itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

Есть такая профессия – «строитель книги»

Книги фонда «Возрождение Тобольска» в Библиотеке Аппарата Президента России, что на Старой площади

200-летие со дня рождения Достоевского 
0
568
Время на чтение 10 минут
Фото: Предоставлены автором

Глава фонда «Возрождение Тобольска» Аркадий Елфимов, чьи издательские проекты – «Евангелие Достоевского» и «Остров Сахалин Чехова» – несколько лет подряд удостаиваются высших наград конкурса издательств «Просвещение через книгу», под конец года презентовал своё новое издание, «Каталог изданий общенационального значения фонда «Возрождение Тобольска», образцы книжного искусства», в Библиотеке Аппарата Президента России, что на Старой площади. В связи с этим друзья фонда и люди принимающие непосредственное участие в издании уникальных книг могли посетить стены этого закрытого для большинства заведения.

Удивительно, из трёх залов музея редких книг президентской библиотеки один практически полностью отдан под собрание уникальных книг, издаваемых знаменитым тобольским фондом. Это, конечно же, большая честь и гордость! В центре зала размещён макет белокаменного тобольского кремля, сделанный искусными мастерами косторезных мастерских Тобольска.

В ходе увлекательной экскурсии, которую провели сотрудники президентской библиотеки, каждый мог прикоснуться к уникальным книгам и тематическим альманахам, изданным под узнаваемой от Владивостока до Калининграда маркой «Возрождение Тобольска». По общему признанию, издания фонда являются произведениями искусства, историческими источниками и хранителями художественного слова.

Своей издательской деятельностью тобольский фонд возвращает книге должное уважение, которое ей всегда было присуще на Руси.

«У нас существует согласованное и проверенное временем мнение о книге и книжной культуре, – рассказывает руководитель фонда Аркадий Григорьевич Елфимов, – которое опирается прямо на нашу историю. История же наша гласит: книга на Руси пользовалась величайшим уважением, её хранили как величайшую ценность, берегли, как самое дорогое, от войн, разорений, пожаров, наводнений, её передавали из поколения в поколение, и точно так же было в Советском Союзе, который, напомню, был самой читающей страной в мире».

Строитель по образование, Аркадий Елфимов не случайно называет издателей «строителями книги». «Кстати, раньше на Руси книгу не только писали, а именно «строили», - объясняет Аркадий Григорьевич. – Об этом мне поведал заведующий отделом научных рукописей Российской государственной библиотеки Виктор Фёдорович Молчанов, показывая уникальные русские памятники, рукописные шедевры – Евангелие Симеона Гордого, Богдана Хитрово. Была великая русская культура делания книги! Хотелось бы, конечно, чтобы все мы строили книги, как тогда – храмы, иконы, чтобы потом о нас, о нашем времени сказали, что лучшие силы народной души были отданы книгопечатанию».

Тобольский книгоиздатель вспоминает, что в самом начале издательской деятельности их частенько упрекали в том, что они применяют самую дорогую в книгопечатании бумагу. «В свое время итальянец, с которым мы сотрудничали в Вероне, – вспоминает Елфимов, – говорил мне – вот вы книги дарите, а не продаёте, и рано или поздно вы таким образом разоритесь. Давайте я вам предложу бумагу подешевле. А я ему отвечал – Вальтер, милый и дорогой, у нас, у русских, есть пословица – от сумы да от тюрьмы не зарекайся, может, и разоримся, но применять будем только эту дорогую и самую красивую бумагу».

У тобольских издателей есть дерзновенное желание делать книги с душой и на совесть. В том, что у них это отлично получается – заслуга целого творческого коллектива единомышленников. Здесь нет никакого секрета, а есть высоко ставящие честь и достоинство люди, профессионалы своего дела и патриоты: литературоведы, издатели и, конечно же, художники-оформители. Василий Евгеньевич Валериус, Иван Евгеньевич Лукьянов, Елена Геннадиевна Метченко – те самые художники, с которыми фонд «Возрождение Тобольска» работает постоянно.

