16 сентября 2024 г. в Москве в Шолоховском зале здания Союза писателей России состоялось очередное заседание «Русского Собрания», на котором выступил гость из Сербии, генеральный секретарь Всесербского славянского движения, председатель отделения «Русского собрания» в Сербии Ранко Гойкович.
Во время торжественной части мероприятия председатель Общероссийского общественного движения «Народный Собор», член Координационного совета Президентского клуба «Доверия» Олег Кассин вручил медаль «Народного Собора» «Вместе за одно!» известному общественному деятелю и писателю Ранко Гойковичу, сообщает Пресс-служба Общероссийского общественного движения «Народный Собор».
Этой награды он удостоен за многолетнюю патриотическую работу, укрепление русско-сербской дружбы и традиционных духовно-нравственных ценностей.
СПРАВКА. Ранко Гойкович.
Родился 1 февраля 1967 года в городе Гацко (сегодня – Республика Сербская) в крестьянской семье.
После учебы на Горно-геологическом факультете в Белграде он получил диплом «Государственного института русского языка им. А.С. Пушкин» из Москвы. В Содружестве профессиональных переводчиков Сербии получил диплом по категории переводчика и юридического консультанта по русскому языку.
Помимо переводов, Ранко Гойкович активно занимается журналистской работой, преимущественно на православно-патриотические и исторические темы. Он является постоянным автором православно-патриотического информационного агентства «Русская народная линия» (Санкт-Петербург) и был многолетним сотрудником (в качестве переводчика и автора) аналитически-геополитического сайта «Фонд стратегической культуры» (Москва).
Перевел с русского на сербский язык более 50 книг.
Подготовил и перевел на сербсий язык три книги о великом русском писателе Николае Васильевиче Гоголе («Православный рыцарь Н.В. Гоголь», «Однажды Гоголь…», «Н.В. Гоголь и Библия») а также перевел большую часть духовной прозы Гоголя.
В 2013 году избранные тексты Ранко Гойковича были опубликованы в книге «Небесная Сербия и Святая Русь», изданной «Святой Русью». В 2015 и 2016 годах в издательстве монастыря Рукумия был напечатан диптих о русско-сербских духовных связях: «Выдающиеся сербы в истории России» и «Выдающиеся русские в истории Сербии».
Был участником Международных конференций по Ясеновацу в Баня-Луке (2011, 2014, 2018 гг.), а также трех Всеславянских конгрессов.
Его работы опубликованы в многочисленных сборниках в Сербии и России.
Является генеральным секретарем Всесербского славянского движения и президентом сербского отделения Международной общественной организации «Русское собрание». Также является главным редактором портала «Соборник сербско-руский» и президентом руководящего отдела организации «Православная фондация».
В Сербии Ранко Гойкович считается хорошим знатоком сербско-российских отношений, является участником многочисленных конференций, круглых столов и литературных встреч в России, Белоруссии, Сербии и Республике Сербской.
В 2018 году, к столетию убийства царской семьи, он отредактировал и перевел обширную книгу «Святой Царь» о Св. Царе Николае II, а также знаменитую «Московский сборник» великого идеолога русского монархизма Константина Победоносцева. В течение 2019 года он перевел книгу русского добровольца Бориса Земцова «Русские не предали» и российский документальный фильм «Чужих войн не бывает», а также три книги митрополита Митрофана между которыми и «Духовные истоки русской революции». Также в течение 2019 года подготовил и перевел статьи для книги о русском поэтическом гении Александре Сергеевиче Пушкине и великом русском полководце Александре Васильевиче Суворове, а также был соавтором книги «Придворица – символ усташских преступлений НДХ».
В 2020 году в издательстве «Бернар» вышла книга «Святые русские воины» под редакцией и переводом Ранко Гойковича. Будучи президентом правления «Православного фонда», Ранк Гойкович редактировал книгу «От заката до воскресения Ловчена», которая была издана «Православным фондом» в начале 2021 года. В начале 2022 года вышла в свет его четвертая авторская книга «Соборник сербско-российских размышлений», а также его перевод книги Павла Тихомирова «Поствидная антиутопия».
В начале 2023 года в Москве напечатана его книга «Сербы и русские – братья по Промыслу Божию» на русском языке.
Женат, отец троих детей, живет и работает в Белграде.