itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

О диглоссии и триедином народе

Послесловие к «Незаконченному расследованию»

Александр Сергеевич Пушкин  Белорусский национализм 
0
549
Время на чтение 6 минут


В этом тексте ("Незаконченное расследование") я всего лишь пыталась разобраться в одном частном случае, что касается в целом окатоличивания и "белорусизации", то мне это так представляется: было местное частично православное (со времён князя Владимира), частично языческое население со своими языковыми особенностями, которое, как описано в тексте, на протяжении нескольких веков окатоличивали С ВЕРХОВ, это привело к тому, что местная интеллигенция не только записывала и издавала фольклор, но наблюдался и обратный процесс, разные издания на местной мове проникали в народ и в свою очередь формировали язык. Начиная с Библии Францыска Скарыны.

Процесс это всегда протекал меж двух огней: Польши и Москвы, при войнах между которыми местное население страдало и погибало вплоть до трети или половины. Цитата из школьного учебника по"Истории Беларуси":"Если в 1650-м году в Беларуси проживало 2,9 млн. человек, то в 1673-м - только 1,4 млн". Это сказано про войну Алексея Михайловича с Речью Посполитой, закончившуюся Андрусовским перемирием.

Учитывая, что в составе Великого княжества Литовского и Речи Посполитой города наделялись магдебургским правом (самоуправления), а в Российской Империи - нет, можно сказать, что разделение проходило не только по линии "знать и низы", но и по линии "город и деревня", православие действительно было "мужицкой (крестьянской) верой".

Соответственно, в составе РИ крестьянам (мужикам) относительно легче жилось, русские помещики по крайней мере одной веры с ними были, что не мешало, конечно, и им три шкуры с мужика драть, но всё-таки.

А вот горожанам лучше в Речи Посполитой было, поэтому многие поддержали Наполеона, поскольку после раздела Польши немного времени прошло, и он возвращал городское самоуправление.
В истории Беларуси, если вот именно так её изучать, приняв за основу, что в границах нынешней Республики Беларусь изначально было автохтонное население, не имевшее своей государственности до 1992-го года, и то можно запутаться, не говоря уже про ангажированные источники двух враждебных сторон, Москвы и Польши.

Пока украинцы с белорусами будут пользоваться кириллицей - у них всегда будет больше общего с русскими, нежели с поляками, как бы не проникали полонизмы в их языки. Мы все учились понемногу, в частности, латынь в университете учила я и польский (по выбору как один из славянских языков), белорусский в школе, коми в университете. И для меня очевидны две линии влияния в белорусском: латыни через польский и католическое средневековое богослужение на нём и церковнославянского непосредственно через богослужение на нём и через русский, не встречала точные пропорции, но невооружённым глазом видно, что последнего больше.

В средневековье латинский объединял Европу и разъединял население на книжных мудрецов и некнижных простецов, а у нас уже в XIV века равноапостольный Стефан Пермский, например, создал оригинальную миссионерскую азбуку для пермян, которая, как и глаголица, начиналась с креста, но далее шли оригинальные значки для присущих местному говору фонем. К сожалению, она не прижилась, рукописи не сохранились, подпись только на иконе Святой Троицы, и когда уже в XIX веке интеллигенты из коми стали переводить Писание, то делали это заново и на кириллице, при этом приходилось множество отвлечённых богословских и философских терминов оставлять как есть, славянских, а то и греческих. Выше головы не прыгнешь, если в языке нету таких понятий - нужно либо дерзновение и вдохновение свыше, как у славянских учителей, либо смирение перед более развитыми в философском и богословском отношении языками.

Вот это камень преткновения для любого национализма: смирение перед высшим или просто старшим. У славянских учителей было и то и другое, и богодухновенное дерзновение и богоданное смирение, и в результате мы имеем кириллицу, славянское богослужение и тысячелетнюю традицию русской литературы. Другие же славянские языки в зависимости от наличия государственности и других факторов не все получили местный извод славянского богослужения. Сербы с болгарами получили, белорусы с украинцами - нет.