Перед собравшимися в «тобольском» зале президентской библиотеки предстал шедевр современного книгоиздания – сложноструктурная книга «Евангелие Достоевского», издание во всех смыслах новаторское, сопровождаемое поистине бесценными литературоведческими комментариями. Аналогов ему нет во всём мире! Благодаря этому проекту стало возможно различить замысел будущих романов великого Достоевского. Евангельские мысли видны наглядно в пометках Достоевского, и это первый визуальный, а не академический подход к философии писателя.

Да, это именно то Евангелие, которое прошло с великим писателем путь от Тобольской тюрьмы до смертного одра. То, на котором Федор Михайлович оставил 1500 пометок – отчёркивание ногтем (потому что каторжанину нельзя было иметь письменных принадлежностей) и загибов уголков страниц. Это то Евангелие, которое было у него в изголовье на каторге и перед смертью. Это книга, из которой жена зачитала ему последние услышанные классиком строчки и отметила их… «Не удерживай меня», – прочитала она. «Значит, я сегодня умру», – ответил писатель.

В таком высокохудожественном виде книга бы никогда не вышла без участия художника Василия Евгеньевича Валериуса и типографии «Новые решения» в лице Александра Викторовича Снятенко, который использовал все современные возможности полиграфии и ручного труда, не спал ночами, чтобы выполнить всё так, как замыслил художник, придумавший оформление всех трёх томов.

Сотрудники Библиотеки Аппарата Президента были чрезвычайно рады увидеть в числе приглашенных гостей знаменитого художника Василия Валериуса, а поэтому поспешили передать ему слово. Всем было интересно услышать из первых уст рассказ о том, как создаются эти необычайной красоты книги.

Василий Валериус – известный театральный художник, архитектор театрального пространства и изобретатель новых сценических методов. Он оформлял спектакли во МХАТе, в Театре имени Вл. Маяковского, Новосибирском театре оперы и балета. Сегодня он главный художник Театрального центра «Вишневый сад». Но первая его профессия – книжный график.

Художник поведал, что в оформлении книжно-журнальных изданий без творчества просто не обойтись. Умение постоянно находить и предлагать заказчику дизайнерские идеи является основным условием для профессионального выполнения работы. Второе важное условие – умение отобразить свои идеи на бумажном или электронном носителе: в издательствах часто сталкиваются с предложениями фрилансеров, которые просто не реализуемы в полиграфии, – то, что красиво выглядит на мониторе, вызывает лишь раздражение и злые насмешки в производственных отделах издательств и типографий.

Василий Евгеньевич сравнил профессию книжного дизайнера с деятельностью режиссера, ставящего спектакль или снимающего фильм: «У режиссера есть сценарий, а у нас – текст, по которому нужно создать зрелище – художественное произведение, развивающееся во времени. Динамика развития действия в кино или театре, а в нашем случае в оформлении книги, построена на монтаже (верстке): весёлое соединяется с мрачным, чёрное против белого и т.д. Всё это происходит в некоем ритме. В дизайне уникальной книги ритм помогают создать типографика, текстура бумаги, методы наложения красок и, конечно, иллюстрации и их размещение».

Василий Евгеньевич подробно рассказывал о том, как создавался представленный в президентской библиотеке трёхтомник «Евангелие Достоевского».

В комплект издания входят несколько книг. Это точная копия самого Евангелия с восстановленной (после неаккуратной советской реставрации) обложкой, это комментарии к отметкам Достоевского, огромный сборник цитат и отсылок (два полутома по обе стороны от основной книги), работы исследователей творчества классика – их комментарии, предисловие издателя и так называемая «тюремная тетрадь» Достоевского, куда он записал сленг и говоры сокамерников. Эту тетрадь, написанную им в госпитале, хранил кто-то из персонала тюремной больницы и после четырёх лет каторги, Фёдор Михайлович забрал её.

Специалисты еще недавно считали такое издание невозможным, но Аркадий Елфимов, проработав с присущим ему упорством над ним несколько лет, издал не просто книги, а произведения искусства.

