Калеки перехожие

Часть 5. Влияние Белой и Малой Руси на Русь Великую

Новости Москвы  Консервативная классика 
0
339
Время на чтение 13 минут
 

Ко дню памяти (7 ноября / 25 октября) великого русского патриота, неутомимого собирателя народного творчества, мыслителя, источниковеда, архивиста, историка, этнографа, знатока иностранных языков, переводчика, критика, одного из основоположников «классического славянофильства», Петра Васильевича Киреевского (1808-1856)  мы переиздаем фрагменты из сборника «Калеки перехожие» (Вып. 4) замечательного продолжателя его дела  - собирателя, хранителя, исследователя русского народного песнотворчества Петра Алексеевича Безсонова (См. подробнее о нем: «...Откуда возьмем, если бросим и загубим взятое?»)

Публикацию специально для Русской Народной Линии (по первому изданию:    Безсонов П. Калеки перехожие. Сборник стихов и исследование. [Ч. 1-2]. Вып. 1-6. - М, 1861-1864. [Ч. 2]. Вып. 4. - Тип. Бахметева, 1863. - XIVIII, 252 с.) (в сокращении) подготовил профессор А. Д. Каплин.

Орфография приближена к современной. Деление на части и название - составителя. 

+ + +

 

Калеки перехожие

 

Нужно сказать, что прочие православные, южные славяне, болгаре и особенно сербы, в последние века до новейшего времени, были гораздо больше связаны с Малой Русью и Киевом, чем, как ныне, с Русью Великой и Москвою. От того у них, где только коснулось школьное образование, замечаем следы того же, Юго-западного русского творчества. Стихи, воспеваемые на пример в сербских городах, особенно в Белграде, там изданные и отчасти приведенные нами, явно все заняты из Псальм и Кант, с самым поверхностным применением к сербскому языку; проникли туда, как увидим пример ниже, и разные напевы Юго-западных русских Стихов: но все это впрочем осталось там пришлым, легко отделимым наплывом и пока еще не подорвало нисколько истинного народного творчества.

Гораздо сильнее было влияние в другую, ближайшую сторону: читатели могут себе представить, что произошло с Русью Великой, когда, при её глубочайших отличиях, в известную всем эпоху, во второй половине XVII века, вместе с освобождением Белой Руси и присоединением Малой, двинулись отсюда массою все влияния, все выработанные результаты, все главные и ревностные деятели, шедшие на Москву питаться от неё и питать ее своим образованием.

Это мирное нашествие просвещения, едва ли уступавшее в силе; грозному нашествию врагов, мы один раз уже характеризовали, издавая сочинения Юрия Крижанича (Русск. Беседа. 1859 г.), а современная литература, особенно в духовных журналах и монографиях,  разъяснила до такой степени, что нам остается только повторить некоторые выводы.

Выходцы несли с собою короткое знакомство с образованностью Западных краев, горячую ревность по её благе и процветании на Руси,- но в то же время совершенное невежество во всей предыдущей истории Великой Руси, в особенных способах, средствах и направлениях её просвещения; близкое понимание Польши, на которое тогда силен был запрос, опытность в обращении с Европейскими соседями, более тесные связи со Славянами Западными,- и совершенное незнание Великорусского народа, его недостатков и слабостей, его нужд и требований, даже презрение к нему, как массе невежественной, подобно тому, как эти выходцы смотрели и дома на свой народ с высока: готовность к самым тяжким трудам и работам, но не во имя народа, а пред лицем тех, к кому пришельцы поступали на верную службу, кого величали своим патроном и меценатом; смелость логического вывода, не бледневшего ни пред каким застарелым преданием Великой Руси, столь дорогого при начале каждой реформы, подготовлявшего реформу Петра, готового ломать всю окружавшую жизнь во имя логики,- и совершенное отсутствие практического смысла, который умел бы сочетать поступание вперед с законным уважением к прошедшему, который понял бы, что всякое истинное развитие состоит лишь в сем непременном соблюдши последовательных моментов от корня до плода; увлечение некоторою свободою мысли и общечеловеческой идеею,- но там лишь, где приходилось рушить вековые оплоты Великорусской народной жизни, а там, где нужно было созидать, там затаенную привязанность к своим местным и узким воззрениям, насиженным  в уютных кельях Малой и Белой Руси, там узкость своего козачества или школярства, мелочность, формальность и схоластику, не подходившие к широте Великорусской, ее теснившие, ее деспотически в угодность себе подавлявшие.