Это, конечно, промыслительно, и потуги местной интеллигенции развивать местный литературный язык без влияния богослужебного всегда будут упираться в этот фактор. Языка без неба не может быть. Следовательно, здесь, как и с русским, не обойтись без диглоссии (славянский для богослужения, местный говор для общения желающих), и если вот так это понимать - то нет и не может быть никакой трагедии и разделения... Если б не вмешательство государства, насилия, принуждения, "дорогих партнёров" и прочего, политики, одним словом.

Нам нужно и единство в главном (Богослужении), и разнообразие в Богом данных особенностях ( местных наречиях), но когда это не скрепляется любовью - идёт вразнос и начинаются злоупотребления как в сторону искусственного вознесения местных говоров на пьедестал (Богослужения), так и совершенного их подавления государственной машиной (что рано или поздно даст реакцию, получит отпор, если, конечно, останутся живые носители, а то ведь можно вместе с ними полностью истребить).

Я подобную историю лучше себе представляю на коми материале (вникала для одной своей научной публикации, когда там жила), чем на белорусском. Стефановские переводы не сохранились, а новые в разной степени и пропорциях содержали греческие и славянские слова, в зависимости от переводчика и его таланта. От которого (таланта), то есть от чувства благоговения, вкуса и меры и зависит качество перевода. Вульгаризмы - это проблема, достаточно "украинское богослужение" вспомнить.

И именно в этом отношении диглоссия, то есть функциональное распределение книжного славянского и бытового местного разговорного языка полностью решает проблему. А между ними формируется средний стиль, литературный язык. Таким образом, вполне возможно появление и украинского литературного, и белорусского литературного языка и произведений на нём - теоретически безо всякого противопоставления тому же русскому литературному. На практике же, конечно, фактор государства, то есть давления и принуждения, эту идиллию разрушает. Количество русизмов, например, в том же современном коми газетно-публицистическом языке таково, что не проблема перевести при минимальном владении.

Здесь же, в Беларуси, недавно вынуждена была отказаться от второго класса в сельской школе, хотя поначалу приняла предложение, классы в сельских школах маленькие, в этом было 5 человек, даже я справилась бы. Но, оказалось, что на белорусском всё преподавание! А у меня за всю жизнь не было практики, бабушки говорили на так называемой "трасянке", а сейчас никто из окружение даже на трасянке не говорит, не говоря уже о литературном белорусском, который для меня только в сми существует. Вакансия, кстати, потому и возникла, что не у одной меня проблемы с белорусским языком...

У меня дядя был военный, прожил с семьёй больше 20 лет в Вильнюсе, никто из них язык не выучил, разве что пару слов знали на литовском. Не знаю уж, стали ли бы их больше любить, если б выучили, может, за одну военную форму не любили бы.

Проповедники Евангелия обращаются к людям на языке того народа, к которому пришли. Этому принципу следовали святители Стефан Пермский, Иннокентий Иркутский, Николай Японский, Макарий Московский на Алтае. Ну а завоевателям это, конечно, ни к чему.

Мне моя историческая память говорит, что до Пушкина, то есть не протяжении более чем восьми веков, общим достоянием православных народов РИ был церковнославянский язык. При этом под влиянием католиков Польши на территории современных Украины-Беларуси-Литвы ополячивались-окатоличивались не только знать, но и священство, все эти силлабические монахи, теснившиеся у благосклонного к ним трона Романовых, что и привело к расколу и упразднению патриаршества.

Первая мина взорвалась. За XVIII век это явление было переварено русской культурой и вслед за Ломоносовым и Державиным явился Пушкин, Польшу разделили, (но когда Наполеона победили - переучредили в составе РИ), унию упразднили, казалось бы, "ликуй, Россия" и прав Пушкин, написавший на польское восстание "Клеветникам России". Ан нет, вот эта мина, польско-католический элемент в РИ, рванула дважды не только в восстаниях 1830 и 1863 гг, но и в гражданскую, и в Отечественную войну, и финальный аккорд (я надеюсь) сейчас.

И я согласна с погибшим год назад под Дебальцево Андреем Черноморским, писавшим о святороссах - едином народе на камне общей веры. А не на песке секулярных ценностей, в том числе и на светских литературных языках. Я в начале конфликта спрашивала у украинцев: а как же Пушкин? И получила ответ: не нужен нам Ваш Пушкин вместе с Вашим Путиным.

