itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

«Церковнославянский язык и практика церковного чтения»

Заслуженный артист России Ян Осин запускает православный просветительский проект на YouTube-канале

Церковнославянский язык 
0
1406
Фото: osin.ru

Помимо своей музыкальной и художественной деятельности Заслуженный артист России Ян Осин уже более 30 лет несет послушание на церковном клиросе. Ему довелось петь и читать во многих храмах России и за рубежом. В 2012-2017 годах вышло в свет его двухтомное «Практическое пособие по церковному чтению». Осенью 2021 года Ян Осин по благословению Святейшего Патриарха Кирилла и при поддержке грантового конкурса «Православная Инициатива» приступил к реализации своего следующего просветительского проекта «Церковнославянский язык и практика церковного чтения» – не только о понимании, но и значении церковно-славянского языка.

Вопрос понимания богослужебного языка и самого богослужения всегда был актуален. Восприятие того, что звучит в храме, во многом зависит от тех, кто и как эти слова произносит в Алтаре и на клиросе. В наши дни вопрос стал настолько остро, что все чаще стали звучать призывы о переводе богослужения на современный русский язык. Святейший Патриарх Кирилл не раз отмечал проблематику понятности языка Церкви, но всегда отмечал, что «идеи перевести все богослужение на современный русский язык не принесут пользы, главное – сделать богослужение максимально понятным».

Епископ Звенигородский Савва (Тутунов), комментируя слова Патриарха, отметил важность просветительской работы и рекомендовал изготавливать вспомогательные издания, чтобы сделать более понятным для верующих все, что читается во время богослужения. Именно эта просветительская работа является основой проекта Яна Осина.

Проект состоит из серии просветительских и обучающих видеороликов о церковнославянском языке, которые должны помочь в его понимании и вызвать интерес к более близкому знакомству, изучению церковнославянского языка нашими современниками. Выход первых обучающих видеороликов запланирован в конце 2021 г. на одноименном YouTube-канале Яна Осина.

Основная часть передач – это непосредственное чтение текстов на церковнославянском языке (от богослужебных до летописных фрагментов) с объяснениями, комментариями, переводами наиболее трудных мест.

Не менее важной составляющей проекта будут интервью с людьми, в жизни которых церковнославянский язык имеет большое значение – священники, иерархи Русской Православной церкви, а так же миряне – журналисты, писатели, филологи, политики, общественные и культурные деятели.

Сейчас известны имена первых гостей проекта: митрополит Евсевий, протоиерей Олег Тэор, протоиерей Андрей Ткачев, проректор МГИК Александр Ужанков, актер и режиссер Николай Бурляев, журналист и писатель Егор Холмогоров, политик Наталия Нарочницкая.

Ян Осин уверен, что проект позволит применять полученные знания на практике (как дома, так и на церковном клиросе) и вызвать живой интерес к «культурному коду», нематериальным ценностям русского народа, заложенным в церковно-славянском языке богослужения.

Информационные партнеры проекта – «Фома», Радио «Вера», «Русская Народная Линия».

Проект «Церковно-славянский язык и практика церковного чтения» будет транслироваться на YouTube-канале Яна Осина: https://www.youtube.com/user/SingerGianni

Официальный сайт Яна Осина: http://www.osin.ru/

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова, социолог Искэндэр Ясавеев, журналист Евгения Балтатарова; писатель Дмитрий Глуховский; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне.

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/ru/documents/7755/
https://ria.ru/20201221/inoagenty-1590270183.html
https://ria.ru/20201225/fbk-1590985640.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

4. Ответ на 3, Анастасия Николаевна:

Молишься за своих родненьких "во Христе братии нашей", и вдруг через некий неясный переход оказывается, что все уже об упокоении, а ты всё ещё о здравии... И так жутко становится на секундочку... А то ведь как бывает? Молишься за своих родненьких "во Христе братии нашей", и вдруг через некий неясный переход оказывается, что все уже об упокоении, а ты всё ещё о здравии... И так жутко становится на секундочку...

