Что такое романтика? Какое место в любви занимает «материальный фактор» и как «разумный» подход сочетается с христианским восприятием мира? Ответы на эти вопросы всегда сложны и неоднозначны. На днях в одном христианском блоге мне попалась на глаза статья о героях легендарного оскароносного фильма «Титаник», в свое время вызвавшего настоящий фурор во всем мире.
Великая романтическая любовь Джека и Розы в исполнении блистательных актеров Леонардо ди Каприо и Кейт Уинслет стала для идеалистов нашего времени настоящей иконой, обойдя по популярности даже бессмертных Ромео и Джульетту. Однако автор статьи недоумевает, где можно было в этой истории разглядеть «образец настоящей любви». Точнее, он считает, что настоящая любовь в фильме все-таки есть, но в качестве ее примера приводит… главного «злодея» картины, бездушного расчетливого дельца – жениха Розы Кэла Хокли. Этот циничный мерзавец предстает у него в образе несчастного невинного агнца, которого «предали, обманули и обобрали» коварная невеста и бродячий художник, которого автор попутно обвинил в безответственности и лени, в нежелании быть скованным обязательствами, в том, что он хотел освободить Розу из ловушки респектабельности и материального благополучия ради того, чтобы заставить ее «ночевать под мостом». Зато вот Кэл – серьезный и успешный бизнесмен, вот он-то на самом деле «хороший парень», который Розу любит просто-таки «жертвенной христианской любовью». Но где же эта любовь? Может быть дело в том, что автор – мужчина и поэтому судит с чисто мужской практичностью и рационализмом. Потому мне хочется чисто по-женски заступиться за Джека и Розу, за романтику и прочие «женские глупости», в том числе за жертвенную любовь…
Итак, по порядку… Чтобы обосновать мнимую жертвенность Кэла автор не находит ничего лучше, как обрисовать в самых черных красках «ужасный» характер Розы. Она, мол, капризна, избалована, безответственна, да и вообще чуть ли не истеричка. А справедлив ли столь суровый суд над 17-летней девушкой? Роза выросла в роскоши, в чисто материальном изобилии, но и в ужасающей духовной бедности. Она одинока, у нее нет ни одного друга, нет близкого человека, который бы знал и понимал ее. И именно воздействуя на ее чувство ответственности, апеллируя к понятию долга перед семьей, ее эгоистичная и высокомерная мать, толкает дочь к браку с нелюбимым человеком только ради того, чтобы самой продолжать вести «подобающий» ей праздный образ жизни. Да, Роза не ангел, да она бывает и жестокой, и надменной, и невежливой. Но кто совершенен, кроме Бога? И Джек полюбил ее именно такой – несовершенной, как он сам. В то время как Кэл на пару с матерью только и делают, что пытаются превратить ее в то, чем хотят видеть: образцовую леди, образцовую дочь и образцовую невесту, вместо того, чтобы принять и полюбить ее такой, какая она есть. Автор утверждает, что «Кэл наверняка мог найти кого-нибудь повзрослее и поспокойнее. Но выбрал именно Розу со всеми её причудами». Но ведь Роза – аристократка, представительница знатной и влиятельной семьи. А высокое происхождение еще ценилось в начале XX века не меньше денег.
Конечно то, что Роза дала слово, а потом нарушила его, действительно дурно. Можно считать, что у брошенного жениха есть вполне веские основания для обиды. Статья постоянно упирает на то, что в подобной ситуации любой человек испытывал бы негативные чувства.
«Ответьте честно, - спрашивает автор, - неужели это вас совсем не побеспокоит? Неужели в этом случае вам не составит никакого труда сказать: "ну ладно, идите и живите счастливо"»?
Разумеется, составит. И, разумеется, нелегко проявить настоящую жертвенность, когда уязвлено твое самолюбие и ранено сердце. Мало есть на свете страданий горших для человеческой души, чем отвергнутая любовь. Только к Кэлу это не относится. Когда любишь – не станешь приставлять к любимому человеку шпиона и тем более не позволишь себе поднять на него руку. Срыв свадьбы пошатнул бы репутацию Кэла в деловых кругах? Может быть, но разве репутация оправдывает неуважение к чувствам якобы любимой женщины? Нет, для крупного промышленника Хокли невеста – всего лишь дорогая и престижная собственность, как редкостный бриллиант, который он ей подарил. Он, кстати, так и сказал, когда герои, узнав, что корабль тонет, возвращаются сообщить об этом тем, кто является их врагами. (Вот, кстати, истинно христианский поступок!) Неужели любящий хотя бы в мыслях – а тем более вслух – может сравнить того, кого любит с вещью? Да никогда в жизни! А то, что Кэл сфабриковал ложное обвинение против соперника, обвинив его в краже бриллианта, было самой примитивной местью за унижение, отвратительным проявлением гордыни, не желающей смириться с тем, что кто-то посмел взять то, что ты считал своим.
