«Пир во время чумы»: Пушкин как будто видел день сегодняшний

Трагедия великого поэта, написанная почти два столетия назад, — это не о прошлом

0
491
Время на чтение 8 минут

Иллюстрация к пьесе "Пир во время чумы"

Источник: Свободная Пресса

Иллюстрация к пьесе «Пир во время чумы»

В этом году исполнилось 225 лет со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Как хорошее вино произведения великого поэта с каждым годом становятся все лучше. Мы все больше ими восхищаемся — как художественной формой, так и смыслом. Этим и отличается настоящая классика от сиюминутных литературных ухищрений, которые уходят в небытие в течение нескольких лет.

К разряду особо популярных и часто используемых по разным случаям является выражение «Пир во время чумы». Это даже не строчка из стихов, а название пьесы в стихах А.С. Пушкина, написанной без малого два столетия назад (в 1830 году). Многие писатели, публицисты, журналисты, политики активно употребляли (и продолжают употреблять) этот фразеологизм в своих работах.

Вот, например, известный советский писатель Константин Паустовский (1892−1968 гг.) использовал его в «Повести о жизни» (1956 г.): «Жизнь в Киеве в то время напоминала пир во время чумы. Открылось множество кофеен и ресторанов, где сладостей и еды хватало не больше чем на тридцать посетителей. Но внешне все производило впечатление потрепанного богатства».

Революционер Лев Троцкий (1879−1940): «Великие князья были не последними из участников пира во время чумы» («История русской революции. Февральская революция», 1931).

Известная советская актриса Нонна Мордюкова (1925−2008) в своей книге воспоминаний «Не плачь, казачка»: «Если не собираетесь уехать, волей-неволей пожелайте, чтоб вся ваша жизнь не распалась на клипы, не превратилась в пир во время чумы».

А вот современный писатель Михаил Шишкин в романе-коллаже «Венерин волос» (2002) пишет: «На фронте восторженные дураки жертвуют собой, а умные пытаются отвертеться и сбежать в тыл, где вакханалия и пир во время чумы!»

Примеры можно множить до бесконечности. Даже в повседневной жизни, в быту современный человек достаточно часто по разным случаям прибегает к фразе «пир во время чумы», не задумываясь о пушкинском ее происхождении.

Отечественные политики и общественные деятели, действительно радеющие за судьбы отечества, многие «странности» современной жизни России стали называть «пиром во время чумы». Этот пир начался более трех десятков лет назад, когда рухнул Советский Союз, а возникшая на его развалинах Российская Федерация встала на путь капитализма. Даже жирующие олигархи, олицетворяющие собой участников пира, кожей чувствуют временность своего богатства, а некоторые даже бренность своей жизни.

Дополнительные «странности» обнаружились после начала специальной военной операции на Украине 24 февраля 2022 года. СВО еще более четко обнажило, что нынешний пир в России бессмыслен и опасен, это действительно «пир во время чумы».

Вот лишь один яркий пример. Основатель ЧВК «Вагнер» Евгений Пригожин в прошлом году критически охарактеризовал проведение Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ-2023), назвав мероприятие «пиром во время чумы». Вот его слова: «То, что сегодня происходит на петербургском форуме — это называется пир во время чумы. И к экономике это не имеет отношения, это имеет отношение к светскому образу жизни и к тусовкам, которые раньше были в Лондоне. И теперь их не хватает для определенного количества элит».

Давайте освежим в памяти пушкинское произведение. Напомню, что «Пир во время чумы» входит в серию маленьких трагедий А. С. Пушкина, созданных в болдинскую осень 1830 года (она последняя, ей предшествуют три другие: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость»). Литературоведы, исследовавшие «Маленькие трагедии», отмечают единство этих произведений — композиционное, жанровое и идейно-философское.

В 1830 году Пушкина в Болдине настигла первая в истории России эпидемия холеры (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме. Некоторые исследователи считают, что, мол, в отличие от трех других трагедий, являющихся оригинальными произведениями русского поэта, «Пир во время чумы» является вольным переводом Александра Сергеевича. А оригиналом называют пьесу шотландского поэта Джона Уилсона (1785−1854) «Чумной город» (The City of the Plague), опубликованную в 1816 году и посвящённую лондонской чуме 1665 года.

