Работа выполнена в рамках госзадания РАНХиГС.
Один из заявленных тезисов настоящей конференции является «необходимость консолидации и мобилизации всех патриотических сил общества». Это тезис, в настоящее время, не случаен. Идет война. Война двух цивилизаций, война за ценности. Триггером, конечно, стало отношение к языку, к русскому языку и культуре на Украине. Не случайно в июле 2020 года русский язык конституционно закреплён как язык государствообразующего народа, что определяет специфику русского языка, его особый статус.
События, происходящие на Украине, заставляют многих переосмыслить значимость содержания и механизмов реализации языковой политики, особенно в сфере образования. Весь постсоветский период и, по настоящее время, идет поиск механизмов направленных на реализацию оптимального баланса интересов: между качеством владения русским языком и сохранением и развитием родного языка народов России, между формированием общероссийской идентичности и этнической, между интересами меньшинства и большинства. Отсутствие, до настоящего времени такого баланса, как показывает практика, не приводит к консолидации нашего многонационального общества, что в современных условиях просто недопустимо.
В России проживает 194 народа и функционирует более 270 языков и диалектов.
Анализируя постсоветский период развития России, можно выделить три этапа законодательных изменений и как следствие реализации языковой общеобразовательной политики и поиска механизмов, направленных на консолидацию многонационального общества.
Первый этап с 1992 года по 2007 год
Это период существования компонентов содержания образования: федерального, школьного и национально-регионального. Предполагалось, что через них мы сформируем и общероссийскую идентичность и этническую. Так же создадим условия для сохранения родных языков народов России. Что мы получили и почему были вынуждены их удалить.
Главная черта этого этапа – динамично растущее расширение в школьном образовании роли родного языка и в содержании образования национальной культуры. На национально-региональный компонент отводилось до 30% учебной нагрузки. К 2007 году число изучаемых языков увеличилось до 89, а на 29 из них велось обучение.
Поскольку все вопросы, связанные с реализацией национально-регионального компонента, были полностью переданы в компетенцию субъектов федерации, то школа, в некоторых субъектах, стала использоваться как инструмент культурной мобилизации молодежи, на достижение самостоятельных политических целей, как инструмент автономизации политического пространства, формирования гражданина субъекта федерации. Даже учебники русского языка, которые издавались в республиках, использовались для максимальной передачи культуры титульного народа. Такой подход приводил к разрушению единого образовательного и цивилизационного пространства России.
С 2005 года в рамках национально-регионального компонента в ряде субъектов Российской Федерации в школах стали вводить обязательное изучение нового предмета «Государственный язык республики», что на практике приводило к увеличению количества часов на родной язык и уменьшение на русский. Так в Республике Татарстан на русский язык стали выделять 3 часа в неделю, а на татарский 6 часов. В целом данные процессы приводили к нарушению баланса языковых интересов субъектов образовательного процесса, деформации структуры языковой подготовки русскоязычных учащихся (большинства), усилению несбалансированного двуязычия в республиках, что вызывало большое недовольство со стороны русскоязычного населения.
Второй этап
.Он начался с декабря 2007 года и длился до декабря 2012 года. Это этап нового принципа структурирования содержания образования через примерную основную образовательную программу, удалив все компоненты. Программа должна состоять из двух частей: обязательной (включающей базовые предметы) и части, формируемой участниками образовательных отношений. Во вторую часть включаются предметы по желанию этих участников.
В соответствии с новыми законодательными нормами необходимо было разработать новый федеральный государственный образовательный стандарт и на его основе разработать примерные образовательные программы с учетом уровней и направленности. Школа разрабатывает свою образовательную программу с учётом соответствующей примерной основной образовательной программы. Закон предусматривает разработку программ различной направленности. Данный подход предполагал интеграцию этнокультурной составляющей в содержание обязательной части основной образовательной программы, включающую предметы гуманитарного цикла, транслирующие ценности российской и общечеловеческой культуры. Кроме того, этнокультурная составляющая содержания гуманитарного образования могла быть представлена и в части формируемой участниками образовательного процесса в соответствии с их запросами, направленными на удовлетворение этнокультурных образовательных потребностей. До настоящего времени такая программа не разработана, что вызывает определенное недовольство со стороны национальной интеллигенции и общественности.
В рамках федерального государственного образовательного стандарта необходимо было предусмотреть двуязычную и бикультурную образовательную среду как условие реализации основной образовательной программы, для так называемой школы диалога культур, что до сих пор не сделано. Для такой школы необходимо разрабатывать специфические образовательные программы и содержание гуманитарных предметов, обеспечивающих формирование гражданского общероссийского сознания на базе этнического самосознания. Модель образовательной деятельности в такой школе должна опираться на двуязычную и бикультурную основу с использованием методики сравнительно-сопоставительного изучения материала на принципах диалога культур. В реальной практике всех школ республик двуязычие функционирует, что приводит к ухудшению условий изучения русского языка.
