«Французы понимают личную ответственность за приход»

Иерей Николай Тихончук о служении во Франции священником и медбратом

0
614
Время на чтение 22 минут

Источник: Православие.Ru

Он видел церковное возрождение Церкви в духовной пустыне Сибири, вдохновился на служение примером отца Димитрия Смирнова, а по совету старца Иоанна (Крестьянкина) отправился нести свет Христов «на французской стороне». О том, как живут христиане в Европе, как передать веру детям, что происходило во время пандемии в реанимации парижского госпиталя и в какой момент слова Спасителя «Возьми крест свой и следуй за Мной» (Мк. 8, 34) зазвучали по новому – наша беседа с иереем Николаем Тихончуком, клириком храма в честь иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость и Святой Женевьевы Парижской в Корсунской епархии Русской Православной Церкви.

Иерей Николай Тихончук

Иерей Николай Тихончук

– Отец Николай – первый вопрос: как священник из Омска оказался в Париже?

– Когда я приехал в Париж, то священником еще не был. Если начинать рассказ с самого начала, то после прохождения военной службы я поступил в Омский государственный университет на исторический факультет, затем, во время учебы, открыл для себя существование Свято-Тихоновского института и приехал туда поступать в 1997-м году, а окончил его в 2002-м.

Во Франции я оказался в 2005-м году, благодаря одной образовательной программе, которая была адресована преимущественно православным студентам духовных школ из разных стран, с целью продолжения ими обучения и углубления своих знаний в разных областях наук: патрологии, лингвистики, церковной истории, канонического права и так далее. Мне посчастливилось оказаться в небольшой группе студентов-участников программы. Учился я на историческом факультете университета «Париж-8», по окончании получил диплом Мастер-2. Вскоре, в 2009-м, после вступления в брак, я был рукоположен в сан диакона, а затем, спустя 3 года, стал священником. Да, как же я стал медбратом? В период моего диаконского служения я прошел обучение в медицинском колледже.

Вот так, если кратко, выглядит мой необычный жизненный путь. На этом пути я встретил очень многих замечательных людей, о которых следовало бы сказать особо, но я, пожалуй, упомяну лишь два имени. Это мой духовный отец, казачий священник Александр Горбунов, который вплоть до своей кончины всегда был рядом, помогал и поддерживал во всем. Его пастырским примером я всегда вдохновляюсь. И нужно сказать об отце Иоанне (Крестьянкине), он дал мне два важных совета-благословения, которым я последовал. Первый – о поступлении в Свято-Тихоновский институт. Второй – уехать учиться за границу.

– Вы жили в Омске, на Востоке России, в одной из сибирских «столиц». Затем переехали на учебу в столицу России. А теперь вы в Париже, одном из центров Западной Европы… Чем отличается жизнь духовенства в России и во Франции? Каковы различия в приходской жизни?

– Это очень интересный вопрос, потому что дело не только в местах и городах, но и во временных отрезках. Ведь я пришел школьником-подростком в возрождающуюся Церковь, в 1988-м году, когда и принял Крещение. На моих глазах происходило возрождение Омской епархии, откуда я родом. Мне знакомы многие священники, которые были рукоположены еще в начале 1990-х, а двое выходцев из епархии стали епископами.

Омск в начале 1990-х – это совершенно разоренная с точки зрения духовной жизни территория. Если в Центральной России или на Украине опыт предыдущих поколений верующих более или менее сохранился, в том числе и подпольно, то Сибирь очень сильно пострадала от советской власти. На всю невероятно большую Омскую епархию после распада Советского Союза приходилось только два храма! Буквально – духовная пустыня. Возрождение начиналось с большим энтузиазмом, и я вспоминаю с великим трепетом эту историю.

Москва – совсем другой город, когда я туда приехал в 1997-м году, то открыл для себя возрождающиеся московские храмы с богатыми традициями приходской жизни. И я рад, что учился в такой духовной школе, как Свято-Тихоновский институт, где познакомился со многими прекрасными священнослужителями, которые меня и вдохновили в будущем принять сан. Например, с отцом Димитрием Смирновым, отцом Борисом Левшенко, которым я очень благодарен, с отцом Владимиром Воробьевым, ректором института, и многими другими, с кем я и сейчас поддерживаю контакты.