Белоруссы еще были не так односторонни, не так упорны в проведении своих целей, как малоруссы, не так тупы перед великорусскими требованиями,-и в этом их несомненное превосходство; наконец, несли с собою оборотливость характерного и витиеватого слова, закаленного диалектикою в долгой полемической борьбе с навязчивостью Польши и деспотизмом латинства, - но слова нестрого уснащенного латынью, и полонизмами, и местными юго-западными оборотами, всегда стремившегося подделаться под язык церковно-славянский, всегда пренебрегавшего языком народным, и во всяком случае хитросплетенного, более или менее туманного, щеголявшего иностранными словами или фразами, игравшего значениями слов и сыпавшего остроты, долго чуждого нашему народу, только рядами усилий к нему втеснившегося.

При дворе, в обществе верхних слоев, в литературе, выходцы скоро заняли если не первое, то важное и - еще более - широкое место: вспомним господство белорусского говора, которым некоторые ученые объясняют даже московское о, сменившее собою древнее и характеристическое о в выговоре; вспомним вернейших помощников реформы XVIII века, проводников и излагателей её предначертаний, и множество их произведений, и целую полемическую их литературу, направленную равно и на католиков, и на предания великорусского народа, и на раскол.

Подобно ихнему малорусскому козачеству, на Великой Руси выходцам потребовались такие же шанцы, какие были у них на родине, в роде тамошних Братств, Школ, особых ученых приютов при монастырях и архиерейских домах, откуда бы действовать против врага, хотя собственно здесь, на Великой Руси, такого врага, как на Юго-западе, вовсе не имелось. Однако здесь почва была совсем иная: она приняла терпеливо все действия выходцев, усвоила их, переработала по своему, обратила в свое питание, породила из того со всем иной, своеобразный плод, по своему образу и подобию.

С современной высоты мы можем смотреть на все это уже как на былое и миновавшее, достояние прошедшей истории, подлежащее суду спокойному и безпристрастному. С этой высоты мы видим, что единственно вредные последствия от белорусских и малорусских выходцев были те, что они проложили торную дорогу иностранцам, их сменившим: все остальное пошло на добро, превращено Великой Русью в добро и как добро же может быть ею помянуто.

Уклонения выходцев к привычкам, всосанным от латинства и Унии, во время обличены, встретили противодействия и русских, и греков, а уклонявшимся - к сожалению - стоили иногда даже жизни. Славяно-Греко-Латинская Академия, первая в собственном смысле Школа на Великой Руси, тип разветвлявшихся от неё всех прочих духовных училищ, созданная и долго содержанная выходцами,- своею латынью, схоластикой или школярностью, своими притязаниями на господство перед училищами всеобщими и народными, своим тоном и духом, истекавшим с Юго-запада, конечно условила собою все недостатки, кои понесли на себе и отчасти несут доселе духовные училища: но деятели мало по малу сменены истыми Велико-Руссами, характер деятельности постепенно изменялся на Велико-русский лад, приближаясь к древнему Великорусскому типу, пока наконец ныне духовная образованность Северо-востока совершенно покоряет себе Юго-западную, несет свой свет, вместе с прочими Велико-русскими отличиями, и на Белую Русь, и в Киев.

 Образованность, переведенная временно в исключительное владение духовенства, по самой неисключительности нашего местного духовенства, опять перешла в общее достояние, и в университеты, и в гимназии, и в народные училища, сообразно древности, когда наше духовенство влияло на образованность народную, но никогда не брало ее в свою монополию.

То же перерождение на великорусский лад, согласное с характером древней Руси, мало по малу совершилось и в значении ученых, писателей, всей литературы, а также в администрации, занесенной выходцами, при воздействии на нее духовенства местного и местных церковных преданий: мы можем теперь следить здесь влияние уже другое, от иностранцев, от иностранных элементов в реформе Петра,- но следы выходцев белорусских и малорусских, повторяем, почти все заглажены.

Наша ближайшая область, творчества народного и Стихов, имела ту же судьбу, то же временное насилие от выходцев и то же высвобождение. Народное песнотворчество в цельном составе своем не имело прямого прикосновения к новому движению, наступившему на Руси с половины XVII века: если ему изменили верхние слои общества, то оно за то не было ими извращено, скрылось к слоям низшим, к крестьянству, бережнее сохранилось здесь и ныне снова привлекает к себе все общество до самых высших представителей.