Третий этап с декабря 2012 по настоящее время
В декабре 2012 года принимается новая редакция федерального закона «Об образовании в Российской Федерации». Можно говорить о третьем этапе реализации языковой образовательной политики. Он характеризуется тем, что в статье 14 «Язык образования» впервые в систему образования вводится понятийный аппарат, определяющий статус языков. В соответствии со статьёй преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации, государственных языков республик Российской Федерации, родного языка из числа языков народов России осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. Преподается и изучается в системе школьного образования предмет и следовательно в образовательных ведомственных документах эти предметы так и должны называться. Однако предмета «Гос. яз. РФ» до сих пор нет, а гос. яз республики есть. Статус русского языка не рассматривался ни как государственный язык Российской Федерации, ни как родной язык для тех, кто его родным считает. Использовалось понятие «русский не родной», «русский как иностранный». Изучение предмета «Родной язык», за исключением русского языка, предусматривалось в обязательной части основной образовательной программы. Такая ситуация не удовлетворяла образовательные потребности населения ряда республик Российской Федерации. Русскоязычное население утверждало, что количество часов, выделяемое на изучение русского языка, значительно меньше, чем в школах федеральных городов (Москвы, Санкт-Петербурга). За счет русского языка увеличивали количество часов на изучение государственного языка республики, заставляя его изучать всех учащихся независимо от их этнической принадлежности. Другая часть населения, желала качественно изучать свой литературный родной нерусский язык (в основном это касалось татарского, башкирского языков) и тоже проявляла недовольство образовательным процессом. Такая ситуация приводила к многочисленным обращениям граждан к Президенту Российской Федерации. В целях изменения ситуации в августе 2018 года за русским языком законодательно был закреплен статус родного языка. В этих изменениях впервые русский язык законодательно закреплен как предмет в статусе родного языка. В Российской Федерации, в соответствии с Конституцией Российской Федерации, русский язык для всех без исключения может быть или государственным языком Российской Федерации, или родным языком для всех, кто его таким считает.
Очевидно, что раз есть два предмета по русскому языку, следовательно, они должны различаться по целям, задачам и соответственно содержанию. Однако, в ведомственных документах родной язык (русский) рассматривается не как самостоятельный предмет, а как дополнение к базовому.
Мы считаем, что предмет «Государственный язык РФ» в содержательной части реализации воспитательных задач должен быть направлен на доминанту обеспечения гражданского единства многонационального народа России, поддержку культурного многообразия через взаимообогащение, сохранение культурных ценностей российского общества, формирование сознания гражданской идентичности и патриотизма, позволяющие трактовать российский народ как гражданскую, политическую нацию. Предмет «Родной язык (русский)» в содержательной части реализации воспитательных задач должен быть направлен на доминанту углубленного изучения письменной традиционной культуры русского народа. Предмет призван показать роль русского языка и культуры как исторической основы российской государственности, их определяющую роль в формировании самоидентичности и в тоже время их роль в укреплении единства многонационального народа Российской Федерации (российской нации) в условиях российского федерализма.
Нужно отметить, что предмет «Родной язык», независимо от того, язык какого народа изучается, должен выполнять вышеперечисленные задачи.
Для нового предмета «Родной язык (русский)» разработан учебник для всех классов с 1 по 11, а также примерные образовательные программы, вошедшие в федеральный перечень учебников и в реестр примерных программ. Очевидно, что новый предмет должен быть направлен на углубленное изучение русского языка, подготовку к сдаче единого государственного экзамена, содержать лингвокультурологическую составляющую, обеспечивающую сохранение русской культурной доминанты. Введение нового предмета в учебный процесс должно было создать для обучающихся условие свободного выбора между русским языком (родным) или государственным языком Российской Федерации. К сожалению, такой выбор законодательно не предусмотрен.
Нужно отметить, что качество учебников по предмету «Родной язык (русский)» не удовлетворяет многих родителей, которые считают, что учебник содержит много не структурированной, случайной и усложненной информации. В нашем экспертном заключении на эти учебники отмечалось, что они не будут удовлетворять потребность родителей в изучении русского языка в статусе родного. На практике так и происходит.
Многие родители откровенно отмечают низкий уровень преподавания русского языка в статусе родного, часто называют такое преподавание вредительством по отношению к русскому языку, так как в итоге к нему формируется отрицательное отношение. Не положительная ситуация складывается по изучению родного языка народов России. Для большинства языков отсутствуют учебники и учителя. В полиэтнических классах предлагают изучать русский язык в качестве родного языка, что не способствует гармонизации межнациональных отношений.
Становится очевидным, что пока не будут продуманы механизмы реализации языковой школьной политики, направленной на оптимальное удовлетворение интересов большинства и меньшинства, эффективной консолидации многонационального российского общества, скорее всего, не произойдет.
Ольга Ивановна Артеменко, директор НИЦ национальных проблем образования ФИРО РАНХиГС, член-корреспондент РАЕН (геополитика)