Поймут ли украинцы друг друга?

Введено новое украинское правописание

Генассамблея ООН по Украине  Украинский кризис 
0
1068
Время на чтение 9 минут
Поймут ли украинцы друг друга?

Кураторы «украинского проекта», активно насаждаемого с конца 1980-х, пришли к выводу, что пора вбить еще один кол в сознание несчастных подопытных граждан Украины. Мало того что уходящий в политическое небытие нынешний состав Верховной рады недавно своим законом «загнал под плинтус» русский язык и его носителей, так вдобавок премьер Гройсман 22 мая, «самисэнько» в день своей отставки, подписал указ о реформе украинского языка. Оба действия - и ВР, и премьера - направлены на еще большее уродование менталитета граждан Украины и откалывание его от общерусского родства.

Новый языковой закон ВР наносит чувствительный удар по общественной жизни страны. Согласно замыслу законодателей, тотальная украинизация ожидает практически все сферы деятельности: науку, образование, культуру, рекламу, публичные мероприятия, обслуживание потребителей и даже медицинское обслуживание. Пострадают все языки нацменьшинств. Что, конечно же, скажется на всем украинском сообществе.

Мы не раз повторяли, что отторжение великой русской культуры отбрасывает Украину к провинциальности, местечковости, хуторянству, оставляет «вариться в собственном соку», выключает из общекультурного, всемирового контекста - поскольку русская культура в него как раз сильно интегрирована.

Невозможна никакая консолидирующая национальная идея на Украине без включения в процесс русского языка (русской культуры) на равных правах с украинским.

Какими буквами и в каком месте еще нужно выгравировать слова Павла Скоропадского, первого и последнего гетмана Украины в ХХ столетии: «Признавая две параллельные культуры, как глава государства, я старался относиться к обоим лагерям совершенно беспристрастно и объективно. Я глубоко верю, что только такая Украина жизненна, что она наиболее соответствует духу простого народа... При существовании у нас и свободном развитии русской и украинской культур мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем».

Русский, к тому же, - один из шести основных языков, принятых ООН для международных коммуникаций. Совсем не прагматично затрачивать немалые средства, например, на смену технической и научной документации, делопроизводства. Это - сотни миллионов долларов, десятки лет. Понятно, что лучше бы расходовать эти средства более разумно. И кому нужны, какой такой высшей целесообразности безграмотно-суржиковые речи и отчеты нынешних укрочиновников и укроспециалистов?

Повторяем: единая вера, родство, история, география, производство, торговля - не позволят Украине "отплыть" от России - мы не на льдинах. Мы обречены до конца света жить бок о бок. И современная жизнь Европы без русского языка невозможна.

А бес мовного реформаторства - болезнь не новая. Уже исполнилось лет сто с момента вброса идеи о переходе малороссийского письма с кириллицы на латиницу. А с наступлением «незалежности» в умы украинцев, ошалелые от дармовой свободы, грязевым потоком потекли словеса и формы из канадской украинской «дияспоры», которые навязываются уже почти три десятилетия посредством телевидения и других источников, но от которых по-прежнему тошнит настоящих малороссов, например, с Полтавщины.

Уже не раз писалось про беспрецедентные усилия горе-украинизаторов. Всем известны примеры попыток внедрить в технику «цедыло» вместо слова «фильтр» и в науку - «дрибноживознавство» вместо «микробиологии».

Ну, в самом деле, насколько ярче и живей стала жизнь украинских медиков, а их труд эффективней, когда они вместо невнятной и заемной из «чужеридных мов» гигиены стали говорить «хворобозапобiгознавство», а гастроэнтеролог заменили на «шлункокишкiвник»! Что там гемоглобин, когда можно прямо сказать: «червонокровобарвень»! И, несомненно, понятней не гимнастика, а «руханка», не зоофилия, а «твариноперелюб», не инфаркт миокарда, а «знекровозмертвіння серцем'язу».