В частности Стихи были столь же счастливы. Выходцы не могли переносить с собою тех произведений и представлений, который тесно связывались с местными особенностями народного творчества Белой и Малой Руси, - ни колядок-стихов, ни щедривок, ни стихов тамошних обрядовых, ни Вертепов и прочих представлений: не могли переносить к народу, ибо литература и просветительная деятельность выходцев до народа в ту пору не достигала, а потому он остался совершенно свободен от сих влияний, и разве только изредка, при больших городах, занес к себе чужие две-три черты, и то совершенно переделавши на свой лад.

Колядки у нас существуют только как песни, не как духовные Стихи. Обрядовых Стихов почти нет, а если есть, то лишь вытекающие из доисторической древности; духовных народных представлений и подавно. Мистерии были к нам принесены и в первое время, с последней четверти XVII-го до второй четверти ХѴIII-го, полвека, были в большом ходу, но исключительно лишь при Дворе, у Царя Алексея Михайловича, Софии, Царевичей и Петра: известны сочинения в семь роде Симеона Полоцкого и других писателей; содержание то же, что в Стихах, об Алексее Божьем Человеке, Лазаре, Иосифе, грехопадении Адама, Блудном сыне; даже «Комедия - страшное изображение Второго Пришествия Господня на землю» и т. п.

Но они скоро потеряли успех и при Дворе, благодаря особенно появлению иностранных актеров, а после того перешли в XVII веке только к духовным школам и подворьям. Вообще, отличаясь складом белорусским и малорусским, отчасти с влиянием Польши, они, при недостаточной подделке под народный лад, остались достоянием узкой литературы и народу вовсе неизвестны.

То же самое почти произошло с заносными и сочиненными Стихами. По счастью, выходцы считали для себе низким, так, как делали на своей родине, обращаться к Великорусским народным Стихам: почти не видим, чтобы они их обрабатывали; напротив, продолжали обработку Стихов, правильнее Псальм и Кант, с собою принесенных, вообще - продолжали свое творчество на письме, в литературе.

Так, при переводной Истории Варлаама, Иоасафа, сложена в Стихах и напечатана Молитва Иоасафа (у нас вып. 1); известны Стихи, сочиненные Симеоном Полоцким, его переложения псалмов, месяцеслов в стихах и т. п.: но все это оставалось в литературе и нисколько не мешалось с устным творчеством народа.

Тот же Алексей Михайловичу покровительствовавший Симеону Полоцкому, держал, как сказано, при себе народных певцов, певших ему в праздники народные Стихи и за то получавших содержание.

Литературные стихи, дело выходцев, распространены были лишь в верхних слоях общества и в течение XVIII века перешли всего более к духовенству. Здесь обстановка совершенно благоприятствовала их развитию: те же, каких мы видели на Малой и Белой Руси, студенты, с упражнениями в стихах, введенными Рацеями и обычаями славить; Певчие; грязные полы школ, покрывавшиеся в праздники и рекреации подмостками для представлений, для мистерий; руководители - сначала те же выходцы: наконец покровительство власти, происходившей часто родом с Юго-запада.

Но какое вместе с тем различие, добытое веком великорусской жизни! Сравните белорусские произведения Симеона Полоцкого, не успевшие вполне подделаться под церковно-славянский язык и великорусский лад, а потом -Стихи, сочиненные Св. Димитрием Ростовским, Стихи молитвенные, проникнутые высоким и теплым чувством, изложенные прекрасным языком, уже самою церковнославянскою стихиею близкие к народным.

Изменения, последовавшие далее, были еще разительнее: последний, кажется, Владыка, любивший этого рода Стихи, пение их, Рацеи, представления, был уже чистый великорусс и русский человек в полном смысле слова,- это Платон Левшин. Вся помянутая обстановка, которою любил себя окружать он, была исполнена жизни, свежести, даже изящества и несомненного благотворного влияния как на духовенство, так и на окружавший народ.

Тем не менее, таких исключений было не много, и большинство произведений сего рода, как сказано, осталось в письменности и литературе, без отношения к живому народному творчеству. Здесь, после первого слоя Псальм и Кант, возникших на Белой и Малой Руси, мы имеем второй слой рукописей, родившихся уже на Великой Руси и уцелевших в достаточном количестве. Все они писаны исключительно в духовных школах, т. е. в академиях, семинариях, уездных и приходских училищах, частью при архиерейских домах, реже при монастырях, и именно тех, где когда-либо жили Владыки малорусского или белорусского происхождения: самый почерк уже Великорусский!

