После полутора лет напряженной работы над записью моноспектакля «Маскарад последнего века», 15 декабря 2024 года, в конференц-зале «Русь-отель» города Владимира, при поддержке членов «Русского Собрания» Владимирской области, состоялась презентация этого произведения. Составленная по моноспектаклю литературно-художественная композиция была представлена, пришедшим на презентацию слушателям, его автором и автором этих строк.
История написания этого произведения очень давняя. Начало этому было положено в далеком декабре 1983 года, когда молодой выпускник Владивостокского музыкального училища, после возвращения домой в город Южно-Сахалинск, и устройства на работу в местный ДК железнодорожников, стал посещать действующую в этом ДК литературную студию. К тому времени, кроме стихов и песен, им было написано несколько рассказов и одна небольшая повесть. В том памятном декабре, в Южно-Сахалинской литстудии был устроен конкурс на лучшее стихотворение. Пришедшим на заседание начинающим литераторам были розданы листочки со стихами четырех или пяти поэтов, представленных ими анонимно, без подписи.
Внимание посещавшего студию преподавателя кружка гитаристов сразу привлекли два стихотворения одной поэтессы. Как оказалось, это была отсутствовавшая на заседании студентка Южно-Сахалинского пединститута. Несмотря на молодой возраст поэтессы, стихи были написаны мастерски. Что-то глубинное, исконное, русское, если не сказать – былинное, сказовое, дохнуло от этих стихотворений. Песнь скорбящей русской души. Вот первое четверостишие одного из них:
Я надеюсь, ты не Игорь.
Смерть тебя не поражала.
Над твоим поникшим телом,
Ярославна не рыдала…
А так же, другое:
Мы с тобою древние, древние.
Помнишь фрески во храме Блаженного.
Эти лики, и – «Жертва вечерняя»,
И глаголы – неизреченные…
Надо ли говорить, что все участники литературной студии единодушно присудили этим двум стихотворениям первое место. Слово отозвалось в сердцах всех участников. Некоторые из них возбужденно комментировали прочитанное. Молодой преподаватель музыки смиренно улыбнулся, и аккуратно сложив листочек со стихами, спрятал его в нагрудный карман. Много позднее, автор «Маскарада последнего века» положил эти стихи на музыку, внеся осторожные изменения в стихотворение «Древнее». С одной единственной целью – придать ему христианское звучание.
Еще много лет этот листочек находился в папке с документами, и лишь только осенью 2004 года, когда автор ознакомился с благородной поэзией средневековья, с произведениями рыцарей-поэтов, с поэзией эпохи романтизма, появилось стремление самому написать благородный рыцарский роман. Но, разумеется, на основании событий современности. Именно тогда, после нескольких безуспешных попыток, автор понял, что эти два стихотворения должны стать системообразующими в задуманном им романе. По большому счету, тогда произошло чудо. Как только эти два стиха были введены в ткань произведения, образы героев сразу же ожили. Более того, обрели наполненность и объем. Обрели самостоятельную жизнь. Автор теперь ничего уже не придумывал. Он едва успевал отслеживать развитие сюжета, мысль сама изливалась на бумагу, и порой автор искренне удивлялся поворотам сюжета романа, а также тем мыслям, которые приходили в процессе его написания.
Впрочем, романом это произведение можно назвать весьма условно. Это скорее сага, или же сказ, или же изложенная в прозе баллада. Ибо, в романе присутствуют, и героика норвежских скальдов, и бардовская лирика, и мотивы произведений рыцарей миннезингеров, и отзвуки песен гусляров, и лейтмотивы «Слова о полку Игореве», и отзвуки эпосов Старшей и Младшей Эдды. Автор не раз удивлялся поворотам сюжета книги, над которой он работал в течение двух лет. Периодически приходилось откладывать дело написания романа, единственно ради пополнения знаний в архивах, а также в Российской и областных библиотеках.
Опубликован роман был во Владимирском издательстве «Аркаим» под псевдонимом Александр Лобанов, после чего был выставлен на портале «Проза.ру». Там же был опубликован и написанный на его основе сценарий. На основе этого сценария и был поставлен моноспектакль «Маскарад последнего века».
Как становится понятным из приведенной выше ремарки, жанр произведения не является простым. А потому, неудивительно, что в наше время жанровой чистоты, издатели с напряжением относятся ко всякого рода литературным экспериментам. Законы рынка требуют своего. Пожалуй, в этом главная причина, почему роман до сих пор не издан достойным тиражом.
Первые главы романа выстроены в классическом стиле кафкианских метаморфоз и парафраза джойсовского «Улисса». Главный герой, Игорь Берестов, устроившийся в НИИ на севере Вологодской области, волею провидения знакомится с секретарем-делопроизводителем Евникой Олонецкой. С этого момента, шаг за шагом, они начинают расследование о деятельности этого учреждения. Результаты их расследования парадоксальны. Институт Транс-пара-эниологии является современным аналогом гитлеровского «Аненербе». По большому счету, это построенный по последнему слову техники современный замок Кощея Бессмертного. Но, только Кощей этот совсем не похож на ужасного сказочного персонажа. По виду, он обычный респектабельный управленец. И лишь только во второй половине повествования открывается его истинная демоническая суть. Зовут главного антигероя Артур Пауль Вильгельм фон Тодезанг (буквально – поющий смерть), который, являясь главной ордена меченосцев, родился то ли в четырнадцатом, то ли в двенадцатом веке. Продлевает же Тодезанг свою жизнь благодаря магическим ритуалам черных монастырей Бон-по.
