Лишь после краха тоталитаризма в Восточной Европе карпаторусский народ вновь заявил о себе, как о настоящем хозяине своей земли, достигнув, начиная с 90-х гг. XX в., значительных успехов - его официально признали в Словакии, Польше, Венгрии. Цель данной статьи - в какой-то мере разъяснить ситуацию, сложившуюся в межвоенный период в самой западной части исторической Руси.
Судьба карпаторусского народа, являющегося одной из ветвей восточных славян, испокон веков связана с народами, окружающими его в ареале Карпатских гор - словаками, поляками, венграми. Данные народы после первой мiровой войны создали свои национальные государства в результате распада Австро-Венгерской, Германской и Российской Империй. К сожалению, национально-государственным устремлениям карпатороссов, настроенных на соединение с Россией или с какою-то из её частей, не суждено было осуществиться.
Территория исторической Карпатской Руси после краха Австро-Венгрии (1918) была разделена между новыми государствами - Польской и Чехословацкой Республиками. Лемковщина, а точнее северная её часть, отошла к Краковскому воеводству Польши, южная - Пряшевщина - к Словакии (ЧСР). Подкарпатская Русь добровольно вошла в состав Чехословакии по Сен-Жерменскому мирному договору и в результате решения Центральной Русской Народной Рады в Ужгороде в 1919 г. Правительство Республики чехов и словаков обещало краю широкую автономию, но в полной мере так её и не предоставило. В 20-е гг. на Подкарпатскую Русь нахлынули эмигранты-националисты из Малороссии и Галиции, развернувшие украинофильскую пропаганду. Карпатороссов они считали частью новообразованного "украинского" народа и целенаправленно навязывали обществу эту идею. Украинизаторская пропаганда особенно активно велась в изданиях общества "Просвiта", созданного выходцами из Галиции. Основной же карпаторусской культурно-просветительской организацией того времени было Общество имени А. Духновича, имевшее в числе своих сторонников большинство населения Подкарпатской Руси. Межвоенный период на карпаторусских землях был ознаменован ярко выраженным национально-политическим противостоянием руссофилов (старорусинов) и мазепинцев (украинофилов). В 1938-1939 гг. в результате развала Чехословакии Подкарпатская Русь была оккупирована хортистской Венгрией, а в 1945 г. была присоединена к СССР в качестве Закарпатской области УССР.
Польское государство изначально не признавало существования карпаторусского народа в своих пределах. Отношение к нему восстановленной после 1917 г. Речи Посполитой носило характер национальной и религиозной нетерпимости. Карпатороссы исторически считали себя частью Русского мiра и по вероисповеданию были православными или греко-католиками. Карпаторусско-лемковский народ занимал до второй мiровой войны довольно большую территорию по обе стороны польско-чехословацкой границы. Лемки - самая западная этнографическая группа карпатороссов (русинов, руснаков, угроруссов) на стыке со словацкой и польской этническими территориями. В межвоенный период Лемковщина была оплотом многосторонней деятельности карпаторусских патриотов, противостоящих украинским и польским национал-шовинистам. Они смогли возобновить деятельность "Культурно-просветительного общества имени Михаила Качковского" и других организаций, которые были весьма активны до войны в деле пропаганды идей народного просвещения и общерусского национально-культурного единства. Лемковщина была уничтожена после второй мiровой войны в результате сговора польских и советских коммунистов в ходе операции "Висла" (1947). Бoльшая часть лемков была выселена из родной Карпатской Руси и переселена на западные земли Польши, находившиеся до войны в составе Германии. Некоторое количество лемков было переселено в УССР (в основном в западные области). Участь же оставшихся в Польше была трагична, ибо коммунистическая власть поставила цель на их "вынародовленье" (ассимиляцию).