С Францией совсем другая история.

Мы, православные, здесь – религиозное меньшинство

Мы, православные, здесь – религиозное меньшинство. Несмотря на это, Православие здесь укореняется (не скажу, что оно укоренилось, но лишь начинает укореняться), конечно, во многом благодаря активной миссионерской и просветительской деятельности русской эмиграции начала XX века: книгоиздательству, русскому студенческому движению, Свято-Сергиевскому институту и так далее.

Однако поколение тех, первых эмигрантов уже ушло или уходит, вместе с ними порой уходят традиции, поскольку приходские общины тоже меняются, не только по своему составу, но и по динамике общинной жизни.

По большому счету, в Западной Европе существует два типа приходов: приходы, где богослужения совершаются на национальном языке диаспоры: русский, греческий, румынский, сербский и так далее, – и приходы, где богослужения совершаются на языке страны проживания. Существует, конечно, опыт сочетания того и другого в пространстве одного храма, но лично я с ним мало знаком.

Для себя, как клирика франкофонной общины, я вынес такое наблюдение, что франкофонные приходы остаются по большей части изолированными общинами, которые не всегда поддерживают отношения с другими общинами, по причине удаленности прихода, например.

Люди, которые приходят в Православие, нуждаются в общении с единоверцами. Это видно на примере моих собратьев – священников-французов. Есть банальные вещи, которые они не всегда чувствуют и понимают. Свое Православие они иногда воспринимают очень книжно, начитавшись какой-то литературы. Это касается и прихожан-франкофонов.

Очень важно для нас развивать здесь горизонтальные межприходские связи. Общение и посещение России стали бы важным элементом духовной подпитки от Матери-Церкви. Иначе возникает проблема самозамыкания и самодовольства. И такая проблема существует, когда приходская община чувствует себя автономной и самодостаточной единицей, уверенной, что не нуждается ни в каком руководстве.

Если говорить о будущем Православия в Европе, то, на мой взгляд, оно возможно, если оно будет говорить и совершать богослужения на местном языке.

Об этом размышляли и отцы-основатели нашего прихода, например, Владимир Лосский, братья Максим и Евграф Ковалевские, Митрополит Антоний Сурожский, священник Николай Лосский. Практически сразу, с момента основания моего прихода, были предприняты усилия по переводу огромного корпуса богослужебных текстов, а также адаптации русской певческой традиции на французский язык. Наши дети, которые здесь родились и выросли, даже если будут знать язык родителей, все равно уже будут людьми иной языковой культуры. Именно им, нашим детям, нужно богослужение на французском языке, иначе они не останутся в Церкви.

Нашим детям нужно богослужение на французском языке, иначе они не останутся в Церкви

Я это вижу на примере нескольких поколений моих прихожан, которые остались православными именно благодаря тому, что их родители привели во франкофонную общину. И большинство этих «детей», а ныне пожилых людей, я теперь вижу в храме. Они сохранили веру родителей. Хотя они уже в основном не говорят по-русски. Мне кажется, вот об этом мы, православные в Европе, не задумываемся. А нам необходимо думать о нашем будущем поколении. Православие – это не только то, что эмоционально нам греет душу, напоминает о Родине: например, церковнославянский язык или какие-то национальные традиции. Приезжая во Францию, мы хотим, чтобы все здесь было как у нас дома, в наших любимых храмах. Но Церковь, наверное, должна смотреть немного дальше, в будущее. Что будет с нашими детьми? Останутся ли они православными или нет? Наша первостепенная задача состоит том, чтобы передать сокровища Православия нашим детям. А для этого нужно выйти из зоны комфорта. Так они рассуждали.

– Интересная мысль. А чем отличается жизнь православного духовенства во Франции от будней собратьев в России?

– Я третий священник в своем приходе и единственный русский священник в приходе. Настоятель, отец Жерар ле Лагард, и второй священник, отец Габриэль Лакаскад, – оба французы, принявшие Православие. Они у нас на пенсии, работаю только я. Ну, а так, все священники в нашем приходе всегда работали.

