«Чудотворная крепость, Россию храня…»

Севастополь и Крымская война в творчестве А.Н. Апухтина

Воссоединение Крыма с Россией 
0
611
Время на чтение 10 минут

Модест Ильич Чайковский, друг и биограф Апухтина, писал о поэте: «Русская природа, русские люди, русское искусство и русская история составляли для него основной, можно сказать, исключительный интерес существования» [1, с. XV]. Русскость поэзии Апухтина проявляется в живых, подлинных деталях народной жизни, в удивительно пластичном и богатом языке, в особых интонациях, дыхании и звучании стиха. Однако исторические темы остаются, как правило, за рамками его произведений. Практически единственным исключением в этом плане является тема Крымской войны, которой посвящены сразу два стихотворения поэта: «Эпаминонд» (1854) и «Солдатская песня о Севастополе» (1869).

«Эпаминонд» - первое опубликованное стихотворение Апухтина. Оно написано под впечатлением от гибели адмирала Корнилова во время бомбардировки Севастополя 5 октября 1854 года союзными войсками европейских стран. Поэту было тогда четырнадцать лет.

Корнилов сравнивается с Эпаминондом – одним из величайших полководцев античности, создателем стратегии сосредоточения военных сил на направлении главного удара. Эпаминонд, разбив спартанцев в ряде сражений, способствовал упразднению гегемонии Спарты в Греции и возвышению его родного города – Фив. Однако гибель полководца в сраженье при Мантинеи привела к распаду созданного им союза греческих полисов и, в конечном счете, стала прелюдией к завоеванию Греции македонцами. Когда Апухтин писал свое стихотворение, судьба крымской кампании и ее последствия были еще неясны. Между тем аналогия, проведенная юным поэтом, оказалась пророческой. Смерть Корнилова стала предвестьем катастрофических для русской армии и страны в целом событий: в результате поражения в Крымской войне Россия утрачивает свое лидирующее положение в Европе и мире, ее экономика попадает в зависимость от иностранного капитала. В связи с этим апухтинским стихотворением можно вспомнить пророческое «Предсказание», написанное юным Лермонтовым: «Настанет года, России черный год, царей корона упадет» Удивительные отроки жили на Руси в середине XIX века!

При недостаточной развитости версификационной техники (преобладают глагольные рифмы), в «Эпаминонде» поражают зрелость мысли и чувства вкупе с разнообразным, выразительным языком.

Будучи одним из лучших учеников императорского училища правоведения, образование в котором строилось, как и в большинстве русских элитных учебных заведений того времени, на классических основах, юный Апухтин являет в своем стихотворении прекрасное знание античного героического морального канона. Однако при этом верх берут христианские мотивы – и в сценах умирания Эпаминонда, и при описании последних минут Корнилова: «Блажен, кто жизни суетою/Еще измерить не успел, /Но кто за честь отчизны милой /Ее вовеки не щадил, / Разил врага,- и над могилой /Его незлобливо простил».; «Он, верой пламенной горя, Как христианин, вспомнил Бога, Как верноподданный – царя.». Отметим богатство, изящество и экспрессию художественных средств, используемых начинающим поэтом: «мгновенный огнь», «отчизны милой», «счастье родины священной», «поборник правды и святыни» «Севастополь величавый», «смерть поспорила со славой», «верой пламенной горя», «ангел светозарный» и др.

Стихотворение «Солдатская песня о Севастополе», созданное Апухтиным в зрелый период, безусловно, является лучшим стихотворением из всех, когда-либо написанных о Крымской войне. По своему художественному совершенству, динамике и силе образов, отточенной технике стихосложения оно может сравниться с «Полтавой» А.С. Пушкина и «Бородино» М.Ю.Лермонтова:

Не веселую, братцы, вам песню спою,
Не могучую песню победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.

Я спою вам о том, как от южных полей
Поднималося облако пыли,
Как сходили враги без числа с кораблей,
И пришли к нам, и нас победили.


А и так победили, что долго потом
Не совались к нам с дерзким вопросом,
А и так победили, что с кислым лицом
И с разбитым отчалили носом.

Я спою, как, покинув и дом и семью,
Шел в дружину помещик богатый,
Как мужик, обнимая бабенку свою,
Выходил ополченцем из хаты.

Я спою, как росла богатырская рать,
Шли бойцы из железа и стали, -
И как знали они, что идут умирать,
И как свято они умирали!

Как красавицы наши сиделками шли
К безотрадному их изголовью,
Как за каждый клочок нашей русской земли
Нам платили враги своей кровью;

Как под грохот гранат, как сквозь пламя и дым,
Под немолчные, тяжкие стоны
Выходили редуты один за другим,
Грозной тенью росли бастионы, -

И одиннадцать месяцев длилась резня,
И одиннадцать месяцев целых
Чудотворная крепость, Россию храня,
Хоронила сынов своих смелых…

Пусть не радостна песня, что я вам пою,
Да не хуже той песни победы,
Что певали отцы в Бородинском бою,
Что певали в Очакове деды.

