В книге Деяний святых апостолов (7:35) Моисей назван «избавителем». В греческом оригинале здесь стоит слово λυτρωτής (lytrōtēs), которое может переводиться двояко: как «освободитель» (избавитель) и как «выкупающий за плату» (искупитель). Чтобы понять, какой перевод верен для Моисея, необходимо обратиться к древнееврейскому языку Ветхого Завета. Оказывается, для этих двух смыслов в еврейском существуют разные, строго различающиеся слова.
Когда речь идёт о Боге и Христе – об Искупителе – в еврейском тексте употребляется слово go’el (גֹּאֵל). Это термин из области семейного права: так называли ближайшего родственника, который обязан был выкупить обедневшего члена рода, вернуть его землю или освободить из рабства, заплатив цену выкупа. Применяя этот титул к Богу, Писание открывает Его как нашего Ближайшего Родственника, который платит цену – кровью жертвы – для освобождения от греха и смерти. Классические примеры: «Я знаю, Искупитель мой жив» (Иов 19:25), «Я Господь… Искупитель твой» (Ис. 43:1). Этот титул никогда не применяется к человеку, ибо ни один человек не может быть «Искупителем-Родственником» для всего человечества, платящим выкуп за грех.
Когда же речь идёт о Моисее или о ветхозаветных судьях – об избавителях от врагов и бед – в еврейском языке используется слово moshia (מוֹשִׁיעַ), что значит «спаситель», «освободитель». Оно описывает само действие освобождения, но не подразумевает выкупа (платы). Именно так назывались судьи Израилевы (книга Судей), которых Бог поднимал, чтобы избавить народ от угнетателей.
Моисей – величайший из таких избавителей. Он вывел народ из Египта силой Божией, но он не платил за народ выкуп. Поэтому в Деяниях Апостолов (7:35) он назван именно избавителем. Греческое слово lytrōtēs здесь переведено на церковнославянский и русский язык в его первом значении – «освободитель», и это абсолютно точный перевод.
Итог: ни один человек, включая Моисея, не назван в Писании Искупителем в том смысле, в каком это слово относится к Богу. Моисей – избавитель, великий вождь, но он не платил выкуп за грехи народа. Это сделал только Христос (1 Пет. 1:18–19). Поэтому переносить ветхозаветный титул Бога go’el («Искупитель-Родственник») на любого человека – будь то правитель или иной земной начальник – значит искажать библейское откровение. Искупление – исключительное свойство Бога и Его Помазанника, Господа Иисуса Христа. А служение избавления может быть дано и человеку, как оно было дано Моисею.
Юрий Владимирович Бычков, основатель Братства «За Русь Святую», Казань