И при том, что мне близка позиция погибшего Алексея Мозгового, я вижу, в чём была слабость этого искреннего русского и украинского человека. Он говорил о том, что народ заставляют воевать олигархи, стравливают, разделяя, но при этом предлагал построить вторую Беларусь, социальное государство. А этого мало, Беларусь не идеальна и в ней своя мина заложена.

Именно новая Россия, Новороссия, православное государство православного народа, выход из тупика. С иерархией земного и небесного, когда общим связующим началом будет язык церкви, а светские языки свободно распределятся в соответствии с реальными носителями. Естественно, большинство останется за русским и русскими, как, собственно, и сейчас, да только в этот процесс вмешивается государство через школу. А надо, чтобы родители могли СВОБОДНО выбрать, на каком языке учить СВОИХ детей.

Так что в результате мои взгляды сводятся к моему педагогическому опыту в преподавании церковнославянского языка, древнерусской и русской литературы. Можно привести лошадь к водопою, нельзя заставить её пить. Кто не хочет учить церковнославянский - и русский рано или поздно забудет и станет ренегатом. Что мы и наблюдаем на Украине (пока), но точно такие же процессы и в России с Беларусью идут. Вот такая диверсия.

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне.

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/ru/documents/7755/
https://ria.ru/20201221/inoagenty-1590270183.html
https://ria.ru/20201225/fbk-1590985640.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

6. Ответ на 5., Лебядкин :

http://titus.uni-frankfurt.de/unicode/alphabet/nslatest.htm Однако я понимаю, что казахи - не славяне, и им славянская грамота вроде бы и ни к чему . Но они и арабшины-туретчины "не хотят". Так что их хотение - явление более геополитическое, чем этнолингвистическое.

Вот посчитайте по ссылке, там 57 национальных алфавитов на основе кириллицы приведены, и это не все. Монголы с якутами или адыги с эвенками тоже вроде не славяне, но в СССР была поставлена задача дать письменность всем народам и народностям, и решалась она преимущественно через кириллическую систему письма. Ну а поскольку после распада Союза туркмены с узбеками перешли на латиницу ( как и Молдова) - и казахи туда же. Честно говоря, я не думала на тему, как быть с советским наследием в границах СССР, в целом мне понятно, почему отделившиеся народы перешли на латиницу, а не отделившиеся не перешли, вопрос решается в политической плоскости, тем же финно-уграм, может, и проще было бы с финнами и венграми на латинице общаться, но поскольку в своих автономиях они в меньшинстве по отношению к русскоязычному населению, им этот вопрос не продавить. Я всё-таки о другом писала, о восточнославянских народах с одним изводом церковнославянского языка, для которых диглоссия - реальность, для того же коми морта ( человека), который думает на коми, а в церкви слышит церковнославянский - это уже ситуация двуязычия, и переводы на понятный ему язык Писания и богослужения необходимы. Мне приходилось встречать эмигрантов, которые уже не говорили по-русски, но знали церковнославянский, употребляемый в церкви, в быту пользуясь английским. Важна цель. Если цель - научить всех газеты (сайты) читать и сделать "сознательными", сойдёт и советская кириллица и латиница, и арабская вязь, и иероглифы, кому что больше нравится. А если цель духовная, богослужение, то и средство нужно соответствующее - богодухновенная азбука в полном виде, а не то, что большевики от неё оставили....

5. Ответ на 4., Наталья Чернавская:

Не хотят.

Что верно, то верно. Не хотят. Однако я понимаю, что казахи - не славяне, и им славянская грамота вроде бы и ни к чему . Но они и арабшины-туретчины "не хотят". Так что их хотение - явление более геополитическое, чем этнолингвистическое. И то , право дело - когда освоили целину, то католические храмы в Казахстане проросли как грибы после дождя - не в пример православным. Вроде бы так было.
Лебядкин / 01.03.2016 18:27

4. Ответ на 3., Лебядкин :

А как быть с Казахстаном, который переходит - и не на арабскую вязь, и не на китайские иероглифы - а на латиницу?