Как живо звучит: не ипохондрик, а «нудьговик або пригніченець», страшное заболевание, рак, превращается в милого «пістряка»; и сразу начинает играть красками жизни и смерти лейкоз, если его назвать «білокрівцезлоопух»; как внятен психоанализ - когда он «душорозклад». Трогательней, ближе к теме звучат не морг, а «трупарня», не пульс - «гоп'як», почти как танец. Клей - «ліпило», а шприц - «штрикавка».

Звучит все это анекдотично, но печаль в том, что взято из реальных справочников; в частности, тиражом 20 тыс. экз был отпечатан на бумаге «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», (Киев, 2000). Выпущен «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття». Автор - Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О. Мусий.

Главное, к чему стремятся рэволюцьонэры, это максимально удалиться от всего, что связывало с русским языком, даже открыв шлюзы для потока уродливых слов и разрешив писать/говорить как кому придет в голову.

Так вот, с позволения сказать, эти самые спецы и бросились претворять смелые планы в жизнь. То есть сегодня нашлось занятие для «казаков-гаврилюков» и в филологии. Как видим, от этого зуда не спасся и украинский еврейский человек Гройсман. Уходящий Кабмин Гройсмана решил поменять правописание украинского языка, которое не менялось с 1992 года.

Ресурс strana.ua отмечает, что новые нормы, утвержденные Кабмином, имеют больше отсылок к прошлому, чем к настоящему.

Украинский язык вернули в эпоху УНР и первых лет существования УССР. (Скорее, к мертвым нормам языка в версии диаспоры, - подмечает киевский публицист Мирослава Бердник). Введя такие искусственные слова, которых не употребляли на Украине даже тогда - по крайней мере, на уровне подавляющего большинства населения.

Обозреватель сайта «Одна родина» в саркастической статье «Ґемінґвей з индиком у фоє» («Хемингуэй с индюком в фойе») ошеломлен (даю свой перевод с украинского): «Новости свежеиспеченного правописания, честно говоря, пугают. Федоры и Федоровичи не могут понять, останутся ли они такими как есть, или проснутся утром Теодорами и Теодоровичами? Голова недавносозданной "ПЦУ" - еще Епіфаній или уже Епітаній? А его противник, но тоже раскольник - еще Філарет или уже Тіларет? Похоже, что в украинских учебниках королева Франции Анна Русская (которую еще при Ющенко переименовали в Анну Киевскую, чтобы досадить северному соседу) теперь будет называться Ґанною Киевской».

Хочешь - пиши «пауза», не хочешь - «павза». Сердце просит «катедру» вместо «кафедры» - пожалуйста!

«Вместе с законом об использовании всюду и всегда украинского языка как государственного новое правописание создает некую языковую зажигательную смесь. Потому что никто, кроме узкого круга людей, не будет понимать, что такое государственный украинский язык. А это придает этому узкому кругу широкие возможности зарабатывать очень неплохие деньги. Во-первых, нужны будут новые учебники по всем (!) предметам. И новые указания для руководителей учебных заведений всех уровней. Новые словари. Новая методическая литература. Нет никакого сомнения, что появится легион Ницой и Фарион (или уже Тарион?), которые быстро заграбастают нишу, особенно детской литературы. Потому что взрослый человек решает сам, читать ему книги "новоукраинской мовой" или нет, а вот дети - это материал для экспериментов. Испытуемые мышата в лаборатории украинства. Именно на детях будут зарабатываться деньги мовнюками и мовнюкинями (новое правописание гендерно ориентированно, поскольку теперь появились "членкині, авторкi, менеджерi, боксеркi та бійциці")».

Но как же сами носители украинского языка воспринимают новую реформу «риднои мовы»?

«Те, кто завтра сдает экзамен по украинскому языку, должны радоваться, что успели проскочить. У тех же, кто сдает его в следующем году, еще есть год, чтобы забыть все, чему их учили предыдущие годы и вызубрить новые правила», - пишет украинская журналистка Оксана Богданова.