Ничего особенно и страшного-то. Вот ежели все уже "Отче наш", а Вы еще только "Верую...", то вот это да...

3. Должны ли миряне читать вспомогательные издания перед богослужением?

Не менее важной составляющей проекта будут интервью с людьми, в жизни которых церковнославянский язык имеет большое значение – священники, иерархи Русской Православной церкви, а так же миряне – журналисты, писатели, филологи, политики, общественные и культурные деятели.

Надо пообщаться с продавцами и водителями такси, инженерами и бухгалтерами.
Для объективной оценки понимания богослужения мирянами надо, войдя в любой храм, предложить каждому желающему принять участие в исследовании, и дать возможность ответить на ряд вопросов о ходе богослужения и понимании его текстов. Спросите, например, улавливает ли отдельный мирянин, участвующий в богослужении в данном конкретном храме переход от слов молитвы о помиловании живущих к той части, когда поминаются усопшие в последовании сугубой ектинии. А то ведь как бывает? Молишься за своих родненьких "во Христе братии нашей", и вдруг через некий неясный переход оказывается, что все уже об упокоении, а ты всё ещё о здравии... И так жутко становится на секундочку...

2. Ответ на 1

[Сумбур.
С. Югов / 25.09.2021 11:31

1. Дело не только в языке...

Позволите? Со своей личной колокольни... Странное чувство, будто кто-то старается всеми силами не допустить обычных людей до понимания и восприятия Божественных слов...
1. Поскольку 98% верующих христиан оставлены вне храмов, то им языкоый вопрос просто "до лампочки".
2. Дух, суть, смысл, сокральность, музыка..." Литургии должны оставаться неизменными; форма же представления определяется критерием "максимального приближения максимального каличества людей к Богу в современных условиях"... Нет? Или" должны обрезаться, и точка"!
3. Вносить к-л изменения в храмовые службы низзя. И так болтанка...
4. Запрета на неформальное ОБЩЕНАРОДОЕ богослужение посредством СМИ нет. А от формальной, бездушной, механически перенесённой на СМИ-ТВ-экран службы... Ну, кому нравится...
***
Если тут ошибок нет, то... какой д/б современная служба, чтобы приблизить к Богу максимальное количество крещеных людей? И какой, чтобы оттолкнуть от Церкви 98% крещеных людей? Такой, как сейчас? Вопросы... Для Собора?
Нет ощущения, что кто-то скрытно-лукаво, прикрываясь умной болтавней о языке, всеми силами отпихивает миллионы церковных людей друг от друга, о молитвы и от Бога..? Как всегда народ плохой?! Бог не призвал?
Право на ошибку...
Сант / 25.09.2021 05:55
Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:
Церковнославянский язык
Русское образование и Император Николай II
5. К 104-й годовщине мученической кончины
20.07.2022
Об изменении истории и традиций, реформе
ЦСЯ, служении в Иерусалиме и на Псковщине
27.01.2022
Изучаем английский, французский, церковно-славянский…
Церковно-славянский язык готовит школьника к познанию Истины
16.06.2021
Где ныне «старинное словесное золото»?
О пагубном стремлении православных СМИ стать гламурнее и клиповее
31.05.2021
Все статьи темы
Последние комментарии
Готовится сдача ЗАЭС врагу?
Новый комментарий от Константин В.
24.11.2022 01:27
Национализация культуры на основе традиционных ценностей
Новый комментарий от Сергей Григорьев
23.11.2022 23:13
Потомок Николая I из Франции служит добровольцем в зоне СВО
Новый комментарий от Адриан Послушник
23.11.2022 18:54
Мобилизация как образ жизни в битве за Победу
Новый комментарий от Игорь Бондарев
23.11.2022 16:30
Нужна смена парадигмы
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
23.11.2022 13:22