Апухтин здесь прибегает к чередованию разностопных стихов: четырехстопный анапест в нечетных строках сменяет трехстопный в четных. Благодаря этому создается особый хромающий ритм, напоминающий походку покалеченного в бою солдата. Неоднократно повторяются глаголы пешего передвижения: сходили, пришли, шел-шли, выходил-выходили. Обратим внимание на то, что дважды – во вторых стихах четвертой и пятой строф на глаголы шел-шли падает сильное сверхсхемное ударение, по сути дела, в данном случае происходит резкая намеренная ломка ритма: анапест в начале этих строк сменяется хореем – «походным», «маршевым» размером. Эта ломка позволяет особо выделить данные стихи и строфы в целом, передать через ритм и скандированный повтор необыкновенный подъем патриотического чувства русских людей, готовых пожертвовать всем – благополучием, семейным уютом и счастьем, самой жизнью – ради отчизны. Высшей своей точки пафос героического самоотвержения достигает в заключительных двух стихах пятой строфы, выделенных чрезвычайно выразительным мелодическим ходом – повтором частицы И в сочетании с союзом как в начале строк и глагола умирать-умирали – в конце: И как знали они, что идут умирать,/И как свято они умирали!

Пять строф стихотворения – с четвертой по восьмую объединены единым интонационно-мелодическим рисунком, в основе которого лежит использование повтора ключевого глагола спою, соотносящегося с заглавием стихотворения (Я спою…, Я спою) и серии придаточных изъяснительных, присоединяемых союзом как. Наряду с ритмико-мелодическими приемами, нарастающая эмоциональная энергия стиха создается употреблением ряда выразительных эпитетов, сравнений, контрастных по своему ассоциативному ореолу слов: богатырская рать; бойцы из железа и стали; красавицы – сиделками; к безотрадному …изголовью; немолчные, тяжкие стоны; грозной тенью; чудотворная крепость, сынов…смелых. В отдельных случаях создается впечатление не просто звучащего слова, но слова-жеста, подчеркивающего силу и неудержимость вырывающегося наружу чувства, истоком которого является нераздельная, коренная, кровная связь каждого русского сердца с родной землей: Как за каждый клочок нашей русской земли/ Нам платили враги своей кровью.

Повторяя то или иное слово, Апухтин заставляет нас остановиться на его смысле, ощутить весь комплекс эмоциональных и образных ассоциаций связанных с ним. В этом отношении особенно выразителен подхват в начале третьей строфы, где повторяется слово победили из последней строки предыдущего четверостишья: Как сходили враги без числа с кораблей,/И пришли к нам, и нас победили // А и так победили, что долго потом /Не совались к нам с дерзким вопросом. В этих стихах горечь соединена с торжеством и грозным предупрежденьем. Повтор глагола победили помогает активизировать в сознании каждого образованного читателя ассоциацию с Пирровой победой, при которой победители пролили крови больше, чем побежденные*.

Повторы лексические вплетаются в параллельные синтаксические конструкции, в которых единообразие сочетается с изумительной пластичностью и вариативностью: Как под грохот гранат, как сквозь пламя и дым,/ Под немолчные, тяжкие стоны. /Выходили редуты один за другим, /Грозной тенью росли бастионы. Здесь цепь однородных обстоятельств образа действия, относящихся одновременно к двум предложениям,, намеренно, в целях эмфазы, вынесена перед ними; при этом наряду с повтором союза как и предлога под, используется неповторяющийся предлог сквозь, конструкция с которым вклинивается между двумя полностью совпадающими по грамматической структуре оборотами (под грохот гранат, под немолчные, тяжкие стоны). Варьируется и расположение обстоятельства в третьей и четвертой строке строфы: в первом случае оно предваряет главные члены, во втором располагается за ними. Эта ритмико-синтаксическая вариативность и пластичность помогает подчеркнуть, до крайней степени усилить потрясающее и пронзительное впечатление от картины боя, создаваемой при помощи лексических средств. Мы ощущаем себя непосредственными свидетелями свершающейся битвы: одновременно слышим (грохот, стоны), видим (пламя, дым) и сопереживаем страданиям раненых и гибнущих сынов России, принимая их близко к сердцу (немолчные, тяжкие). Определенную роль в создании звуковой картины боя играют аллитерации, связанные с концентрированием взрывных согласных в сочетании с сонорным Р (ПоД гРохоТ ГРанаТ, Пламя, Дым, ПоД, Тяжкие, сТоны, выхоДили, РеДуты, оДин за ДРугим, ГРозной, Тенью, Росли, БасТионы). Момент звукописи (ассонанс но О) присутствует также в словах: немОлчные.., стОны.

