки, монастыри, храмы… Потому произведения поэта имеют своё несомненное достоинство.
Обложку 84-го выпуска украшают репродукции картин художника Е.И. Юсова.
По содержанию представленный нами очередной номер журнала «Вертикали. ХХI век» (как, надеемся, поняли читатели из нашего обзора) получился цельным.
Павлова Наталья. Родилась и училась в Нижнем Новгороде. Окончила Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет (ННГАСУ) по специальности «Промышленное и гражданское строительство». Статьи публиковала в газетах «Слово» (Москва), «Городской курьер» (Саров). Постоянный автор литературно-художественного журнала «Вертикаль. ХХI век» и сайта «Русская народная линия». Живёт и работает в Нижнем Новгороде.