Пушкинисты говорят, что Александр Сергеевич специально изучал английский язык для того, чтобы прочитать пьесу Уилсона. Пушкин действительно заимствовал сюжет, причем не всей, а только части пьесы Уилсона. Но эта часть у Пушкина получилась настолько ярче и глубже, чем у шотландца, что большинство пушкинистов считают «Пир во время чумы» оригинальным произведением Александра Сергеевича. И теперь в той же Англии в книжном магазине можно найти пушкинскую трагедию в переводе на английский язык: «A Feast During the Plague».

Некоторые литературоведы считают, что идея с условным названием «пир во время чумы» появилась в художественной литературе даже задолго до Джона Уилсона. В частности, она нашла свое отражение в знаменитом «Декамероне» (собрании новелл, датируется 1352−1354) итальянского писателя Джованни Бокаччо.

«Декамерон» начинается описанием страшной флорентийской чумы 1348 г. Жители Флоренции оказались в «пограничном состоянии» (выражение современных психоаналитиков); Бокаччо показал ту сторону человека, которую в обычной, обыденной жизни никогда не увидишь. Правда, у Бокаччо, открывшего эпоху гуманизма и ренессанса, «пир во время чумы» подается совсем по-другому, чем у Пушкина, представляющего русскую православную культуру (впрочем, это тема отдельного разговора).

Сюжет трагедии «Пир во время чумы» предельно прост: одна сцена, события которой укладываются во время, необходимое для прочтения пьесы. Как сейчас сказали бы, пьеса в «режиме реального времени». Профессиональные литературоведы и театроведы говорят, что в пьесе выдержан классический принцип единства времени, места и действия.

Внимание читателя сосредоточено на тех словах, которые произносят герои пьесы. А действующих лиц немного: Вальсингам (его называют Председателем); участницы пира Мэри и Луиза; молодой человек (с его слов начинается трагедия); священник. Кроме того, время от времени звучат голоса анонимных участников пира.

Во главе пира — Вальсингам, он же Председатель. Он делает все возможное для того, чтобы собравшиеся за столом люди забыли о том, что происходит вокруг. А вокруг бушует чума, которая каждый день забирает все новые и новые жизни. Вот она забрала и жизнь одного из участников застолья (которое, как можно понять, длится не один день). Молодой человек предлагает Председателю и всем участникам застолья поднять бокалы в память ушедшего из жизни Джаксона. Но при этом он призывает всех не печалиться, а радоваться:

Но много нас еще живых, и нам // Причины нет печалиться. Итак, // Я предлагаю выпить в его память // С веселым звоном рюмок, с восклицаньем, // Как будто б был он жив.

Участники пира пытаются забыться, хотя это у них не очень получается. Некоторые находятся на грани нервно-психического срыва. Мэри поет песню, но вопреки ее желанию, она получается грустной. Луиза очень эмоционально протестует против такой песни, но сама не выдерживает, падая в обморок.

Молодой человек призывает Вальсингама спеть такую песню, которая бы развеяла мрачное настроение, созданное женщинами:

Ты, Вальсингам: для пресеченья споров // И следствий женских обмороков спой // Нам песню, вольную, живую песню, // Не грустию шотландской вдохновенну, // А буйную, вакхическую песнь, // Рожденную за чашею кипящей.

И далее Председатель поет песню, которую он называет гимном в честь чумы. Кончается «Гимн Чуме» такими словами:

Итак, — хвала тебе, Чума, // Нам не страшна могилы тьма, // Нас не смутит твое призванье! // Бокалы пеним дружно мы // И девы-розы пьем дыханье, — // Быть может… полное Чумы!

И тут на сцене появляется священник. Он обращается к участникам пира, требуя прекратить это богохульство, разврат и беснование.

Мысль священника предельно проста: вместо того, чтобы молитвой и слезами провожать умерших и молиться об уже погребенных, вы пьянствует и тешитесь песнями разврата; вы и себя этой вакханалией не спасаете, и над ушедшими из жизни ругаетесь.

Священник заклинает пирующих прекратить кощунственное застолье и разойтись по домам:

Я заклинаю вас святою кровью // Спасителя, распятого за нас: // Прервите пир чудовищный, когда // Желаете вы встретить в небесах // Утраченных возлюбленные души. // Ступайте по своим домам!

Вальсингам вступает в спор со священником. Мол, юность любит радость и веселье, а дома, куда призывает вернуться священник, все мрачно. Священник напоминает Вальсингаму, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери. Председатель просит священника удалиться. Одни из последних слов его:

Старик, иди же с миром; // Но проклят будь, кто за тобой пойдет!