Понятия не имею. Финно-угры российские тоже время от времени выражают такое желание, вот у коми есть такие специфические звуки, которых в кириллице нет, в результате всего для одного гласного, среднего между э и ы ввели новый значок ( не могу передать, нету на клавиатуре ни в кириллице, ни в латинице). То есть могу предположить, что то же самое и казахи могли сделать, если в кириллице не хватает знаков для их звуков - добавить. Не хотят.

3. Реплика в сторону

А как быть с Казахстаном, который переходит - и не на арабскую вязь, и не на китайские иероглифы - а на латиницу?
Лебядкин / 01.03.2016 13:13

2. Ответ на 1., Прол :

Ненависть к так называемой Украине по настоящему возникает у тех, кто сталкивается со свидомыми.

Бывают и другие чувства. Вот такие: "Для меня иуды и те, кто признал и поддерживает фашисткую Украину и те, кто НЕ проддержал народное ополчение и Новороссию. И в Кремле, и в МП. И там, и там - предатели русского мира и православия", - получила вчера письмо из Донецка. Вчера же читала тут на РНЛ интервью с министром образования ДНР, всего 3% родителей выбрали обучение на украинском языке, и всех освободившихся учителей теперь там переучивают, на бумаге всё очень гладко, дай-то Бог.

1. И при том, что мне близка позиция погибшего Алексея Мозгового, я вижу, в чём была слабость этого искреннего русского и украинского человека.

Ненависть к так называемой Украине по настоящему возникает у тех, кто сталкивается со свидомыми.
Прол / 29.02.2016 15:02
Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:
Наталья Чернавская
Две трилогии про реальные и мнимые СВО
"Неукротимая планета" Гарри Гаррисона и "Обитаемый остров" Стругацких
14.07.2022
Письма отца Сергия
Памяти протоиерея Сергия Галишева (28.09.1965–31.10.2020)
08.12.2021
А судьи кто?
Суд заключил под стражу первого проректора ФГБОУ ВО «СГУ им. Питирима Сорокина» Ольгу Николаевну Кушнир
02.07.2021
Все статьи Наталья Чернавская
Александр Сергеевич Пушкин
День памяти святого Великого Князя Владимира
Сегодня мы также вспоминаем невинно осужденных малороссийских деятелей И.И.Искру и В.Л.Кочубея, и отмечаем день памяти поэтов Ф.И.Тютчева и М.Ю.Лермонтова, историка В.Н.Татищева, министра В.К.Плеве и журналиста К.П.Степанова
28.07.2022
Скоро Пушкина понимать перестанем
О фатальном засорении русского языка англицизмами, неологизмами и жаргоном
26.07.2022
День памяти поэта К.Н.Батюшкова
Также сегодня мы вспоминаем командира крейсера «Варяг» В.Ф.Руднева, дипломата Я.И.Булгакова, архитектора В.Г.Сретенского, математика А.А.Маркова, ректора МГУ А.А.Мануйлова, историка Н.Д.Шаховскую-Шик, поэта М.В.Исаковского и генерала армии Д.Д.Лелюшенко
20.07.2022
День обретения мощей преподобного Сергия Радонежского
Сегодня мы также празднуем день памяти прпмцц. вл. кн. Елисаветы и инокини Варвары, вспоминаем Императора Иоанна VI и живописца В.Д.Поленова
18.07.2022
Все статьи темы
Белорусский национализм
Возможна ли украинизация православной церкви Белоруссии
Националистическое разложение украинского православия начиналось с малого
06.05.2022
​​​​​​​Белорусская оппозиция винит власть в «соучастии в агрессии»
Скромные результаты антироссийской пропагандистской активности
08.04.2022
Все статьи темы
Последние комментарии
Хуснуллин снова рекламирует миграцию
Новый комментарий от Калужанин
06.08.2022 08:22
Возвращение к «традиционным семейным ценностям» – это блеф
Новый комментарий от Полтораки
06.08.2022 07:47
«Одноэтажная Россия. Азов»
Новый комментарий от Адриан Послушник
06.08.2022 01:42
Русский мир Николая Ефимова
Новый комментарий от Мирянин
06.08.2022 01:30
Папа Римский – пуп земли евразийской?
Новый комментарий от учитель
06.08.2022 01:12
Уго Чавес был убит, COVID-19 создан в США
Новый комментарий от Калужанин
05.08.2022 21:40