Содержание - известные нам Псальмы и Канты, с тем, впрочем, различием, что первые в роде духовных Стихов, вторые - более светского содержания. Между кантами, переходящими в песни (вспомним семинарскую «Канту прелюбезну»), особенно замечательны некоторые, совершенно в роде позднейших од: к Петру, Анне, Елисавете, Екатерине, на разные победы и бедствия, на приезд нового Владыки и т. п. Наконец Рацеи и праздничные концерты для славлений, для певчих.

Народных велико-русских Стихов здесь никогда почти не встречается; чисто-польские Псальмы, Кантычки редки; гораздо более целиком малорусских и белорусских Псальм и Кант; но еще более их - уже в переделке, в применении к великорусскому складу и языку. Переписчики, как и простой народ, часто затрудняются особенностями или фразами польскими, малорусскими, белорусскими, иностранными словами и оборотами: коверкают их, уродуют, более счастливые - переводят и осмысляют.

В результате трудов получаются иногда произведения довольно хорошие, изложенные порядочным церковно-славянским языком, или великорусским тогдашним письменным, даже с иными оборотами народными, так что неопытный взгляд может, пожалуй, их счесть записанными народными устными Стихами.

Наше собрание заключает, а издание приводит не мало подобных образцов. Если вообще сравнить их с собственными Псальмами и Кантами, то есть белорусскими и малорусскими, мы увидим уже гораздо менее фривольности, острот, игр словами, напротив гораздо более серьезности, хотя, говоря правду, самая эта серьезность искусственного пения, искусственно-сложенных песнопений, серьезная для развившего ее кружка, несколько смешна при сличении с великорусским характером и народным употреблением.

Наконец ноты - исключительно здесь итальянские, для одного, двух, трех и четырех голосов, для целых хоров и хоральных концертов, с напевами, конечно, не народными, с искусственною композицией, нередко довольно изобретательной, еще более странной своими вычурами. Подобные Псальмы и Канты отчасти доселе еще поются по преданию в некоторых захолустьях духовных школ; доселе еще ноют их московские певчие на свадьбах, по уцелевшим тетрадкам; издание цельного сборника их в печати сделано у нас, кажется, впервые Я. Добрыниным, в Москве, 1799 г. («Духовные и торжественные Псальмы»; издатель, по великорусски, читал «Псальмы, Псалмы» и во многом по своему их подправлял ).

Мы не в состоянии восхищаться всеми этими заносными произведениями, и даже такие стихи, как стихи Феофана Прокоповича, усердно печатаемые нынешними почтенными малоруссами и начинающиеся словами - «За честь твоего солоду лобызаем твою бороду», не производит на нас ни малейшего увлекательного впечатления; с другой стороны, относясь ко всему этому с полным безпристрастием, как к прошлому в нашей жизни, не позволяем себе, для глумления, выписывать из рукописей мнимые остроты, шутки, тонкости и ловкости фраз, ибо нам, великоруссам, они кажутся совершенными дикостями, странностями, даже неприличием в столь высоком деле у как Стихи.

Но мы не можем забыть, что источник всех этих произведений был в своей местности крайне важный, а перенесенные к нам и у нас возделанные, сопряжены они с обстоятельствами весьма значительными, с деятельностью нашего просвещения. Не проникши в народное употребление целиком и по всем слоям, не связавшись с народным творчеством, эта литература однако же была сильно распространена в высших классах и между духовенством, а сохранившись большею частью в рукописях, мало известная в печати, она представляет любопытнейшее явление для второй половины XVII и для всего XVIII века, никем еще доселе не об исследованное, тем не менее влиятельное в свою пору и богатое последствиями.

Дело в том, что, по ходячему мнению, заносное из Польши через Русь Малую и Белую стихосложение силлабическое признается у нас для известной поры господствующим и потом вдруг оказывается Ломоносов изобретателем нового - тонического, без промежутка, без средины и переходов.

Также точно, после литературы XVII века, после отделения творчества народного, Реформа Петра представляется и здесь переломом, за коим следует пустыня, пока вдруг являются Ломоносов, Державин, Сумароков, Княжнин.

Ни то, ни другое не справедливо: была средина, были постепенные переходы, и все это находим мы в произведениях и рукописях, о коих идет дело. Стихосложение их совсем не силлабическое, и, если Ломоносов много зависел в своем творчестве от простого народа, из коего вышел, то не нужно забывать, что он вышел также из Заиконоспасской школы, знал наизусть Магницкого и стихотворную Псалтирь Полоцкого.

