О современной литературе и жизни в России. К началу 21-го века сложился в России олигархический режим, который поставил своей целью – воспитание потребителя и любителя комфорта со смартфоном в руках. Появилось в нашей стране две литературы: одна, обслуживающая олигархат, с пропагандой низменных инстинктов, пошлости, мещанства, занимая первые ряды на книжных ярмарках и литературных конкурсах. И параллельно живёт неумирающая другая литература как голос народа, служащая сохранению высоких нравственных ценностей, духовного наследия своего народа, его веры и традиций. Эта литература – жертвенное служение современной русской мысли и творчества. Она живёт почти инкогнито, публикуется безгонорарно, издаётся за свой счёт малыми тиражами.
Как-то, беседуя с участником СВО, услышала фразу, что «это война за свой счёт», когда обмундирование и питание контрактники, а тем более – добровольцы, приобретают за свой счёт. То же самое с почвенной литературой, которая живет принципами, заложенными А.С. Пушкиным, Ф.И. Тютчевым, Ф.М.Достоевским и многими другими классиками: высокой человечности, благородства, величия, соборности, человеческого тепла, любви, товарищества. И это позволяет назвать славянские страны Домом Богородицы, который даёт надежду человечеству и формирует его духовное оформление.
«Писатель – со-работник Бога». Вышла в свет вторая книга двухтомника Геннадия Сазонова «Душа живёт в слове». Это раздумья о русской литературе ХХ века и начала ХХ1-го, альтернативная либерально-русофобской литературе книга, доказывающая, что русская подлинная литература есть и живёт, как и раньше, на высотах духа, в противовес низко стелющемуся по земле туману абсурда, эпатажа в постмодернизме, бульварных пошлостях.
Геннадий Сазонов позвал своих читателей в путешествие по прекрасной стране, мудрой, неповторимой, которая называется Русская Литература. Обслуживающие циничный олигархат силы твердят о смерти русской литературы, а она жива, лучится светом добра, жаждой справедливости, гуманизмом, изобличая зло и неонацизм, проявившийся в ненависти и запрете русского языка, в сносе памятников защитникам Родины на полях сражений и русским поэтам, писателям, которые являются высшим цветом человечества, в запрете русской музыки, живописи, в закрытии русских театров.
Русофобское беснование, культурная ущербность проявляются в переименовании улиц с великих имён русских писателей, как Пушкин, Гоголь, Достоевский, на Бандеру и других ненавистников России. В этом контексте тем важнее появление книги «Душа жива в слове» в блестящем изложении русского писателя современности Геннадия Сазонова.
Отечественная литература во многом предвосхищала те тяжелейшие испытания русского духа, которые приносили и приносят войны, что ни век нашей истории, то «век войн»: «и вечный бой, покой нам только снится», «Они (Запад) не простят нам нашей победы» в Великой Отечественной войне. И поэтому так важно показать истоки нашего народа-победителя.
Гениально выразил это в нескольких строчках поэт Николай Рубцов:
Брал человек
Холодный мёртвый камень,
По искре высекал
Из камня пламень.
Твоя судьба
Не менее сурова –
Вот так же высекать
Огонь из слова.
Духовная сила пламенного слова Николая Коняева ярко выразилась в повести о Николае Рубцове «Путник на краю поля». Хорошо зная Коняева как своего близкого друга, Геннадий пишет о нём как выдающемся мыслителе, которому обожгла душу поэзия Рубцова. Тогда родилась его известная мысль «Писатель – со-работник Бога». Неслучайно Сазонов обращается к другой книге Николая Коняева «Что читал Государь в Тобольске», которую Геннадий рассматривает как историю Святой Руси, и в то же время – это суть настоящего времени и личная сопричастность далёким событиям, проявление Божественного Промысла о нашей родине. Князя Александра Невского писатель Николай Коняев представил как человека, который разгромил «тогдашнее НАТО», хотя оно тщательно готовилось к покорению Северной Руси. Князю Невскому было всего 20 лет. Не святость ли князя помогла одолеть хищнические, грабительские банды Европы!
Коняев говорил: «Враги России – это враги и самого Бога». Николай Михайлович – автор определения сути русской литературы как православный реализм, предлагая рассматривать окружающий мир «под углом духовности», внося вклад в христианское просвещение.
«Исток – стихия народная». Эти слова принадлежат Василию Ивановичу Белову – классику русской литературы ХХ века, сыну погибшего на полях сражений в 1943 году отца и одарённой матери, которая одна подняла пятеро детей, передав им наследие русского фольклора, состоящего из множества песен, поговорок, присказок, частушек, включённых Василием Ивановичем в его пронзительные, полные жизненной правды произведения. В интервью Геннадию Сазонову Белов рассказал: «Каждая моя новая вещь вызывала бурную реакцию публики. Я не выбирал тему деревни, крестьянства, - это естественное состояние моей души, как дыхание, как сердцебиение. Эта мощная неиссякаемая сила – крестьянство – вызывает кое у кого неприязнь». Он отрицательно относился к определению «деревенская проза», потому что поднятые им проблемы одинаково близки и городу, и деревне. Василий Белов был строгим защитником русского языка, выступая с утверждением, что «язык дан нам от Бога», что надо вести борьбу со «сленгом», против обеднения языка, заменяя русские слова на чужие, а это «скрытый цинизм, тайная похабщина…».
