Считается, что рукописное книжное наследие является особым явлением восточнославянской книжной культуры, общей для современных России, Украины и Беларуси. Даже после изобретения печатного станка рукописная книга пережила здесь новый расцвет и сохранилась до 19 века, в основном благодаря влиянию старообрядцев, не признававших печатный и копировальный станки. До 18 века книга оставалась привилегией высших сословий и духовной элиты. До нашего времени дошла лишь незначительная часть рукописных книг. Но из этого наследия возможно осмысление его состояния и распространения в периоды Киевской Руси и Галицко-Волынского княжества, Червонной Руси, Великого княжества Литовского, Московского Царства, Гетманщины, Российской империи.
По мнению исследователей, в этот период основой рукописного репертуара восточных и южных славян служил общий фонд памятников, состоящий из переводной литературы, преимущественно с греческого языка, и отдельные оригинальные произведения славянских литератур. Во всех уголках Руси, благодаря подвижнической деятельности монахов, постоянно появлялись рукописные книги, содержащие жития святых. Они могли иметь самые разные названия: «Торжественники», «Четьи Минеи», просто «Сборники» или «Сборники житий, слов и поучений». В первой половине ХV века, в преддверии протестантизма, в земли восточных славян стали проникать памятники западноевропейской литературы в переводах, откуда, уже в местных редакциях, перемещались далее на восток, где и сохранились до нашего времени в русских списках, свидетельствующих о функционировании русского языка как системы, с учетом многообразия языковых явлений.
В ХVI веке активно развиваются наряду с религиозными, произведения по всемирной истории, новые виды летописных источников, в частности казаческие летописи, фундаментальные исторические и юридические произведения, воинские повести и сказания, научные произведения по естествознанию, медицинские справочники и лечебники, популярной становится проповедническая и полемическая литература, а также нотная (ирмологионы). У старообрядцев долгое время сохранялось крюковое нотное письмо. Начинается период массового переписывания книг в городах и местечках. Рукописная книга у восточных славян приобретает региональные особенности, формируются региональные школы, в частности волынская и галицкая. В середине ХVII века очерчивается такой регион книгописания как Слобожанщина и Гетманщина, где создаются в помещичьих усадьбах дневники, летописи - книги-хроники о военных походах и событиях. В конце XVI века переписывание приобретает массовый характер, возрастает количество книг: кодексы (рукописные книги) создают регенты, ученики и учителя школ.
Рукописная книга существенно повлияла на технологию первых печатных книг, повторяющих шрифты и украшения, построение текста. Она упрощается по письму и оформлению, начинается переписывание из печатных книг, в особенности в период существования Киево-Могилянской коллегии (со временем академии), где использовались рукописные тексты индивидуальных курсов лекций преподавателей. В это время - рубеж ХV-ХVI веков - заметен духовный расцвет в культуре и интеллектуальный в науке. Эти черты в искусстве книги особенно ярко проявились в шедевре восточнославянской рукописной книги - Пересопницком Евангелии 1556-1561 г.г.
Сегодня поднимается вопрос о необходимости присвоения статуса книжных памятников не только отдельным книгам, но и ценным книжным коллекциям, охраняемым государством, не подлежащим расформированию, перемещению, вывозу за границу. В частности историография рукописной книги пополнилась описанием таких памятников как Пересопницкое Евангелие, наследие просветителей Кирилла и Мефодия, Казанского летописца, Орининского Евангелия, Лаврского Евангелия. Подготовлен первый каталог рукописных кодексов и текстов периода Киевской митрополии (1458-1688) из петербургских собраний Библиотеки Российской академии наук и Российской национальной библиотеки.
Рукописная книга является памятником, свидетельствующим об общем прошлом единого русского народа.
По материалам сборника «Рукописна та книжкова спадщина України», Національна академія наук України, Національна бібліотека України ім. В.І.Вернадського, Інститут рукопису, К., 2014
Неонилла Пасичник, информационно-просветительский центр «Надежда», КДА