С конца XIX в. карпатороссы вследствие массовой безработицы стали покидать свои земли на северных и южных склонах Карпат и переселяться в поисках лучшей доли на североамериканский континент. Бесспорно, Соединённые Штаты Америки, как страна с широкими возможностями, привлекали многих выходцев из Старого Света, в том числе и австро-венгерских славян. Активисты из Лемковщины явились одними из главных организаторов карпаторусского национального очага в Северной Америке. Вскоре после первой мiровой войны ими был создан целый ряд организаций, активно работавших среди карпаторусских эмигрантов и поддерживавших своих "краян". Так, например, Лемко-Союз до сих пор является одной из ведущих организаций русинов в Северной Америке. Популярные "Карпаторусские календари Лемко-Союза", газета "Карпатска Русь" и, конечно же, знаменитый патриотический журнал "Свободное слово Карпатской Руси" (сейчас "Свободное слово Руси") - издания, в которых отразились основные вехи борьбы карпаторусского народа в Соединённых Штатах Америки за свою национальную самобытность.
Решением V конгресса Коминтерна (Москва, 1924 г.) карпатороссы (русины) были волюнтаристски, ни чем не обоснованно объявлены "украинцами". Интересно, кто уполномочил "Коммунистический Интернационал" решать подобные вопросы на своём конгрессе? Причём никаких опросов карпаторусского населения Чехословакии и Польши на предмет этнической самоидентификации коммунисты не проводили. Мы же обратимся к одному из источников, чётко разъясняющему позицию самих русинов. Эта выдержка из программной работы "Наш национальный и языковый вопрос", напечатанной в "Карпаторусском календаре Лемко-Союза" (Нью-Йорк, 1937 г.). Представляю текст в оригинале:
"Имя "карпаторусс" (карпаторосс), "карпаторусский" найправильнiйше для нашого народа от Попрада и Дунайца по Тису длятого, бо в том имени, в найкоротшом выразi заключатся всьо то, што потребне для означения нашого народа: ту и наше географичне положение, и наш род, и наша народна традиция, и наша история. Нияке друге так коротке слово выразити того не може, як слово "карпаторосс"! А кромi того тото слово, тота назва так добра для лемков, як и для их братов за Ужом. Она обнимат всiх нас, русскых в Карпатах, але тым самым означат, што меж нами, а русскыми в России, эст отмiна, як сут отмiны меж великороссами и бiлороссами, меж бiлороссами и украинцями, меж украинцями и великороссами. Но всi мы собi братскы, найблисшы народы, у нас эст дуже близка культурна и языкова связь, так близка, што долго шли и идут ище меж нашыми старыми политиками споры, ци мы эден народ, ци каждый особный народ. Но о тых спорах нашых старых политиков буде дальше. Ту мы хочеме доказати, што для нашого национального означения саме правильне имя "карпаторусский", "карпаторосс", бо оно найперше не зрыват з нашым прошлым, - а нам не треба зрывати з нашым прошлым, бо ниякый народ зо своим прошлым, зо свойом историйом не зрыват...
Украинскы националисты стараются в повоэнных часах за всяку цiну накинути нам назву "украинец", "украинский". Но каждый здороводумаючий чоловiк мусит признати, што тото имя для означения нашого народа не маэ ниякого смысла, ни исторично, ни географично, ни мы того нового имени не хочеме, бо не маме ниякой причины перемiняти свого родного и историчного национального имени: Карпатска Русь, карпаторосс, карпаторусский. Лемковина и Подкарпатска Русь - то одна Карпатска Русь.
Тота ясна территория, то сегодняшня Подкарпатска Русь в Чехословакии, котра веде торгы с чехословацком правительством о автономию. Тота часть нашого краю уж означена, не лем записана и в межнародных договорах, она уж граэ свою ролю не лем в чехословацкой, але и в межнародной политикi под именем Подкарпатской Руси, карпаторусской автономной территории в Чехословакии. А тота часть Карпатской Руси, котру заселяют лемкы, длятого Лемковина, - не лем отрiзана от Подкарпатской Руси, но и роздiлена на двоє через саму середину чехословацко-польском границом, и чехословацка половина присоєдинена административно к Словакии без ниякых национальных прав меньшинства, а друга, польска половина присоєдинена административно до краковского воэвудства не лем без всякых национальных прав меньшинства, а с планом якнайбыстрiйшого вынародовления лемков...