В подобном контексте вспоминается поведение каталанского рыбака Фернана Мондего из «Графа Монте-Кристо», поступившего с женихом своей возлюбленной похожим образом. Фернан, однако, совершает подлость исключительно из-за любви к Мерседес. Способ, которым он воспользовался для устранения счастливого соперника, несомненно, бесчестен и аморален, и тем не менее ему сочувствуешь. Почему? Наверное потому, что, по крайней мере, искренность и сила его страсти не вызывает сомнения.
Так был бы «надежный Кэл» для Розы предпочтительней «необязательного Джека»? Лично я не уверена, что это так. Сам автор видит в мировоззрении беззаботного художника сходство с Нагорной Проповедью, призывающей жить, полагаясь на Бога – как птицы или полевые лилии. «Итак, не заботьтесь и не говорите: "что нам есть?" или: "что пить?" или: "во что одеться?" Потому что всего этого ищут язычники,и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом». (Мф. 6:28-33) Но ведь именно к этому и призывает Бог! К тому же, кто сказал, что Джек собирался навсегда оставаться таким? Мужчины меняются – и практически всегда стимулом к этим изменениям служит истинная любовь, желание дать любимой женщине все, бросить к ее ногам весь мир. Вышеупомянутый Фернан, к примеру, в начале романа тоже был всего лишь бедным рыбаком, не мечтавшим о большем. А стал графом, генералом, пэром Франции – не ради себя, а ради любимой женщины. И, судя по всему, справлялся с карьерой вполне неплохо, пока вернувшийся из небытия враг не поверг в прах всё, что им было построено. Кстати, в его конце есть сходство с судьбой Кэла Хокли – оба покончили жизнь самоубийством. Кэл, по свидетельству постаревшей Розы в финале картины, сделал это, потеряв во время «Великой Депрессии» (экономического кризиса в США 1929-1933 гг.) свою компанию и деньги. А несчастного героя Дюма толкнуло на страшный поступок не разоблачение бессовестных махинаций, при помощи которых ему удалось достичь высокого положения, не потеря состояния, репутации и социального статуса. Его толкнул уход той единственной женщины, которую он любил. Он просто не мог жить без нее. Так что кто большая предательница: девушка, изменившая жениху незадолго до свадьбы, к которой ее фактически принуждали – или жена, покинувшая мужа, буквально носившего ее на руках, после двадцати пяти лет совместной жизни – еще вопрос. Впрочем, это тема для отдельной статьи…
Теперь проанализируем поведение Кэла во время самой катастрофы. Автор восхищается его «деловым подходом» и хладнокровием. Что ж, с этим не поспоришь. Сначала пытаться подкупить одного из судовых офицеров, а потом воспользоваться брошенной маленькой девочкой, чтобы спасти собственную шкуру, сев в шлюпку – такое требует незаурядной выдержки и рассудительности. Вот только не тянет на поведение «хорошего парня».
Неудивительно, что зрительницам больше импонирует глупость Джека, который стоя на палубе рядом с соперником, глядя на опускающуюся в воду шлюпку с Розой, и зная, что обречен, лжет возлюбленной будто он в безопасности. Или глупость Розы, в последний момент выскакивающей из шлюпки на палубу с заветными словами: «Если ты прыгнешь – прыгну и я». Дальше влюбленные пытаются спастись уже вдвоем, среди обезумевшей толпы на разваливающемся корабле… Да, пока «хороший парень» Кэл плывет в лодке с женщинами и детьми раздолбай-Джек спасает Розу ценой своей жизни.
Он умирает, взяв с нее обещание выжить во что бы то ни стало, умирает, чтобы подарить ей свободу и счастье. «Ведь нет любви больше той, если кто положит душу свою за други своя»…Вот почему я присоединяю свой голос к хору голосов своих «инфантильно-романтичных» братьев и сестер, отдающих предпочтение легкомысленным бродягам, способным на жертвенность, перед основательными и серьезными эгоистами, не способными любить никого, кроме себя. Фильм завершается сценой, где состарившаяся Роза снова юной красавицей идет по роскошным палубам и коридорам «Титаника», где ее встречают погибшие пассажиры и юный, нежно улыбающийся Джек. Думается, Кэмерону гениально удалось показать здесь образ Царства Небесного – места, где мы все встретим тех, кого любим, и никогда уже не расстанемся с ними.
Анна Андреевна Александрова, поэтесса