Нет больше с нами выдающегося прозаика Сергея Прокофьевича Пылева. Он умер в Воронежской больнице 16 января 2026 года, и наполнились болью утраты и скорби все, кто слышал или читал его прекрасные книги или статьи, напечатанные в Москве, в Воронеже, в литературном журнале «Берега», членом редакционного совета которого он был, а также в воронежском журнале «Подъём», где он возглавлял отдел прозы, публиковался в Канаде, в США и других странах, но главное – в России, журналах: «Север», «Волга-XXI век», «Сура», «Гостиный дворъ», «Москва»…
Он понимал, что создание книг в эпоху гибридной войны и звериного расчеловечивания человека – это тоже сражение за души людей, что в излучении выстраданного слова зреет будущее.
Читающие люди помнят книги Сергея Прокофьевича: «И будет ясный день», «Обстоятельства», «Вам бы птицами родиться», «Радужная звезда», «Сон разума», «Человек Господа», «Удар возмездия», «На чистую волю», «Божьи искорки». Публиковался в журналах «Подъём», «Берега» - с повестями «Гололед среди лета», «Никишин сад», «А за окном – человечество», «Опыты Луизы над Монтенем», «Матушка».
В них длится неустанная работа духа, Родина обнимается со Вселенной, за окном которой человечество в вечности, где не умирает любовь и мечта о мире, не умирает Бог в человеческой душе.
Сергей Пылев был проводником Божественных законов, душевной чистоты, восходя на те духовные высоты, к которым зовёт подлинная литература.
Перелистываю биографию одарённого и скромного, светлого Сергея Пылева. Десять книг прозы оставил он своим читателям.
Гаджеты и человечество – тема книги «А за окном человечество», где отображены больные явления современной жизни: заказные убийства, крах справедливости, однополые «браки», конфликты межу преступными группировками и брошенные, оставленные без любви дети преуспевающих бизнесменов, исповедующих одну «национальную идею»: ничего личного – просто бизнес, цифровое рабство. Кто возьмёт общество со страшной проблемой морального банкротства на ладони любви, спрашивает писатель.
«Никишин сад» - повесть о духовно несломленном человеке, испившим до дна чашу страданий в поисках справедливости. Он высаживает яблоневый сад на месте сгоревшей родной деревни, и каждое дерево в память о конкретном жителе. Его молодой сын, укорененный в русской православной традиции, живёт в соответствии с богатым внутренним миров его отцов и дедов.
«Опыт Луизы над Монтенем» - какая-то яростная энергия идёт от повести, в которой новоиспеченный предприниматель торгует разбавленным бензином. Луиза – нищая уборщица на его АЗС – находит на свалке книгу «Афоризмы Древнего Двуречья», изменившую эмоциональную Луизу. Философия Монтеня становится темой её бесед с заправщиком Сергеем, уверенном в том, что «наказание зла равносильно его прощению», который видит в Луизе «горько плачущего ребёнка, пришедшего в отчаяние от безжалостной ссылки на планету Земля».
Ярко зримые образы окружающего мира плотно населяют повести Сергея Пылева и насыщают сердце читателя талантом писателя вмещать в одну повесть мыслительную историю человечества с грустным, даже горюющим отдельным человеком, идущим по земным пределам, но поднимающим голову к небу с вопрошанием и обретением духа через душевные муки.
«Пан Пивак» – это история западноевропейской части человечества и тема русофобии. Автор обращается к периоду правления английской королевы Елизаветы, когда её посланник Джильс Флэтчер получил отказ от благочестивого царя Федора Иоанновича на беспошлинную торговлю в Московии и написал книжицу «О русском государстве», представив его в карикатурном виде. И хотя королева Елизавета «за перегибы» книжицу запретила, русофобия пустила корни.