Псальмы и Канты, в духовном и светском своем роде, суть прямое начало и объяснение творчеству Ломоносова и Державина, их настроению, их предметам, в частности Одам светским и духовным, переложениям Псалмов, стихотворным Размышлениям и, т. д.; первые наши драмы, хотя бы Комедии,- хотя бы даже до Фон-Визина, не далеки еще от Комедий-Мистерий.

Приведем одно разительное явление: название Стиха, Стихотворения, Стихотворчества, Стихотворцев и т. п., усвоенное известной деятельности письменной литературы. Оно явно истекает из Стихов, в чистоте соблюденных у народа, отозвавшихся в Псальмах и Кантах; сим последним, не смотря на различие, Великая Русь, судя по рукописям и теперешнему употреблению, придавала также имя Стихов, имя более знакомое и привычное. А содержание Стихов во всех этих видах, совпадающее с содержанием первых наших Стихотворений, несомненно указывает на связь и последовательность того и другого.

Стихотворения, господствовавшие за тем в конце XVIII и начале XIX века, сочиненные или подделывавшиеся под народный склад, также точно близки - к сожалению, не с народными, древнейшими Стихами, а с Псальмами и Кантами, известными на Великой Руси в тогдашнем употреблении: их связь и зависимость, обоюдные подражания и подделки, - все это несомненные данные, в которых убедятся читатели при дальнейшем ходе нашего издания.

Наконец, композиции певческие, усердно и со славою распеваемые нынешними певчими, особенно в их духовных концертах, кроме прямых заимствованы из западной музыки, ведут последовательно свое начало от нот при Псальмах и Кантах.-

Потому-то, до появления в печати подробного нашего изследования, говоривши прежде уже не мало и в «Заметках» при разных изданиях народных памятников, и в особых статьях, о певцах и Стихах чисто-народных, Великорусских, древнейших и современных, мы сочли благовременным ныне напечатать в подробности и Стихи Младшие, Псальмы и Канты с их разветвлениями; а чтобы все это, при сравнении с нашим чисто-народным творчеством, не показалось для читателей странным, утомительным или излишним, мы вынуждены были в подробности разъяснить все эти явления, с самого происхождения до современной наличности, и надеемся, что, прочитавши беглый наш очерк, всякий убедится в неоспоримой важности и многознаменательности такого дела.

Ничем так не оцените вы нашего народного творчества, как сопоставлением и сличением его уклонений, или прихотливых путей соответствующей литературы.

Чисто-народные Стихи наши живут в устах народа и в употреблении, отсюда истекающем, то есть в пении и слушании; записываться в рукописях начали они чаще с XVII века, записывались и после, но все в низших слоях народа; собирать их стали гораздо позднее; собирать и записывать для литературы, для печати - еще позже, а печатать их, после попытки Добрынина,- в самое лишь новое время: ни подобных рукописей, ни значения их в литературе, ни Стихов чисто-народных и Старших, попадающихся отдельно между всякими Псальмами и Кантами, на Руси Белой, Малой и Великой, всего этого не ставим мы предметом нашего настоящего очерка.

(Окончание следует)

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Петр Алексеевич Безсонов
«Есть перерывы в бытии: их нет в сознании бытия...»
Ко дню памяти (22 февраля (7 марта) 1898 г.)
06.03.2019
Песни исторические Петрова времени
Часть 6. «Граница настоящих народных исторических песен»
26.03.2017
Все статьи Петр Алексеевич Безсонов
Новости Москвы
Все статьи темы
Консервативная классика
Все статьи темы
Последние комментарии
Мифы и правда о монархическом способе правления
Новый комментарий от учитель
25.11.2024 04:21
«Фантом Поросёнкова лога»
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
25.11.2024 02:52
Мавзолей Ленина и его прообразы
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
24.11.2024 23:47
«А ныне только лишь слова»
Новый комментарий от Агафон
24.11.2024 22:06
Еще один шаг в сторону разрушения семейных устоев
Новый комментарий от Владимир Николаев
24.11.2024 17:33
«Получите на орехи!»
Новый комментарий от Рабочий
24.11.2024 16:05
О поездке в Белоруссию и обстановке на её
Новый комментарий от Владимир С.М.
24.11.2024 12:34