Священникам у нас приходится работать, в том числе и мне. Правда, говорить «приходится» я бы не хотел. На самом деле, я считаю, что работать священнику полезно, хотя совмещать работу со служением непросто. С одной стороны, священник, работая, встает в один ряд со своими прихожанами, которые также в будние дни трудятся. И потом он также в выходные отдает десятину своего времени, совершая службы. Приходской батюшка в этом случае – такой же священник, как и все члены его общины, то есть то самое «царственное священство», о котором говорит в своем Послании апостол Петр. Порой такой пример необходим. Работа, если хотите, – это прививка от младостарчества и высокого мнения о себе. Через светскую работу священник не теряет связь с реальной жизнью людей, например, своих прихожан.

Священникам у нас приходится работать. Работа – это прививка от младостарчества и высокого мнения о себе

Вы знаете, когда я стал работать в красной зоне, один мой друг-епископ сказал: «Твой пример важен, потому что он вдохновляет людей». Наверное, это действительно важно – показать, что есть разные священники, что они могут делать какую-то светскую работу, где-то еще приносить пользу людям.

С другой стороны, скажу о себе. Работа отнимает очень много времени и буквально выжимает из меня все силы. Не остается никаких внутренних ресурсов, чтобы посвятить необходимое время моим прихожанам. А ведь у меня еще семья, маленькие дети, супруга тоже очень много работает. Получается, что я порой разрываюсь на части. Может быть, это вопрос моей личной самоорганизации. Но тем не менее мне кажется, что работающий священник не может полноценно, на 100% отдавать себя приходу. Но таковы наши реалии.

– Не думали, что, может быть, стоит оставить работу, поговорить с прихожанами и сосредоточиться на служении?

– Oставить светскую работу? Так вопрос даже не стоит, поскольку приходская община не может материально обеспечивать своих пастырей.

В приходской общине этот вопрос, конечно же, должен обсуждаться. Приведу пример: когда-то на приходском совете встал вопрос о моем рукоположении в сан священника. Я сказал общине: «Я хотел бы остаться диаконом, потому что у меня молодая семья, только родился наш первый ребенок, и я боюсь, что мне не будет хватать времени на служение». Тогда староста нашего прихода ответила мне от лица всех прихожан: «Ты знаешь, мы хотим тебя видеть нашим пастырем. И мы понимаем твои проблемы. Но часть из них мы возьмем на себя». Это был такой ключевой момент в принятии решения.

– Прихожане разделяют ответственность за жизнь прихода со своим пастырем?

– Да. Важное отличие прихода во Франции от России в том, что здесь общины очень живые, каждый член общины чувствует себя важным элементом в ее жизни. Я чувствую помощь прихожан, собратьев-священников. Они понимают, что мне иногда сложно, я на работе, или что есть еще какие-то проблемы. Особенно в прошлом году из-за эпидемии мне приходилось достаточно часто работать в выходные дни. Oни просто перенимают у меня эстафету, помогают в служении разделить груз обязанностей. За это я им всем очень и очень признателен. Такое отношение людей к своей общине меня невероятно окрыляет.

Конечно, у нас, как в любой семье, бывают конфликты, не без этого. Но мы стараемся их разрешить, сгладить. Ведь когда есть здоровая установка на понимание общей цели – служения Богу, Которому мы молимся, – все остальное должно преодолеваться через примирение и прощение. Чтобы двигаться вместе вперед, нужно принимать друг друга такими, какие мы есть, носить тяготы друг друга (ср. Гал. 6, 2).

Знаете, мне с французами очень легко. Они очень ответственные. Понимают свою личную ответственность за приход. На них можно положиться. Это важное чувство, которое я выношу из моего небольшого пастырского опыта.

С французами очень легко. Они очень ответственные. На них можно положиться

Здесь, во Франции, нет различия между священником и прихожанами. Мы ведь и работаем, и сами же жертвуем на приход. Единственное отличие у нас между священником и мирянином – это пастырский авторитет, и только это ценится. Французы – люди достаточно тактичные, но авторитет все равно нужно заслужить, а это уже работа священника над самим собой.

– Давайте теперь о вашем приходе. Расскажите о нем. Кто его прихожане, как он возник и складывался, кому из известных деятелей эмиграции, а возможно, святых, приходилось служить и молиться здесь?