Сами книги находятся в деревянном ящике, символизирующем тюремный каземат и каторгу. Да, издание дорогое, но на сегодняшний день существует электронная версия, благодаря которой каждый желающий может «полистать» пропитанные потом и кровью каторги страницы, может найти параллели в творчестве писателя с этим, можно сказать, пожизненным Евангелием Достоевского.

Учёные с мировыми именами потрудились на славу, потратив на работу с текстами не один год своей жизни. Вот их имена – Владимир Николаевич Захаров, Борис Николаевич Тихомиров, Виктор Фёдорович Молчанов. Достаточно сказать, что только В.Н. Захаров дважды избирался президентом Международного общества Ф. М. Достоевского, несмотря на оголтелую русофобию в мире. Это ли не признание замечательного русского учёного-достоеведа!?

Основной научный труд в издании принадлежит заместителю директора Литературно-мемориального музея Ф.М.Достоевского в Санкт-Петербурге Борису Николаевичу Тихомирову, который составил почти тысяче-страничный второй том уникального издания, расшифровав каждую из отчёркиваний и помет, указав, где именно использовал их Фёдор Михайлович в своём творчестве. Это, можно сказать, подвиг жизни учёного.

Но главное, без чего бы не могло состояться издание, это оптико-электронная экспертиза страниц книги с пометами Фёдора Михайловича, которая была выполнена сотрудниками Российской государственной библиотеки под руководством Виктора Фёдоровича Молчанова и Евгении Эдуардовны Вишневской.

Нельзя себе представить этой книги и без верстальщиков и компьютерщиков, которые блистательно справились с очень сложной работой, в том числе с подготовкой одного из полутомиков, где вёрстка была «наоборот», как в арабских книжках. Большого времени и трудов потребовала работа над переводом электронной версии для печати книг в версию для Интернета.

Существует мнение, что двух наших великих писателей-классиков создала Сибирь. Это Фёдор Михайлович Достоевский и Антон Павлович Чехов. А поэтому следующая книга, за которую взялся тобольский фонд, была «Остров Сахарин» А.П. Чехова.

Издание этого уникального труда происходило на фоне симптоматичного раздражения, когда всё чаще раздаются голоса ненавистников русской культуры, что мир «устал» от Чехова. В шутку или всерьез предлагается на время ввести мораторий на изучение его наследия, мол, о Чехове написано уже в десятки раз больше его собственных сочинений.

Мысль о введении моратория на изучение наследия Чехова возникала за последние 15 лет не однажды. Д. Рейфилд – профессор Лондонского университета (Великобритания) – размышляет на эту тему следующим образом: «Мы сможем воздержаться от моратория лишь при условии, что появятся оригинальные исследователи, способные на углублённое изучение ставших уже банальными вопросов».

Профессор Башкирского университета Виктор Хрулёв справедливо парирует: «Но так ли это на самом деле? Обладаем ли мы итоговыми обобщающими работами по всем проблемам наследия классика? Или мы только приближаемся к их созданию? Не будет ли дальновиднее не «закрывать» Чехова, а подниматься до писателя в стремлении обрести его внутреннюю свободу, бесстрашие взгляда на мир, трезвость мировоззрения и жизненного поведения? Может быть, нам следует освободиться от иллюзий и самоутешения, терпимости к насилию, чтобы «выпрямить себя» и отстраниться от лжи и лицемерия, которое опутывает нас? Чехов сегодня – пример того, каким может стать человек в процессе своего развития и совершенствования, в ситуации сопротивления окружающей среде… Поэтому вряд ли стоит обольщаться тем, что удалось сделать к сегодняшнему времени. Важнее осуществить «инвентаризацию» накопленного материала, обобщить пути дальнейшего развития чеховедения».

Это тот контекст современного взгляда на русскую культуру и на творчество А.П.Чехова, который поднимает чеховское издание тобольского фонда на совершенно иной уровень – практически исповеднический.