Александр Романов – Всеочищающая совесть. «В творчестве поэта Александра Романова, – отмечает Геннадий Сазонов, – большое место занимает понятие Совесть». Это понятие многими властителями упразднено. А за ними и массы погнались за комфортом и обогащением любым способом. Мотив совести. – продолжает Геннадий, – идет рядом в поэзии Александра Романова с тревогой за судьбу России. Совесть для него – активное состояние души, которое он называет «сторожевым лучом»:
Он жгуч. Он будто откровенье.
Он просекает толщу лет.
И чем обиднее забвенье,
Тем сокрушительнее свет.
Из полуправды, ставшей в горечь,
Из встреч, растрёпанных уже,
Всеочищающая совесть,
Как жизни свет, горит в душе.
Александр Романов, – продолжает Сазонов, – не был «планетарным поэтом», но Вологодская земля, её история, её люди и природа – вот планета Романова, более обширная, чем мир «планетарных поэтов»:
«Здесь глубинная связь с национальной культурой, – написал Геннадий, – начиная от писателя, монаха Даниила Заточника, неповторимого икионописца Дионисия, оставившего свои фрески в соборе Рождества Богородицы в Ферапонтове, до Александра Яшина, Фёдора Абрамова, Василия Белова. Продолжил этот ряд и Александр Романов».
С классикой – навсегда! Двухтомник «Душа жива в слове» охватывает в первом томе русских писателей-подвижников XIX века – первой половины XX-го, которые с нами навсегда: А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Ф.И. Тютчев, И.С. Тургенев А.А. Фет, Святитель Игнатий (Брянчанинов), И.С. Шмелев, А.А. Ганин, С.А. Есенин, В.Я. Шишков, Н.А.Клюев, сказавший когда-то: «Изба – святилище земли». Имеется в виду, конечно, русская изба, в которой рождается сердечная связь с Россией и её святынями.
Про поэзию Николая Клюева вологодский поэт Юрий Леднев сказал очень точно:
Диковинный стих среди ора и пьяни
Воскресшей молитвой горит неспроста.
Среди окаянности, неправедности горит молитвой стих, прозаическое, публицистическое слово от сердца, от души, и, как пишет Геннадий Сазонов, ни время, ни бури веков не в силах его погасить.
Второй том состоит из трёх разделов как продолжение первого: Раздел третий. «Встать с веком наравне», в который вошли очерки и эссе об И.В.Северянине, А.Я. Яшине, В.И. Белове, Н.М. Рубцове, Ф.А. Абрамове, А.А. Романове, Д.М. Балашове, которые искали и находили свои ответы на вопросы о тайнах русской души и ее пути в мирозданьи, о промысле Божьем о судьбе России, о загадках мига и вечности.
В четвертом разделе сборника «Поиск родных истоков» Геннадий Сазонов размышляет о творчестве Н.М. Коняева, С.А. Золотцева, Л.Е. Трутнева, Г.В. Иванова, А.А. Грязева, В.А. Лангуева, В.Я. Кириллова, которые говорили и сейчас звучат набатным колоколом о нашей самобытности («заграничный кафтан – не для нас» – А.А. Грязев), о «взгляде с высокого холма» – Г.В. Иванов). Это думы о русском народе, об угрозах, нависших над ним, в виде социальной разобщённости и отрыве «элиты» от национальных интересов.
Раздел пятый и заключительный «На страже русского духа» посвящён мировоззренческим позициям современных писателей: Лидии Довыденко, Александра Арцибашева, Ольги Фокиной, Сергея Викулова, Леонида Иванова, Аркадия Елфимова, Алексея Скулякова, Ирины Дегтярёвой.
Благодарю сердечно Геннадия Алексеевича за тёплые слова в мой адрес и о журнале «Берега», в котором опубликованы произведения или критические статьи о них – многих из названных здесь на страницах двухтомника. Всех нас объединяет духовное родство, стремление беречь русский язык, его дух, величие и благородство, наши святыни и традиции.
Лидия Владимировна Довыденко, главный редактор художественно-публицистического журнала «Берега», секретарь Союза писателей России, член Союза писателей Союзного государства, автор 36 художественных, историко-краеведческих, публицистических и научных книг, прозаик, публицист, критик, кандидат философских наук; Почетный гражданин Балтийского городского округа, член редакционного совета журнала «День и ночь» (Красноярск), член Международной академии русской словесности (Австралия, член РГО; Лауреат литературных премий: Гумилевской, Корниловской, Союзного государства, «Щит и меч Отечества», орден «Русская звезда» им. Ф.И. Тютчева, лауреат «Золотое перо Руси», «Золотой Витязь»