– Надо сказать, что приходы во Франции очень разные. Например, недавно я побывал на богослужениях в двух соборах: Александра Невского (Архиепископия западноевропейских приходов) и в нашем Свято-Троицком соборе (Корсунская епархия), что находится на набережной Бранли. Так вот, я обратил внимание, что, попадая на богослужения в эти два храма, вы буквально оказываетесь в России! Большинство богослужений совершается на церковнославянском языке, сам ритм жизни приходской общины очень напоминает Россию.

Наш приход иной. У нас все богослужения совершаются по-французски. Наш приход стал переходить на французский язык постепенно, а начиная с 1960-х годов уже полностью перешел на французский. Традицию эту заложили отцы-основатели общины. Ведь по своей направленности приход был миссионерским, нацеленным на диалог с христианами иных конфессий, прежде всего, с католиками и протестантами. А диалог возможен тогда, когда мы говорим на одном языке. Если мы стараемся рассказать о православной культуре, она должна быть понятна нашему собеседнику. Поэтому адаптация под культурный контекст была необходима. Хотя, если говорить об адаптации, речь идет не только о языке богослужения. Если вы попадете к нам в храм, то легко заметите, что все мелодии, богослужебные песнопения совершаются по русской певческой традиции.

Париж. Домовая церковь иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость" и Геновефы Парижской.

Париж. Домовая церковь иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость" и Геновефы Парижской.

Приход в честь иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость и Святой Женевьевы был основан в 1936-м году. Я бы хотел сделать небольшое отступление и провести параллель с другим приходом, основанным также в Париже и в то же время. Это наш старый кафедральный собор в честь Трех святителей на улице Петель. Эти два прихода возникли в один год, и основателями были практически одни и те же люди: иконописец Леонид Успенский, Владимир Лосский, и, конечно, первый казначей прихода Андрей Блум, будущий Митрополит Антоний Сурожский.

Эти приходы – как две сестры, но судьба их совершенно различна. Один стал кафедральным собором на долгие годы, с епископской кафедрой, где богослужения проходили на славянском языке. А наш – миссионерским. Община была деятельна и активна в части контактов с инославными. Это привело к тому, что один из активных прихожан, Евграф Ковалевский, стал впоследствии священником, пытался создать некую Поместную Церковь... Его брат, Максим Ковалевский, написал и переложил многие тексты на музыку и адаптировал ее к звучанию на французском языке. Эти песнопения очень мелодичные и написаны в традиции русской церковной музыки.

Наш небольшой приход состоит на 2/3 из коренных французов, перешедших из католичества и протестантизма (кто-то и вовсе пришел из ислама). Есть смешанные браки, которые способствовали переходу людей в Православие, и таких очень много: греко-французы, франко-русские, франко-сербы, франко-ливанцы… кого только нет! И, конечно, 1/3 – представители русской эмиграции, офранцуженной, но Православие – это их идентичность.

– Вам удалось соприкоснуться с кем-то из представителей тех поколений первых эмигрантов, их потомков, сохранивших духовные традиции прошлого?

– Нет, не удалось. Я приехал во Францию в 2005-м году. Это поколение уже ушло… А вот с некоторыми потомками, к счастью, – да. Например, отец Николай Лосский, сын Владимира Лосского, принявший сан в 70-летнем возрасте, служил священником недолго. Но общение с ним и его супругой Вероникой было очень интересным. Эти люди – и не русские, и не французы. А может, в то же время и то, и другое вместе. Трудно описать (смеется). Потому что, с одной стороны, они прекрасно говорили по-русски. Но связи с той Россией, в которой мы родились, у них не было никакой. Разве что через литературу, искусство они что-то себе представляли о нашей стране. Но не приезжали в Россию, у них не было такой необходимости. В то же время это люди удивительные, очень образованные. Когда я оказался на приходе, они приняли меня тепло и по-доброму. Я благодарен им за то, что они помогли мне врасти в общину и впоследствии даже стать священником. Познакомился с супругами Никитой Игоревичем и Ксенией Игоревной Кривошеиными, людьми удивительной судьбы! Но о них вы, конечно, хорошо знаете по автобиографическим книгам, изданным в России.

– Вы упомянули о принявших Православие католиках и протестантах, а также бывших мусульманах среди ваших прихожан. Каков самый яркий случай рождения православного христианина, произошедший на ваших глазах?

