Георгий Зотов / АиФ
Мохаммада я встретил на уличном базаре в Мазари-Шарифе: сидя прямо на земле, тот продавал грецкие орехи, насыпанные горой в пыль.
«Я десять лет работал с американцами, — вздыхает он. — Переводчики с языков дари и пушту для армии США и других солдат НАТО требовались везде, а у меня хорошие английский и немецкий. 2 500 долларов в месяц в Афганистане огромные деньги, я чувствовал себя королём. Первые мысли, что всё закончится плохо, появились в 2020 году, когда Америка начала переговоры с «Талибаном»*. Через год талибы принялись штурмовать провинции одну за одной, и меня охватила паника. Я обсуждал дела со своим начальством, и меня много раз заверяли — не волнуйся, тебя и твою семью перевезут в Америку, не о чем беспокоиться. В августе 2021 года я пришёл в офис и обнаружил, что моего начальника из США нет на месте: он просто уехал, оставив для меня на столе… 200 долларов».
Талибы вскоре заняли Мазари-Шариф, и Мохаммад приготовился к смерти, однако боевики его не тронули. Сейчас Мохаммад уже два года ждёт визу в США, но никак не может её получить.
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Я сплю на голой земле, веду нищенский образ жизни, — признаётся он. — Мне даже квартиру боятся сдавать — вдруг талибы передумают и убьют всех, кто работал с оккупантами?»
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Ненавижу этих ублюдков»
Считается, что во время 20-летней американской оккупации Афганистана в качестве переводчиков для контингента НАТО наняли не менее 10 000 человек. После прихода к власти «Талибана» как минимум три сотни из них были убиты в результате самосудов.
«Моего коллегу застрелили на пороге его дома, на глазах у жены, — рассказывает мне Халид из Герата, работавший с армией США в 2012-2017 гг. — И сказали ей — так будет со всеми собаками, кто служил американским шакалам. Сильно не хочу жаловаться — я всё же жив, мне повезло. Но я не чувствую себя спокойно, каждую ночь вздрагиваю от любого шороха: кажется, что пришли талибы и меня отведут на виселицу. Американцы выбросили нас, как использованный презерватив. Им было совершенно всё равно, что случится и со мной, и с другими».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
Другой бывший переводчик с английского и французского, 43-летний Хабибулла, рассказывает за чаем — как прорывался в августе 2021-го в аэропорт Кабула.
«Я приехал с женой и двумя дочерьми. Аэропорт охраняли американские морпехи. Я закричал им, что талибы убьют мою семью, встал на колени, но они дали очередь над моей головой и сказали, чтобы мы убирались к чёрту. Ненавижу этих ублюдков, ненавижу себя, что пошёл к ним работать и уничтожил свою жизнь».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Талибы лучше американцев»
Высказывания более чем эмоциональны — но понятное дело, переводчики страшно обижены на американцев. Они ведут жизнь в тени: каждый из этих людей не представлялся полным именем и отказывался фотографироваться.
Переводчик кричит «На помощь!», и получает ответ от американских солдат: «У нас всё в порядке, спасибо!»: эта карикатура названа «Трудности перевода», пародируя известный фильм.
«Я всё ещё надеюсь, что мне дадут визу, и я вывезу семью в Америку, — извиняющимся тоном говорит Мохаммад из Мазари-Шарифа. — Вы опубликуете мой снимок, американцы прочитают, что я говорил, и мне откажут».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Я не считаю себя предателем, — возмущается Халид из Герата. — Армия США пришла сюда на 20 лет. Я не служил там, не брал в руки оружие, просто переводил. А что мне было делать, как кормить детей? Едва талибы заняли Кабул, я ожидал казни, мы думали — будет всеобщая резня. Но боевики оказались милосерднее американцев — меня пощадили… возможно, до определённого времени. Мы тут все «на карандаше», у них есть наши данные, что мы были наняты контингентом НАТО. Американцы бросили нас и приготовились спокойно любоваться, как мы здесь умираем. Сейчас тем, кто просит визу, говорят — а чем вы недовольны? Талибы же вас не застрелили, живы-здоровы. Для чего вам ехать в Америку, оставайтесь в Афганистане».
Карикатура из прессы США о брошенных в Афганистане переводчиках. Рушится мост с надписью «Обещания США». Дядя Сэм говорит — «Ну, если тебя утешит, то мы со своими ветеранами обращаемся не лучше».