Сотрудники Российской государственной библиотеки потратили десять лет на изучение черновика чеховской рукописи. Текст сохранившейся рукописи подвергся оптико-электронной реконструкция, в результате которой был осуществлён настоящий литературоведческий прорыв в области изучения наследия писателя. Исследователями была проделана колоссальная работа, чтобы вскрыть многослойную правку тысяч и тысяч помет и исправлений автора. В результате добавилось 10% текста - в рукопись вошли те поправки и добавления, которые раньше не были отражены в самых полных изданиях сочинений Антона Павловича Чехова.

Художником-оформителем издания также выступил Василий Валериус. Прежде чем сообща с художником утвердить окончательный вариант книги, было создано десятка два сигнальных экземпляров, – до того дотошно и скрупулезно и на совесть типография «Новые технологии» выполняла этот заказ.

В двухтомнике «Остров Сахарин» все элементы дизайна продуманы художником, они не заслоняют главного – чеховского текста и одновременно помогают в чтении комментариев к этой рукописи. Все тексты, писанные рукой Чехова, хорошо читаются – и неоднократно зачёркнутые и те, которые ранее были расшифрованы частично или же неверно.

А какой Василий Евгеньевич придумал дизайн для этого издания! На коробе, в котором покоятся тома, изображены остров Сахалин, встающее над горизонтом солнце. Когда уже были изготовлены два тяжелых тома в коробе, Аркадий Елфимов попросил художника сделать какую-то оригинальную упаковку. Тогда был придуман изящный чеховский чемоданчик.

Далее сотрудники библиотеки показали собравшимся наиболее ценные и редкие издания, хранящиеся в их фондах. Среди экспонатов – «Живописная Россия», уникальное, одно из самых дорогих в истории российского книгопечатания издание, предпринятое П.П. Семёновым (вице-председатель Императорского русского географического общества), совместно с издателем М.О. Вольфом в 1881–1901 годах. Всего в подготовке издания участвовало 423 человека. Издание подобного собрания было в своей основе убыточным, что не остановило его инициаторов и исполнителей, ведь не всё в этом мире продаётся, но есть понятия, которые не имеют цены и близки русскому сердцу – любовь и служение Родине.

Издательская деятельность – дело дорогостоящее, а с точки зрения рынка и вовсе убыточное. Аркадий Елфимов об этом знает, пожалуй, не хуже легендарных П.П.Семёнова и М.О. Вольфа. Но это именно тот редкий случай, когда в век капитализма речь идёт о национальной русской культуре. Обогащение культурной житницы России – залог возрождения и процветания нашего Богом хранимого Отечества.

Мария Андреевна Мономенова, член Союза журналистов России









Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова, социолог Искэндэр Ясавеев, журналист Евгения Балтатарова; писатель Дмитрий Глуховский; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/kopiya-reestr-inostrannyih-agentov-20-01-2023.pdf
https://ria.ru/20230120/inoagenty-1846393284.html

РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:
Мария Мономенова
Схиархимандрит Зосима (Сокур) о Киево-Печерской лавре
В Оптиной пустыни открыли пророчество старца
16.01.2023
«Перемога» ХАБАДа – 2022
Консолидация вокруг распада
29.12.2022
Навальнистов «крышует» ХАБАД?
Саморазоблачение иноагента
14.12.2022
Сатана в Дивеево?
В Благовещенском соборе знаменитой обители появилась жуткая фреска
03.12.2022
Святыня в руках
«Друзья Елфимова» в стенах Дома Пашкова
17.11.2022
Все статьи Мария Мономенова
200-летие со дня рождения Достоевского
Все статьи темы
Последние комментарии
Почти что исповедь с проповедью
Новый комментарий от Русский Сталинист
28.01.2023 23:26
Может им не нравится моё православие?
Новый комментарий от Русский Сталинист
28.01.2023 23:23
Перспективы «белого» патриотизма
Новый комментарий от Русский Сталинист
28.01.2023 22:55
Философам нравится поархаичнее
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
28.01.2023 22:44
Когда мы победим?
Новый комментарий от Кожухевич
28.01.2023 19:20
Эх, тельняшка!
Новый комментарий от Алекс. Алёшин
28.01.2023 19:14
Экономика войны должна быть экономной
Новый комментарий от Тюменец
28.01.2023 19:02