Орден меченосцев являлся восточным филиалом ордена тамплиеров, а потому, и сам антураж внутреннего декора учреждения указывает на прямую связь, как с этим орденом, так и с культом жрецов друидов. Указывают на эту связь, и инкрустации в виде дубовых листьев на углах столов, и сами столы, составленные в кабинетах в виде буквы – Т, и та же дубовая вязь на бронзовых табличках руководителей института. Добро здесь борется со злом. И если главные герои в сценарии воспевают свет, то антигерои воспевают тьму. А потому, не случайно, что образы воспевающих жизнь раскрываются такими песнями, как «Древнее», «Песнь Ярославны», «У иконы», «Дыханье Господне», то образы воспевающих смерть раскрываются рок-эн-роллами «Тутти-фрутти» Литла Ричарда, «Рок вокруг часов» Билла Хейли и «Беби шейк» Джерри Ли Льюиса.
Ткань романа «Маскарад последнего века» наполнена сложным сочетанием символов, а потому, это вовсе не роман (что очень серьезно пугает издателей), но поэма в прозе, сказ, сага, скальдическое по духу произведение. Неслучайно, в эту ткань вошли, и тема «Тристана и Изольды», и вступившего в поединок с семиглавым змеем тема Ивана-царевича, и опосредованно богатырская тематика Старшей Эдды, и тема Паналании – скифо-сарматского народа, оказавшего влияние на цивилизации кельтов, англов, скандинавов, персов, славян. Главная героиня задается вопросом: «Не от них ли произошло воинское благородное искусство витязей-поэтов? Искусства света, воспевающего подвиг, верность, любовь. То самое искусство, которое противостоит тьме со времен мифического Орфея». Героиня постепенно открывает Берестову тайну о своей принадлежности к этому древнему народу.
По причине контрапункта смыслов, произведение можно рассматривать и как экзистенциальный роман, и как лирическую драму, а также как триллер напряженного действия, и как психологический детектив, и если говорить о заключительной третьей части, как культовый рыцарский роман, лавинообразно перерастающий в крутой блокбастер.
Два системообразующих стихотворения – «Древнее» и «Песнь Ярославны», создают смысловое обрамление сюжету произведения. Если в первых главах стихотворение «Древнее» произносится речитативом, то в последней части эти стихи уже положены на музыку. И наоборот, если «Песнь Ярославны» звучит в начале романа как песня (в том же альбоме, что и «Древнее»), то в последней главе оно произносится речитативом. Именно эта перекличка смыслов и формирует ткань произведения.
Впрочем, и сами герои как если бы пришли в современную жизнь из глубокой седой древности. А потому, не случайно, что эти двое древних по духу героев, вступают в противоборство с таким же древним, хотя и облекшемся в современные одежды злом.
В последней третьей части, имеющей название – «Бал», Игорь Берестов вступает в прямую вооруженную борьбу с потомками Каина. Но, увы, герой совершает роковую ошибку. Для победы над потомками Каина недостаточно силы только земного оружия. А потому, поверженные слуги дьявола вскоре восстают, и спасающийся бегством герой сам загоняет себя в тупик. Он оказывается в кабинете директора, где и находится спрятанная сатанистами святыня.
Вновь на первый план выходят кафкианские метаморфозы. Герой погибает, и вроде бы выхода нет. Но, когда трагедия уже завершилась, к Игорю прибегает Евника, имя который переводится как благопобедная. Она воскрешает Берестова Богоявленской водой, но, воскресение это было недолгим. Вернувшись к жизни, Игорь лишь успевает сообщить Нике место, где находится святыня, которая должна спасти всех, после чего, повторив слова Тристана – «не могу больше удерживать жизнь», окончательно отходит в мир иной.
Горький плач потрясает все существо Ники. Словно творя молитву, она обращается к небесам ламентациями древних плакальщиц. Так плакала Ариадна, дочь критского царя Миноса. Так плакала Ярославна, жена князя Игоря. Так плакали русские женщины, потерявшие своих мужей на поле брани. Время как если бы остановилось для Ники, и лишь придя в себя спустя время, она начинает медленно и отрешенно декламировать пропетые в начале романа стихи:
Я надеюсь, ты не Игорь.
Смерть тебя не поражала.
Над твоим поникшим телом
Ярославна не рыдала.
Я надеюсь, ты не воин
Умирающий от раны,
И не ястреб быстрокрылый
Прилетевший на курганы.
И на том зловещем поле
Не тебя я отыскала,
Отгоняя грифов черных,
Не тебя поцеловала.
Солнце красное всходило,
И в крови полоска неба.
Не тебя я хоронила.
И надеюсь, ты там не был.