Ударной выразительностью отличается предпоследняя, восьмая строфа, которая завершает ритмико-мелодическую фигуру, охватывающую пять строф: И одиннадцать месяцев длилась резня, /И одиннадцать месяцев целых/Чудотворная крепость, Россию храня,/ Хоронила сынов своих смелых… Мелодический ход – повтор начала первой и второй строк сочетается с серией стилистических приемов. Прежде всего, обращает на себя чрезвычайно экспрессивное слово с резко отрицательной оценочной окраской – резня. Надо сказать, что восприятие этого слова современным читателем отличается от его восприятия читателем XIX века, что обусловлено изменениями в его языковом значении. У Даля это слово определяется следующим образом: «Резня, драка насмерть, сраженье или убийство холодным оружием, большое кровопролитие». В современном же словаре находим такое определение: РЕЗНЯ - Массовое жестокое избиение, массовые убийства (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка – М., 2010). Как видим, из значения слова исчезла первая часть: «драка насмерть, сраженье или убийство холодным оружием». Это связано с изменением характера войн, в которых холодное оружие перестало играть ведущую роль. Вместе с тем, экспрессивность данного слова в апухтинском контексте достаточно высока, оно помогает создать лишенную романтики реалистическую картину жестокого боя. В данном отношении Апухтин продолжает пушкинские традиции. Сравните. Лермонтов: : «И ядрам пролетать мешала /Гора кровавых тел»; Пушкин: : «Швед, русский колет, рубит, режет». Лермонтов прибегает к гиперболе, которая производит очень сильное впечатление, но которая, все-таки, далека от реальности. У Пушкина все проще и, вместе с тем, страшнее. Апухтин же сводит три пушкинских эпитета к одному, но самому выразительному и емкому.

Сокровенным священным смыслом исполнена паронимическая перекличка в заключительных стихах восьмой строфы: Чудотворная крепость, Россию храня, /Хоронила сынов своих смелых… Рядом стоят церковно-славянский неполногласный и русский полногласный вариант одного итого же слова, которые разошлись в значениях (ср. украинское слово охорона - «охрана»). При этом возникает удивительный по своей красоте и глубине образ, венчающий блестящую череду образов стихотворения – сравнение Севастополя с чудотворной иконой Божьей Матери, охраняющей Россию.

______________________________________________________________

* В Крымской войне Россия, в одиночку противостоявшая коалиции четырёх держав, значительно превосходивших её в техническом и военном отношении, понесла меньшие потери, чем её противники. Так, по данным Б. Ц. Урланиса, боевые и небоевые потери в армии России составили 134 800 человек, а потери в армиях Вели-кобритании, Франции и Турции — 162 800 человек. (Урланис Б. Ц. История военных потерь. Войны и народонаселение Европы. Людские потери вооружённых сил Европейских стран в войнах XVII—XX вв. (историко-статистическое исследование). СПб-Москва, 1998.)

Иеродьякон Нафанаил (Борис Геннадьевич Бобылев), доктор педагогических наук, кандидат филологических наук, профессор, магистр богословия, Почетный работник ВПО РФ

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Иеродьякон Нафанаил (Бобылев)
От устья до истоков
Записки монастырского насельника
07.02.2024
На что надеяться России
Поэма И.Семеновой о блж.Ксении Петербургской
20.11.2023
Глинские чтения: прошлое и настоящее
XXXII Международный духовно-просветительский форум, 28.07.2023 года
16.08.2023
Все статьи Иеродьякон Нафанаил (Бобылев)
Воссоединение Крыма с Россией
Нужно ли выдавать российские паспорта «хорошим украинцам»?
Человек, заявляющий себя украинцем, уже предал, ибо отказался от русского имени, оставленного ему предками
27.04.2024
«Кэндо» под «ханами»
МИД недружественной Японии активизируют мероприятия «мягкой силы» на Дальнем Востоке России
25.04.2024
Комментарий в день торжественного открытия
галереи Айвазовского после реставрации. Феодосия, 2024
16.04.2024
Аксёнова – в руководители федерального уровня!
В Крыму запретили приём на работу мигрантов по 35 видам экономической деятельности
15.04.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
Устремленные в Вечность
Новый комментарий от Могилев на Днепре
02.05.2024 13:20
Об Иване Ильине sine ira et studio
Новый комментарий от Константин В.
28.04.2024 21:45
Слава великому воину Михаилу Дитерихсу!
Новый комментарий от Русский Сталинист
28.04.2024 18:04
Привет от Евгения Пригожина
Новый комментарий от Ленчик
28.04.2024 17:28