– Есть интересные примеры, когда супруг или супруга приводят в храм свою вторую половинку. И эти новообращенные, в свою очередь, придя в Православие, становятся более активными, чем их супруг или супруга. Интересно видеть, как люди врастают в общину и привносят в ее жизнь что-то новое, обогащают ее своим опытом. Мои прихожане, перешедшие из католичества или протестантизма, очень требовательны к проповеди священника. Такая у них выучка. Проповедь должна быть грамотно построена, чтобы они могли потом ее все вместе со мной обсудить. Они внимательно слушают! Нужно очень хорошо готовиться. И всегда есть люди, которые подходят ко мне после службы и беседуют со мной. У них всегда есть вопросы, замечания, советы о том, что нужно раскрыть еще какие-то темы из Евангелия и так далее. Проповедь – важный элемент, слово, которое с жаждой слушают прихожане, в том числе и дети. Мы даже завели традицию – раз в месяц говорить специальную проповедь детям. И это важно, потому что, как мне кажется, у нас есть важная цель: передать веру нашим детям, чтобы они сохранили православную веру.

– Насколько это удается сделать в довольно секулярном пространстве, и, как часто может показаться, подверженном агрессивной дехристианизации?

– Процессы дехристианизации – общая проблема как для Европы, так и для России. Я склонен думать о том, что христианство перестало быть тем новым вином, о котором говорит Христос. Мы перестали говорить на темы, которые актуальны для общества.

Мы перестали говорить на темы, которые актуальны для общества

Почему христианство первых веков так захватывало и зажигало сердца? Потому что христианство было действительно солью. Дары Духа Святого присутствовали обильно в первохристианских общинах, что мы видим из Деяний апостольских. Вопросы, которые нам задают протестанты, приходящие в Православие: «Где же этот дух, эта сила, эта жизнь? Почему христианство не стало солью, огнем, вином обновляющим?» Это вопрос к нам! Почему мы настолько иссякли, обмирщились, что наша проповедь редко когда касается сердец людей?

Мы можем, конечно, обвинять общество в том, что оно повернулось к нам, христианам, спиной. Отчасти это так. Но так было всегда, ведь с самого начала своей истории христианство подвергалось гонениям. И тем не менее оно распространилось по миру. А сейчас… оно потеряло свою энергию. Я вижу эту проблему здесь, в Европе, так: мы, христиане, в частности, православные, замкнулись в себе. Приезжаем в Европу, создаем приходы, но для себя, чтобы нам в них было уютно, хорошо… Но христианство – это не там, где тепло и уютно. Это живая проповедь на живом языке. И всегда это миссия и движение вперед. Господь часто Себя сравнивал с пастырем. А мы – стадо, которое всегда идет вперед. По мысли матери Марии (Скобцовой), христианство всегда в движении. Христианство есть желание поделиться с другими радостью о том, что мы нашли сокровище! Вот об этом христианство.

Однажды меня поразили слова пророка Иоиля о том, что жажда слова Божьего в последние времена не уменьшится. Люди ищут истину, и это я вижу на примере тех людей, с которыми работаю. Но они ищут истину где-то на периферии, в каких-то культах или где-то еще. Тем не менее человек жаждет Бога, живет с этой жаждой, даже не всегда ее осознавая. А христиане просто перестали понимать, что они призваны, прежде всего, идти и делиться со всеми Благой вестью.

– Сами себя дехристианизируем…

– Совершенно верно, и мы не готовы к подвигу. Восхищаемся мучениками первых веков. Ведь сколько их было! Люди были готовы умереть за истину, пожертвовать самым дорогим – жизнью. А какие темы нас сегодня интересуют здесь, во Франции? «К какой юрисдикции вы относитесь?» Ну, это же абсурд… Господь нам даровал Свое Царство, весь мир, всю вселенную!

– Франция, как страна для жизни православного христианина, – какая она? Что вам здесь нравится, а что – нет?

– Этот вопрос было бы хорошо задать моим прихожанам-французам. Как они, став православными, ощущают себя здесь? Я всегда буду чувствовать себя чужим по отношению к Франции. Хотя у меня здесь семья, и я здесь давно живу. Я все равно остаюсь русским и никогда не смогу полностью почувствовать себя французом.