Мы хочеме соєдинения Лемковины с Подкарпатском Русьом в одну автономну Карпатску Русь и за то будеме боротися.
Украинскы националисты покладали дотепер надiю на руководителей компартии в Подкарпатской Руси, што под покрывком социализма им удастся переперти в Подкарпатской Руси тот штучный украинский литературный язык, котрый маэ доказати, што меж карпатороссами и великороссами нiт ниякой народной и языковой связи... Разны Борканюкы пошли на удочку украинскых националистов, ба и много украинскых националистов-емигрантов вступило в партию и почало свою украинску националистичну роботу на Подкарпатской Руси; они перетворили карпаторусску компартию в украинску... Компартия шла разом с украинскыми фашистами за украинскы учебникы. "Карпатська Правда", Борканюкы вели завзятiйшу пропаганду за украинскыми учебниками от украинскых фашистов... Значится, они лем по формi социалисты, а по "змiсту" националисты".
Как говорится, комментарии излишни! А вот что писал вышеупомянутый лидер Подкарпатского краевого комитета коммунистической партии Чехословакии т. Олекса Борканюк в партийной газете "Карпатська Правда" (Ужгород, 1937 г.):
"...Нам не треба доказувати, що наш народ - украiнський, бо це доказуэ сама iсторiя i сама дiйснiсть. Русофiльськi реакцiонери можуть спекулювати з своэю русофiльською демагогiэю лише тому, що наш народ сотки вiкiв був вiдрiзаний вiд свойого нацiонального пня, мадярська шляхта називала його "рутени", в традицiю вiйшла назва "русини". Нашим завданням э вияснити народовi, що "русин" i "украiнець" - то э одно, що наша материнська мова э украiнською мовою. Комунiсти всiэю силою повиннi боротись проти запровадження до наших шкiл так званих "русских учебников", а ставитись за виучування в школах украiнською мовою, бо це э материнська мова наших дiтей..."
Такова была позиция "украинствующих" коммунистов Подкарпатья, полностью совпадавшая с аналогичною позицией украинских национал-шовинистов.
На территории Подкарпатской Руси шла ожесточённая война за язык обучения детей в школах и ярким примером в данном случае являются результаты всенародного референдума 1937 г. Об этом великолепно написал известный карпаторусский народный деятель Михаил Прокоп в своей книге "Путями истории" (Нью-Йорк, 1979):
"В ответственные моменты карпатороссы (русины) сами решали, как им жить и каким литературным языком пользоваться. На всенародном опросе о языке преподавания в школах в 1937 году каждый селянин получал два билета, на одном из которых было написано: "малоруський язык (украинский язык)", на другом - "великорусский язык (русский язык)". Несмотря на явное жульничество со словами "малоруський" и "великорусский" - ибо малорусский народный язык - это не украинский, а русский (литературный) - это не великорусский, самостийники потерпели полное поражение, ибо 86% селян, подчиняясь тысячелетнему чувству единства всего русского народа, голосовали за великорусский язык". И здесь также комментарии излишни!
Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что карпатороссы в период между двумя мiровыми войнами, несмотря ни на что, сохраняли своё национальное имя и самосознание. Совершенно очевидно также, что националисты и коммунисты были негласно едины в деле "украинизации" Подкарпатской Руси и Лемковщины. Начавшееся в 90-х гг. возрождение Карпатской Руси является естественным продолжением национального движения русинов в условиях демократической Чехословакии и реваншистской Польши 20-30-х гг. XX в.
Получено в рассылке Информационного Центра Всеукраинского Объединения "Русское Содружество"