В повести писатель представляет нам поездку журналистов из России в Чехию, на место знаменитого Аустерлицкого сражения. И что-то перетекло в нас, читателей, вместе с воем собаки, о тысячах убитых в сражении, что-то было оживлено мановением писательской руки с художественным мастерством, потому что рядом стоят латинские выражения древнейших римлян и досада на манекенов, одетых в форму советских солдат в чешском тире, и доброжелательность, и враждебность чехов, то сдержанных, то непоправимо обречённых на свою отдельность и неслиянность ни с кем.
«Сине-зеленый глюон» – квантовая повесть, рассказывающая, как жили люди по общечеловеческой ньютоновской механике, и вдруг квантовая в продолжение к ЕГЭ, к сокращению школьного курса на изучение русского языка и литературы. Саркастически отражается в повести ничтожность современной медицины по «стандартам». Один умирает от сердечной недостаточности, другой - от сердечной избыточности, – констатирует писатель, ощущая себя точкой сингулярности, в которой собрана вся боль, накопившаяся за пятнадцать миллиардов лет вечности».
Златоуст нашего времени, Сергей Пылев рисует нравственно живительный мир, наполненный актуальными мыслями и душевной теплотой, к которым читатели находят радостную дорогу. Я уже писала, простите, повторю, что Сергей Пылев – это переводчик с языка Вселенной на русский, чтобы мы могли найти ту духовную изначальность, без которой душа русская лишается своего корневого начала. Упоминание в повести Большого адронного коллайдера заставляет с тревогой думать о судьбе человека, оказавшегося в зоне риска при поиске ЦЕРНом (Центром ядерных исследований) под руководством Фабиолы Джианотти темной материи и двойника Вселенной, заявляя о новых технологиях и якобы новом качестве жизни человека, благодаря открытию элементарной частицы под названием «бозон Хиггса». На смену электронике идет «бозоника», но станет ли отдельный человек духовно богаче и защищеннее?..
Я благодарна судьбе, что в моей жизни есть творчество Сергея Пылева, за его статьи о моих книгах, за сотрудничество в создании 70 журналов «Берега». Он принадлежит к тем писателям-мудрецам, книги которых заставляют просыпаться человечество от летаргического сна технического прогресса, вспомнить свои корни. Божественные Заветы, материнские песни, отцовские притчи.
Счастлива быть причастной к нашему общему вселенскому выстаиванию, к воплощению колоссального напряжения творческой энергии тех, кто призван свыше аккумулировать духовные и цивилизационные смыслы, состояться в высоком соратничестве с теми, кто приобщен к Высоким Смыслам.
Сергей Прокофьевич Пылёв родился 7 февраля 1948 года на Украине, город Коростень. Вырос на Сахалине. В Воронеже с 1956-го. Окончил филфак ВГУ. С 1966 года работал электриком-осветителем, грузчиком, был сборщиком покрышек (шинный завод), редактором в многотиражных заводских газетах. В течение 1980-1991 гг. – редактор отдела прозы воронежского журнала «Подъем», зам. председателя правления отделения Союза писателей СССР, с 1993по 2009 гг. – главный редактор журнала «Воронеж», с 2014 и по н.в. – редактор газеты «За кадры» Воронежского аграрного университета им. императора Петра I, член правления регионального отделения Союза писателей России. С.П. Пылев - лауреат премии «Кольцовский край» за книгу «Божьи искорки», изданную Сретенским монастырём в 2017 году, дипломант журнала «Берега» за все годы, начиная с 2016 года. Награждён медалью общественного Совета ВДВ России «За верность долгу и Отечеству», медалью «Василий Шукшин», дипломант национальной литературной премии «Золотое перо Руси», медаль «М. В. Ломоносов. За заслуги. Слава русскому народу», дипломант XII международного литературного конкурса «Золотой Витязь».
Светлая, вечная память!
Лидия Владимировна Довыденко, главный редактор художественно-публицистического журнала «Берега», секретарь Союза писателей России, член Союза Писателей Союзного государства, автор 38 художественных, историко-краеведческих, публицистических и научных книг, прозаик, публицист, критик, кандидат философских наук