О моих прихожанах могу сказать следующее: становясь православными, они не порывают окончательно со своей традицией и сохраняют уважительное отношение к тому, что было в их жизни раньше, не отвергают своего прошлого опыта, который стал для них ступенькой к Православию.

Христиане-католики принимают нас, православных, очень хорошо. Современные христиане в Западной Европе нацелены на братскую помощь

Когда я, человек из российской глубинки, приехал во Францию, первым открытием для меня был тот факт, что христиане-католики принимают нас, православных, очень хорошо. Мы с нашим «школьным» багажом относимся к ним с большим недоверием. Как будто они вот только вчера разрушили и разграбили Константинополь (смеется). Современные христиане в Западной Европе нацелены на диалог, братскую помощь, и это было большим открытием. И мои 3 года жизни в рамках учебы во Франции прошли как раз благодаря христианам-католикам, которые потратили средства на то, чтобы я мог учиться. Сначала я относился с настороженностью: мол, католики-прозелиты, ведь именно так нас научили их воспринимать. Но во Франции католики оказались совсем другие. Они наши первые друзья! Они всегда откликаются на наши нужды: предоставляют нам помещения для совершения богослужений, отдают в пользование свои храмы. Я никогда за свои 15 лет жизни здесь не видел негативного отношения с их стороны. И это первый стереотип, который я хотел бы разрушить.

Также я увидел, что христианство во Франции живо. Что здесь много верующих, в том числе и среди молодежи. Католические епархии довольно активны, епископы и священники открыты и доступны. Жизнь имеет довольно динамичный характер, широко привлекаются к церковному служению миряне. Полтора года назад проходила католическая миссионерская конференция, ставшая для меня открытием. Со всей Франции собрались более 5 тысяч верующих, они представили не только свои миссионерские проекты, а делились конкретными плодами своей миссии. Мы даже не представляем, насколько у них развито миссионерское служение, социальная работа на приходах. Вся инициатива на местах дана в руки священникам и мирянам. Вот такие открытия я для себя сделал.

Я вообще достаточно позитивно смотрю на будущее христианства здесь. Оно, конечно, будет занимать скромное, но уверенное место в обществе. Взять даже католические журналы, книги, Интернет-ресурсы, газеты, обсуждающие самые актуальные темы с христианской точки зрения. Оно показывают невероятно высокий уровень дискуссии. И эти издания читают в том числе и светские люди во Франции. Например, газета и журнал «La Croix» (в переводе «Крест») – одно из самых читаемых изданий во французском обществе, в них задаются самые острые вопросы на разные общественно-политические или церковные темы. Для меня это было большим открытием. Нашему читателю, может быть, будет не очень интересно видеть такой позитивный взгляд на Запад, потому что у нас в основном он освещается в негативном контексте.

Нам, православным, здесь живется уютно. Я не вижу, чтобы наши права в чем-то ущемлялись.

Иерей Николай Тихончук

Иерей Николай Тихончук

– В нашем разговоре вниманием не обойдешь и пандемию. Тем более что вы работаете медбратом в реанимации парижского госпиталя для больных с COVID-19. Мы возвращаемся одновременно и к теме вашей работы. Почему выбор пал именно на эту профессию?

– Когда я встретил свою супругу, вопросом номер один стал заработок семье на жизнь. Я не понимал, что делать. Работать по специальности – пойти и преподавать историю в школе – не представлялось возможным, потому что мне не хватало знаний и уровня языка. Совершенно естественным для меня стало возвращение к давней мечте стать медиком. Я отучился здесь, получил образование медбрата и стал работать по направлению хирургии. Когда началась первая волна вируса и отделение закрывали на карантин, тем, кто хочет, предложили пойти работать в «красную зону», в реанимацию. Я согласился. Героического в этом ничего не было, хотелось пойти туда, где нужны руки. Во вторую волну я снова попросился в реанимацию, работал уже в ночную смену. И сейчас уже третья волна подходит, я опять вернусь в это отделение.

За прошлый год мы эмоционально и физически устали, но это был замечательный опыт. Новые люди, новые знакомства, а еще понимание того, что твоя работа необходима людям. Ты получаешь отдачу от своей работы, а это ведь так естественно для каждого из нас.

– Можно ли сказать, что во время работы вы одновременно были священником для больных? И наверняка на ваших глазах разворачивались очень трагичные истории, в то же время некоторые из них были с хорошим концом.