По гендеру, правда, имеется вопросик. По новому правописанию, бандеровское приветствие «Слава героям! - Героям слава!» должен бы звучать так: «Слава героям и героиням - героям и героиням слава»? Можно и так: «героям и геройкам».

Изменения в правописании обескуражили многих. И такую реакцию можно понять. Ведь вводятся нормы и слова, которые никто сейчас не употребляет (и судя по всему, не употреблял и тогда, когда их придумали).

Все, чего в итоге добьются языковые реформаторы - что язык станет непонятным для большинства населения. А когда это происходит, им перестают пользоваться, несмотря на все регламентирующие законы. Общество всегда ищет и находит иной выход, а не тот, на котором настаивает власть.

Журналистка strana.ua Олеся Медведева рассказала, как реагируют на новое правописание в украинских школах. Комплекс неполноценности на почве языка в школах уже всех откровенно «достал». У учителей глаза округляются от удивления и ужаса. «Упрощение, коверкания, диалектизмы, и всё, чтобы не звучало как в русском. Выглядит коряво? Режет слух? Да пофигу. ...

Очень надеюсь, что этот, простите, "рагулизм" не успеет дойти до школ и его отменят».

Педагог из Кировограда Богдан Стасюк в соцсетях уже нашел отклонения в окончательной редакции постановления Кабмина «Украинского правописания», в коем появились нормы, которых не было ни на стадии обсуждения, ни в первоначальном тексте проекта, ни по результатам общественного обсуждения.

Как указано в документе, возвращаются отдельные нормы правописания от 1928 года. К примеру, теперь появляется масса слов, начинающихся с украинской буквы «и», скажем, можно будет говорить и «ірод», и «ирод».

Изменения касаются также употребления суффиксов в прилагательных. Изменена также часть правописания суффиксов в глаголах и сложных словах.

Украинцам придется писать, скажем, «хімієтерапія» вместо привычного «хіміотерапія». Отдельный раздел касается знаков препинания.

Еще рекомендуется, что совсем уж непривычно для большинства украинцев, но очень привычно для галицкой «дияспоры», менять «а» на «я»: «клясика», и не «перший класс» - «перша кляса».

Предлагаются и новые варианты написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] привычно нам передается буквой «ф»: «анафема» - «анатема», «ефір» - «етер», «міф», «міфологія» - «міт» и «мітологія», Афіни - Атени. Феодосия - теперь Теодосія.

Буквосочетание «ау» в начале слов можно заменять на «ав»: аудиторія -авдиторія.

Проект в прошлогоднем августе предложила Украинская национальная комиссия по вопросам правописания. Но речи о том, чтобы сегодня сделать язык более современным, у проектантов не было изначально.

Официально заявлялось, что нынешние реформаторы собираются ревизовать нормы харьковского правописания 1927 года, которые ввел советский украинизатор, нарком образования Украины Мыкола Скрыпник.

Его, в отличие от других коммунистов того времени, нынешняя власть считает позитивным персонажем. Хотя этот функционер не меньше других боролся с «буржуазным национализмом», а также принимал участие в хлебозаготовках в период «голодомора». Позже, в 1930-х, часть «нововведений» Скрыпника была пересмотрена. И вот теперь произошел, так сказать, пересмотр пересмотра - в обратную сторону.

«Первое украинское правописание было принято в 1919 году в УНР, и потом оно очень сильно пострадало в 30-е годы. Был расстрелян активный проводник украинизации - нарком образования Николай Скрыпник, и так же было расстреляно, репрессировано украинское правописание. И сейчас мы хотим часть репрессированных норм вернуть в современное правописание, оставив его многовариантность», - пафосно отметила пани Гриневич.