Поднявшись, Ника накрыла тело Берестова бархатной шторой и, прочитав молитву «Во блаженном успении вечный покой», отправилась к шкафу, о котором успел сообщить ей Игорь перед окончательной своей кончиной. После того как шкаф был открыт, Ника с удивлением обнаружила находящуюся в нем клетку с бойцовским петухом. Она выпустила петуха погулять, после чего стала внимательно осматривать клетку. Вдруг произошло непредвиденное. После случайного нажатия на рычажок дверцы, в ладонь Евники из днища клетки выпала старинная иконка Тихвинской Божией Матери. Та самая, родовая, письма XIV века. Именно сейчас она понимает, что означают слова Берестова – «там спасение для нас всех».
Поднявшись в актовый зал института, в котором возобновилось новогоднее веселье, Ника, после краткого монолога, подбрасывает петуха, и когда он, взлетев на верхнюю ветку ели, прокукарекал первый раз, Ника, воздев над собой икону, смело устремилась в самую гущу оборотней. С молитвой она устремилась вокруг ели. Слуги ада бросились ей навстречу. Но, петух прокричал второй, а затем и в третий раз. Черная вакханалия прекратилась сразу же после третьего петушиного пения. Оборотни превратились в змей, скорпионов, летучих мышей, после чего стали исчезать во вспышках зеленого пламени.
В зале воцарилась полная тишина, и лишь только залетающие в окна редкие снежинки тихо таяли в свете неоновых ламп. Могло показаться, что вселенское сражение завершилось, но уже через минуту в зале появился главный отрицательный персонаж, современный Кощей Бессмертный – барон Артур Пауль Вильгельм фон Тодезанг. Галантно представившись Евнике, глава ордена меченосцев демонстративно просыпал патроны из барабана револьвера, после чего с учтивостью джентльмена предложил Нике вступить с ним в поединок. Сначала Тодезанг применил метательные ножи, затем нун-чаки. Но, обученная с детства «Казачьему спасу», Евника без труда отразила атаки барона.
Почувствовавший свое бессилие, Тодезанг использует последнее средство. Он вырывает зубами из отворота пиджака капсулу с «Протеем» и, раздавив ее зубами, начинает на глазах превращаться в дракона. Евника, выставив перед собой икону, в ужасе отступает к стене. Тодезанг, или тот, кем он стал сейчас, устремился к Нике с воздетым в правой лапе ножом. Икона частично ослабила силу чудовища. Из-под нее, от тела дракона пошел густой сизый дым, а потому, только после третьего взмаха, Тодезанг сокрушил Нике ребра в левой стороне груди.
- Господи, помилуй! – из последних сил крикнула Евника. Уста ее обагрились кровью. И вдруг… время остановилось. Непостижимым образом, повисшая как плеть левая рука приобрела движение, и Ника медленно, странно медленно сняла с себя ладанку с Иерусалимскими святынями, ту, которую передал ей перед кончиной Берестов, после чего вбросила ее в пасть дракону.
Отброшенное как пушечным ударом, чудовище отлетело к середине зала, и судорожно извиваясь, издохло в страшных конвульсиях. И следом, из проходящей сквозь зал центральной шахты раздался рев падающего в бездну Тифона: «Ты победил меня, Галилеянин! Ты победил меня!», после чего из шахты вырвалось яростное пламя. В следующий миг, стоящие вокруг шахты ели, вспыхнули от жара огня будто спички. Упавшие на пол, они подожгли и труп распростертого под ними дракона. Двигаясь вдоль стены, Ника из последних сил приблизилась к открытому окну. Она осела на пол, очи ее устремились вверх, а на устах застыла счастливая улыбка. Так умирали все древние герои. Так умирали ее великие предки. С улыбкой на устах. И вновь произошло непредвиденное. Потолок зала как если бы раздвинулся, и навстречу Нике устремился исходящий с небес – Свет! Свет! Свет!..
Автор произведения закончил свой рассказ, и из динамиков компьютера полилась скорбная мелодия органной «Прелюдии фа-минор» Иоганна Себастьяна Баха.
Автор вышел к слушателям, и перед тем как завершить композицию, прочитал стихотворение малоизвестной поэтессы, монахини Серафимы (Каменяки). Ибо, в этих восьми строчках, напоенных патетикой поэзии древних скальдов, заключена главная квинтэссенция всего романа:
Растленный мир отраву в души льет,
И смотрит, почему не умирают.
А в них по-прежнему поэзия живет,
Однажды принесенная из рая.
Живой воды источники кипят,
И стелятся целительные травы,
И райских лилий нежный аромат,
Лишает силы смертную отраву.
Послесловие: В настоящее время автор занят сбором средств, для записи аудиодиска «Маскарад последнего века». Для того чтобы издать 300 экземпляров, необходима сумма около 30 тыс. рублей.
Пожертвования можно отправить на счет: Банк «Уралсиб»:
Счет № 4081 7810 3022 5900 9322
БИК: 044 525 787
Корсчет: 3010 1810 1000 0000 0787
Получатель: Сороковиков Александр Степанович
Фото с презентации
1. "Буди Господи милость Твоя на нас"/Прокимен 1гл./