– Я не был в отделении в качества священника, и этого у меня не получалось… Моя пастырская работа с больными в этот период ограничивалась моими прихожанами. К счастью, среди них было мало заболевших, но я их навещал, как навещали прихожан и другие священники нашего прихода. Никто, к счастью, от ковида не умер. Пожилых прихожан, которые оказались в изоляции, мы продолжаем посещать до сих пор. Они нуждались в особом внимании. Когда службы возобновились, мы стали их навещать чаще, кто-то начал ходить в храм. В пастырском плане вот так.

А в профессиональном плане… Были истории, которые меня тронули. Среди моих пациенток оказалась молодая женщина 30 лет. Она только родила первенца, с которым ее тут же разъединили, потому что она заболела коронавирусом. Ее пришлось ввести в искусственную кому, потому что она не могла самостоятельно дышать. Это было тяжело видеть. Ее муж звонил каждый день. На вопросы о ее состоянии ему отвечал я, потому что его к ней не пускали. По его голосу я чувствовал, что он был изможден и сильно страдал. К счастью, эта женщина восстановилась и вернулась домой!

Но были и тяжелые случаи. Вторая волна, мой ровесник, мужчина, отец двоих детей, постоянно говорил мне: «Я буду бороться! Я буду бороться!» Но в итоге, к сожалению, болезнь его унесла. Это вообще было характерно для второй волны, когда многие из моих пациентов скончались. Не в реанимации, а после, по причине осложнений, вызванных короновирусной инфекцией.

– Каково ваше отношение к самой пандемии и тех слухах, которые она порождает, что, свою очередь, очень сильно влияет на общество, в том числе и церковное?

– Ситуация, в которой оказались многие страны, в частности, Франция, вынуждала действовать достаточно оперативно, не всегда принимая во внимание те или иные побочные эффекты изоляции. В целом же, относительно Франции и моей больницы я могу сказать, что все меры, которые были приняты по логистике, снабжению медикаментами и средствами защиты медперсонала, оказались на очень высоком уровне, так что мы могли оперативно действовать по принятию и спасению больных людей. Первую и вторую волну во Франции встретили на высоте. И я очень рад, что работал в этом коллективе, среди настоящих профессионалов.

Конечно, есть и тревога, что применяемая сегодня вакцина, например, может, еще не прошла нужного испытательного периода. Но базовые принципы в ее создании были соблюдены. Она не опасна для жизни людей, другой вопрос – в ее эффективности, как показывают последние данные, она дает положительные результаты в борьбе против вируса. Бояться ее не следует.

Приход храма в честь иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость и Святой Женевьевы Парижской

Приход храма в честь иконы Божией Матери Всех Скорбящих Радость и Святой Женевьевы Парижской

– Как случившееся в 2020-м году изменило жизнь прихода? Вернулась ли жизнь общины к привычному укладу?

– Приход был закрыт, но тем не менее, как и в большинстве храмов епархии, богослужения продолжались при закрытых дверях, для 3–4 человек. Литургия совершалась. Конечно, это вызвало у некоторых прихожан страх, некоторые из-за боязни заразиться до сих пор не ходят в храм, но мы не теряем с ними контакт, а они понимают, что нуждаются в храме и Причастии. По возможности, мы стараемся их навестить. Я их понимаю, потому что у некоторых есть болезни, и вирус мог бы вызвать у них осложнения.

Чтобы не давать им повода для боязни, мы ввели практику раздельного Причащения. Практика такая: носим маски, соблюдаем дистанцию, причащаем прихожан индивидуальными ложками. Затем эти ложки кипятим. Служим две литургии, раннюю и позднюю, чтобы в храме было попросторней и не было большого скопления людей. Думаю, что в настоящих условиях мы нашли оптимальный вариант приема прихожан.

– Что из всей этой непростой ситуации вынесли для себя лично вы?

– Хороший вопрос… Я остро почувствовал, что людей нужно утешать. Мое присутствие как священника было в этот период организовано через письма, электронную почту, телефон. Я должен был напоминать прихожанам, что я всегда рядом с ними, что не оставил их одних.