Последние слова на сцене произносит священник: «Спаси тебя господь! // Прости, мой сын».

Текст трагедии очень глубокий. Мало кто из пушкиноведов не комментировал его. Некоторые затрагивали уровень психологии человека, другие — уровень социальных отношений, но большинство — уровень метафизический, или религиозный. Вот, например, слова Председателя, адресованные священнику: «Но проклят будь, кто за тобой пойдет!». Ведь их можно трактовать как проклятие тем, кто посмеет пойти за Богом.

Известный литературовед Михаил Дунаев (1945−2008) прямо говорит об этих словах: «Неприкрытый сатанизм». Кстати, интересно его толкование «Гимна Чуме», который облечен в красивые поэтические формы, но который Дунаев называет «прельстительной ложью»: «Этот совершенный шедевр способен прельстить и увлечь своей поэтической мощью, гармонией стиха. Существует ли равное ему превознесение человеческой самости, гуманистического идеала, сопряжённого с мыслью о «бессмертии» человека, его величии перед лицом грозящего уничтожением рока? Но проще бы сказать: это облечённое в прелестную поэтическую форму само-упоение гордыней человеческой.

«Гимн Чуме» есть та вершина, к которой устремлялась романтическая абсолютизация свободы «могучего человеческого духа» — уже многие годы перед тем. Пушкин сумел её достичь. Но он уже и одолел к тому времени этот романтический соблазн. Он создаёт шедевр, чтобы тем непреложнее опровергнуть прельстительную ложь". (Дунаев М.М. Православие и русская литература. В 6-ти частях. Ч. I — II. - М., Христианская литература. 2001).

Примечательные авторские ремарки Пушкина в начале и в конце трагедии. Начальная ремарка: «Улица. Накрытый стол. Несколько пирующих мужчин и женщин». Пиршество происходит на улице, вне дома. Председатель Вальсингам так объясняет эту бездомность: «…Дома // У нас печальны — // юность любит радость».

В христианстве и русской культуре «дом», «домостроительство», «домострой» — ключевые понятия. Дом символизирует семью, общество, государство, Церковь. Дом может созидаться, а может разрушаться. В доме можно жить, а можно его покинуть. Пребывание героев трагедии вне дома равнозначно, на уровне символа, пребыванию вне семьи, вне государства, вне Бога. Следовательно — вне спасения.

Вспомним евангельскую притчу о блудном сыне. Он ведь покинул Отчий дом. И жизнь его по началу также пребыла в пирах и веселье. Но это состояние ложной радости длилось недолго. Через некоторое время его жизнь превратилась в сущий ад. Но он одумался, и с покаянным чувством вернулся в Отчий дом. Где он и обрел спасение.

А вот концовка трагедии, слова от автора: «Уходит [священник]. Пир продолжается. Председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость». Думаю, что серьезное чтение трагедии также заставит любого нашего современника войти в состояние глубокой задумчивости. Читайте и задумывайтесь! Возвращайтесь в Отчий дом!

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Валентин Юрьевич Катасонов
На фондовом рынке США надувается «пузырь ИИ»
Американский бизнес делает ставку на «промывку мозгов» с помощью ИИ
23.06.2026
В Америке задумали национализацию ИИ
ИИ-компании стремятся снять с себя ответственность за грядущие катаклизмы
15.06.2026
Кризис в США уже начался
Новый директор ФРС Кевин Уорш готовит Трампу «подарок» на его юбилей
11.06.2026
«Не американский президент, а царь Иудейский»
Трамп ради Израиля готов пожертвовать Америкой
02.06.2026
Движение «Продавай Америку» набирает силу
Отток капитала из США превысил его приток
28.05.2026
Все статьи Валентин Юрьевич Катасонов
Последние комментарии
Власть без лица
Новый комментарий от Ксения+
24.06.2026 19:35
Согласно всемирной программе
Новый комментарий от Дмитрий_белорус
24.06.2026 19:03
Анатомия академического плена
Новый комментарий от Аналитик
24.06.2026 17:11
Союз Русского Народа — второй извод
Новый комментарий от Александр А.Б.
24.06.2026 16:20
Раздражитель номер один
Новый комментарий от РОНОЛ
24.06.2026 14:22
На заправку со стремянкой
Новый комментарий от Константин В.
24.06.2026 13:56