Правда, непонятно, - отмечает strana.ua, - зачем министресса «расстреляла» Скрыпника, который, как известно, покончил жизнь самоубийством, не будучи даже арестованным или подозреваемым. То есть логическая цепочка о «репрессированных буквах» в этом смысле тоже распадается - Скрыпник не был репрессирован (эта участь постигла после его смерти лишь супругу бывшего наркома). 

Как бы то ни было, прошлым летом проект был «вынесен на всеобщее обсуждение», осенью его утвердило Минобразования, и вот - принял Кабмин. «Язык - это средство символического доминирования, он передается от родителей к детям», - резонно подчеркнул на последнем заседании уходящего Кабмина директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины Богдан Ажнюк. И по его словам, языковеды стремились вернуть в повседневный обиход «нормы» украинского языка, которые пытались ввести еще на Всеукраинской конференции по правописанию в Харькове (1927 года, период советской украинизации).

Итак, пройдя в своем самозабвенном реформировании этапы декоммунизации и деруссификации, украинизаторы наконец-то дорвались до своих основ - до украинского языка.

«Теперь можно не сомневаться, - иронизирует политолог Ева Меркурьева, - что скоро от него буквы на букве не останется. Потому что анатема вместо анафемы и прочие нововведения под видом возвращения к старому варианту правописания прикончат это самое правописание очень быстро. Дело за малым - осталось это на латиницу перевести. Чтобы украинский язык знали только авторы учебников и Вятрович. Все. Павза. Отака фігня... ой, тегня... чи тігня?»

_____
Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».

Источник

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Лев Золотко
Про «зайчика с волчком» и новейший декаданс
Кто и зачем продвигает деструктивную литературу в систему школьного образования?
25.11.2021
Фантомная боль Украины
В Киеве состоялся саммит так называемой Крымской платформы
25.08.2021
Кто приведет Украину в чувство?
Дроном ВСУ убит 4-летний житель ДНР
08.04.2021
Лингвоцид по-украински
В «незалежной» начался новый этап плановой русофобии
21.01.2021
Мова юбер аллес
С 1 сентября на Украине нет русских школ
20.11.2020
Все статьи Лев Золотко
Генассамблея ООН по Украине
О Пашиняне и Алиеве, Путине и Пезешкияне,
Эрдогане, Макроне и тюркском мире
30.09.2024
Постпред России на заседании СовБеза
ООН об использовании западного оружия для ударов по России
14.06.2024
Гремучая смесь безволия и апатии
Россия отмахивается от обвинений, вместо того, чтобы предъявлять свои требования
10.01.2023
Победа любой ценой
Поражение обойдётся дороже
17.11.2022
Распад НАТО был бы идеальным вариантом
Есть большая опасность эскалации и расширения конфликта на Украине, но если будет окончательно решен вопрос с Киевом, в структуре блока произойдут изменения
15.11.2022
Все статьи темы
Украинский кризис
Румыния, Венгрия, Польша разделят Украину?
Сохранится ли Украина как государство?
21.12.2024
«Когда разговоры заходят о переговорах, правильно начать с вопроса: а с кем?!»
На сегодняшний день на Украине нет легитимного главы государства
20.12.2024
Анализ «Прямой линии Президента» / Прибалтика
может воевать только в компьютерных играх
20.12.2024
Все статьи темы
Последние комментарии
Когда же придёт царь?
Новый комментарий от Советский недобиток
22.12.2024 19:05
Когда Катехон молчит
Новый комментарий от Русский танкист
22.12.2024 19:03
Мне стыдно за моего Президента
Новый комментарий от ОСт
22.12.2024 18:47
Кто у «них» главный – Трамп или Маск?
Новый комментарий от Русский Иван
22.12.2024 18:32
Второй ответ архимандриту Тихону (Затекину)
Новый комментарий от Фиалковский
22.12.2024 18:25
С падением Сирии наступают последние времена?
Новый комментарий от Yurii
22.12.2024 18:12
Без гнева и пристрастия
Новый комментарий от Русский Иван
22.12.2024 17:59