Я остро почувствовал, что людей нужно утешать

Мы должны напомнить себе о том, что Причастие – это таинство всей полноты Церкви, а не моего личного спасения. Мы спасаемся только благодаря тому, что рядом с нами есть другие. И внимание к ближним должно стоять во главе угла. Думать о ближних, об их здоровье, безопасности – и есть самое главное для христианина. Мне, как священнику, важно было проявлять заботу о моей пастве, чтобы люди не чувствовали себя оставленными и забытыми.

– А как работа медбратом отразилась на служении в храме и на семейной жизни? Вам наверняка приходилось отбывать длительный карантин…

– В первую волну я был разделен со своей семьей почти на два месяца. Это оказалось неожиданным и трудным испытанием. А тогда, в начале, мы еще не совсем понимали, что происходит, и были напуганы новой опасностью. Был страх, что я тоже могу заболеть и умереть, могут заболеть близкие. Этот страх был очень живой, сильный. Тяжело. Но во вторую волну мы уже были с супругой и детьми, решили не расставаться. Для нашей семьи это была тяжелая нагрузка, которую мы не хотим повторить, и лучше быть всем вместе, даже если придется остаться в четырех стенах нашей небольшой квартиры.

Я помню, как в первую неделю пандемии пришел в храм (а живу я рядом), причастился один и почувствовал себя очень неуютно, потому что никого из прихожан нет, и они не могут физически здесь присутствовать. И я решил: лучше вообще не буду причащаться, чем буду вот так приходить сюда тайком. Я начал приглашать одного верующего доктора, работавшего на скорой помощи. Мы с ним вместе служили и причащались. Затем достаточно быстро мы перешли на более привычную форму богослужения, со всеми санитарными мерами предосторожности. Мы уже поняли, как вести себя с этим вирусом. С тех пор служим каждое воскресенье.

– В завершение беседы задам наш традиционный вопрос: какими словами из Священного Писания вы себя поддерживали или воодушевляли в этой непростой борьбе за жизни и здоровье пациентов, черпая силы для служения?

– Хороший вопрос! Я думал о них, когда вы мне первый раз его задали… и сразу же вспомнил слова Христа, которые пришли в тяжелый для меня момент, после завершения второй волны, когда я почувствовал эмоциональное и физическое опустошение, усталость. Я прочитал Евангелие на службе, и во мне по-новому зазвучали знакомые слова, словно они были произнесены Христом именно для меня в этот трудный момент: «Возьми крест свой и следуй за Мной» (Мк. 8, 34). Сейчас я эти слова часто вспоминаю, и даже вставляю практически в каждую свою проповедь.

Как бы тяжело ни было, Господь с нами. И мы идем за Ним

Жизнь наша – и служение, и работа, и болезни, и скорби – крест. Порой нам кажется, что этот тяжелый крест похож на тот камень, который мы, как Сизиф, обреченно и бессмысленно катим куда-то наверх горы. Но тот, кто воспринимает свою жизнь как крест, как путь Христов, не остается одинок, он понимает и чувствует всем сердцем, что Спаситель рядом с нами и что Он помогает нам его нести. Как ни странно, эти слова о Кресте для меня зазвучали как слова надежды и утешения, которые согревают сердце. Как бы тяжело ни было, Господь с нами. И мы идем за Ним. Это меня невероятно воодушевляет. Я часто повторяю себе эти слова: «Возьми крест свой и следуй за Мной» (Мк. 8, 34). Наверное, это слова для всех нас.

С иереем Николаем Тихончуком
беседовал Владимир Басенков

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Владимир Вячеславович Басенков
Все статьи Владимир Вячеславович Басенков
Священник Николай Тихончук
Все статьи Священник Николай Тихончук
Последние комментарии
Русский дух повержен на обе лопатки
Новый комментарий от иерей Илья Мотыка
27.12.2024 16:33
«Этого прощать нельзя!»
Новый комментарий от Владимир Николаев
27.12.2024 16:07
Важные решения Священного Синода
Новый комментарий от Владимир Николаев
27.12.2024 16:04
Раздел «Важное» на РНЛ
Новый комментарий от Владимир Николаев
27.12.2024 16:01
Добрый пастырь земли Иркутской
Новый комментарий от Владимир Николаев
27.12.2024 15:36
О новой киноверсии великого романа Достоевского
Новый комментарий от Советский недобиток
27.12.2024 15:20