Байден забыл своего спасителя
В Афганистане оставили даже переводчика, в 2008 году спасшего жизнь будущего президента США Байдена и будущего главы госдепа Джима Керри, совершавших официальный визит в страну. Их вертолёт аварийно сел в горах: в районе, который контролировали талибы. И тогда переводчик Аман Халили, рискуя жизнью, вывез сенаторов Байдена и Керри из опасной зоны. Халили забыли, Байден абсолютно не вспомнил о человеке, спасшем ему жизнь. К счастью, талибы Амана не убили — он воззвал к Байдену, и только через 2 месяца, когда эта история широко разошлась по газетам, его вывезли с помощью премьер-министра Пакистана сначала в Исламабад, а после уже в Америку. Однако факт, что Байден даже не подумал о своём благодетеле, пока талибы занимали Кабул, — как и о тысячах других переводчиков.
«Американская армия бежала из Афганистана и спасала сама себя, — сквозь зубы произносит Хабибулла. – Они вывезли всех продажных чиновников с чемоданами денег, но выкинули на помойку нас. Наша жизнь для них не стоит и единого цента. Прошло уже два года после победы «Талибана», но в США не прикладывают никаких усилий для помощи переводчикам. Если бы талибы сразу развесили нас по фонарным столбам, в Вашингтоне бы всех это устроило».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Лживые, лицемерные твари»
Подобные заявления я постоянно слышу от всех (!), кто работал с американцами в Афганистане. В одном из департаментов Мазари-Шарифа я общаюсь с чиновником прежнего правительства — теперь он отрастил бороду и работает в офисе «Талибана».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
«Те, кто служил Америке, теперь ненавидят её больше талибов, — объясняет он. — И клерки, как я, и бывшие военные из афганской армии, и переводчики. Американцы 20 лет притворялись нашими друзьями, а после выяснилось, что мы для них ничтожества, второй сорт. Я не верю, что нельзя было организовать эвакуацию афганского персонала — талибы уже на армию США не нападали. Лживые, лицемерные твари».
Фото: АиФ/ Георгий Зотов
Словно в насмешку, режиссёр Гай Ричи снял в Голливуде фильм с бюджетом в $60 миллионов, как американский солдат после войны отправляется в Афганистан. Перебив в одиночку батальон талибов, он вывозит оттуда переводчика, когда-то спасшего ему жизнь. Американцы смотрят эту псевдореальную лажу и восторгаются, как их храбрые ребята жертвуют своим комфортом, помогая жаждущим свободы афганцам. Правда, происходит это сугубо на экране, а в жизни обслуживающие военных США люди либо убиты, либо ведут скрытный образ жизни, чтобы лишний раз не попадаться на глаза талибам.
Кадр из фильма «Переводчик» (2022) (The Covenant) с актёром Джейком Джиленхолом.
Я помню, как правительство Ельцина совсем не помогло просоветским афганцам после крушения режима «доктора Наджиба». Таким людям, как первый афганский космонавт Абдул Ахад Моманд, было отказано в убежище, они перебрались на Запад, мели там улицы и торговали арбузами. И я Ельцина не оправдываю. Однако просто сравните Россию 1992 года с богатейшей страной мира, плюнувшей на своих сотрудников, коим до сих пор грозит тотальное уничтожение. Красивые фильмы о благородных американцах, расплачивающихся за добро добром, снимать значительно легче, нежели спасать своих слуг в действительности. Никто из бывших переводчиков не чувствует себя в безопасности. Но кого это вообще волнует в США?
*Организация запрещена в РФ
2.
«В одном из департаментов Мазари-Шарифа я общаюсь с чиновником прежнего правительства…»
… «Я помню, как правительство Ельцина совсем не помогло просоветским афганцам после крушения режима «доктора Наджиба». Таким людям, как первый афганский космонавт Абдул Ахад Моманд, было отказано в убежище, они перебрались на Запад, мели там улицы и торговали арбузами. И я Ельцина не оправдываю.»
/////////////////////
Ну, а брошенная Куба и та же ГДР как и ряд стран социалистического содружества, ПРЕДАННАЯ ИДЕЯ - не куда ли более страшного порядка-масштабов «вещи»?
Как там, у неувядаемом «Ревизоре» городничий вопрошает: – Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!
«Чем кумушек считать трудиться – не лучше ль на себя кума оборотиться» – а это уже крыловское…
Эта ведь классическая ситуация выбора и кто в ней виноват как не… Из публикации: «Ненавижу этих ублюдков, ненавижу себя, что пошёл к ним работать и уничтожил свою жизнь» - вот и пришло понимание, но насколько правильное?
1.