Источник: ORTODOX
Солнце - на лето, а зима - на мороз!
Наступает самый главный день обманщиков в году. Врать про историко-культурное наследие славян и даже русских стало не просто допустимым, но даже нормой и хорошим тоном.
Никаких следов почитания Дня зимнего солнцестояния у славян исторические источники и этнографическая практика не знают. Однако сегодня из каждой трубы, из каждого паблика в соцсетях льются потоки не просто фантазий и домыслов, а откровенного вранья!
Тезисы либеральной историографии 19 века и советской антицерковной пропаганды о том, что Церковь приспособила (подредактировала) свой календарь к древним славянским праздникам, якобы приурочив Рождество к славянскому дню зимнего солнцестояния не выдерживают никакой критики, попусту возникли на пустом месте, не имеют ни одного аргумента или доказательства.
О каком славянском языческом празднике можно говорить, если даже современные новодельные "славянские язычники", а по факту - постсоветские неоязычники без роду и без племени не могут договориться о дате "славянского" праздника. Сначала они пытались подстраиваться под христианский календарь и утверждали, что славяне праздновали Коляду 25 декабря, то есть в Рождество. Но с заменой В. Ульяновым (Лениным) в 1918 году русского календаря на "Западно-европейский" Рождество русские люди продолжили праздновать как и ранее 25 декабря по старому стилю, то есть 7 января по новому (советскому) стилю.
Сначала неоязычники заявляли про значимость астрономических дат, про важность Солнца для славян, "время силы", что только в дату солнцестояния.
Однако спорить с тем, что астрономическое событие в русском календаре скромно называется "Спиридон-солнцеворот", не будучи отмеченным какими-либо обрядовыми действиями невозможно. Да и принципиальностью неоязычники не отличаются, потому что для них календарь это - игра, ряжение, фан и хайп, а зачастую просто маркетинг, в отличие от наших предков. Сегодня они уже стали переобуваться в воздухе.
Ну правда, зачем привязываться к дате, к 25 декабря? Ведь настоящее солнцестояние сегодня приходится отнюдь не на День святого Спиридона 25 декабря, а на три дня раньше - 22 число десятого римского месяца (декабрь буквально). Однако как неудобно праздновать что бы то ни было посреди недели, поэтому объявлена новая басня: славяне не могли знать точную дату солнцестояния, не были сильны в астрономии, поэтому праздновали приблизительно, где-то в это время.
Да, да, так и пишут сегодня паблики, предлагающие якобы славянские обереги, ведическую славянскую баню, парение и прочие постмодернистские приблуды одичавшим и потерявшим родство соотечественникам. Но празднуют, как видно из афиш и 20, и 21, и 26 декабря - в воскресенье, воскресный день. Кстати, потом для получения гешефта забудут все, что писали про солнце и еще раз будут продавать псевдославянские новоделы в январе, когда верные последователи русской традиции будут праздновать Рождество.
Но главный вопрос, как хоть назывался этот славянский праздник, так и остается без ответа. Точнее, есть вариант ответа - Коляда, но, все, кто это заявляет - в глубине души понимает, что это непроходимая глупость или просто манипуляция. Слово коляда, конечно, было в языческий период, но не у славян, а у древних греков и позднее от них перешло к римлянам. Но с христианизацией Римской Империи это слово было наделено исключительно христианским значением и стало обозначать начало одного из многих христианских календарей - христианские календы от Рождества Христова.
Именно это стало причиной того, что слово коляда в культуре разных европейских народов: греков, румын, провансальцев и прочих французов, сербов, болгар, македонцев и многих, многих других, как и русских, связано исключительно с Рождеством. Провансальское calendo и болгарское ко́леда обозначали и обозначают "Рождество".
Коляда́, от старославянского колѩда - коля́дка, песенка при колядовании, исполнении рождественских, святочных песен в украинском и белорусском языке, тоже самое, что сербохорватская ко̀леда. Сам процесс колядования - исполнения колядок у словенцев называется koléda, у чехов koleda, поляков - kolęda. Но это отнюдь явление не только и не столько славянского мира, сколько общехристианское явление. У современных греков, как в самой Элладе, так и по всему миру рассеянных, коландами называют рождественские песни, которые поют, обходя дворы, или на приходе в присутствии священника. Колиндами румыны и молдаване называют рождественские песнопения - такие же колядки, какие пели наши предки на протяжении сотен веков. И это явная не только общеправославная традиция, но и общехристианская. Даже на Афоне монахи до сих пор сохраняют традицию - петь колядки.
Заимствованное из латыни от саlеndае французское и марсельское calendeau обозначает "рождественское полено", у лужичан, живущих в современной Германии, koloda - "новогодний подарок", в старопольском языке koleda - "рождественский подарок". Древнейшее значение славянского слова +kolęda — сугубо вещественное: "подарки, подаяние, собираемые духовенством". В этом значении оно часто встречаетсся у западных славян - католиков, в особенности, чехов. И само слово, и его значение попали к славянам из народной латыни. Но и в среднегреческих текстах 6 века встречается слово τα καλανδικα в значении "новогоднее довольствие", то есть пропитание, подаяние. Так и у русских, колядой называли подарки, подаяние колядующим, и милостыню вообще.
Так что никакой Коляды, персонификации солнца или чего бы то ни было иного русская традиция не знала. Ни памятников, ни исторических воспоминаний, не летописных упоминаний Коляды до конца 16 век нет. Совсем! При развитом культе бога "Коляды," обязательно нашло бы отражение в исторических источниках, литературных памятниках, народных сказаниях, фольклоре. Но, увы вам, фантазеры! Первое упоминание Коляды как славянского бога, идол которого якобы стоял в Киеве принадлежит польскому историку, поэту и писателю, дипломату и католическому военному священнику (капеллану) Матвею Стрыйковскому. На что он опирался, неизвестно. После него бог Коледа киевских славян вошел сначала в научное сообщество, а затем в современное медиапространство и до сих пор не выходит из него, несмотря на отсутствие каких-либо оснований, подтверждений в источниках.
И да, до Стрыйковского, внедрившего представление о якобы существовавшем Коляде в Киеве, само слово коляда в славянских текстах встречается. В богослужебных, в монастырских! Так, на обороте 211 листа Устава Студийского в рукописи 70-х годов 12 века в качестве заголовка вынесено слово КОЛЯДА. Еще в 19 веке авторитетные исследователи древних рукописей отметили, что под сим заглавием описывается, какие стихи и как должно петь на трапезе в святую Пасху. В заключение сказано, что подобное пение должно быть и в другие великие праздники: Успения Богородицы, Рождества Христова и Богоявления. При этом, перед указанием на Рождество, в рукописи снова вынесен заголовок "о коляде".
Так что, если Новый год 1 января по григорианскому (советскому или как его называл Ленин, западно-европейскому) календарю - явление советской традиции ( не ранее 1935 года), то празднование и поздравления с Колядой в конце декабря - явление современное, постмодернистское, 21 века, вместе с многочисленными низкопробными и рифмоплетскими стишками про коляду. Так что, все эти "почитатели" не то Коляды, не то Ярилы, не то Солнца или Перуна прямые продолжатели дела Ульянова (Ленина) и никакого отношения к славянской и тем более русской традиции не имеют, только неудачно примазываются.
Даниил Крапчунов