Как сообщила пресс-служба кинопрокатной компании Синергия, министерство культуры и туризма Украины отказало компании в предоставлении прокатного удостоверения французскому фильму "Астерикс на Олимпийских играх" из-за отсутствия украинского дубляжа - копии сопровождались русским дубляжом и украинскими субтитрами.
В связи с принятием новых норм законодательства, по информации кинопрокатчиков, только в феврале пришлось исключить с прокатного плана американские ленты "Наркоз" (с Джессикой Альбой и Хейденом Кристенсеном) и "Охота Ханта" (в главных ролях Ричард Гир и Терренс Ховард), а также российский релиз "Мы из будущего". Сообщается, что эти фильмы украинские зрители уже не увидят на большом экране.
Ранее кинопрокатчики заявили, что Минкульт, запрещая демонстрировать фильмы с русским дубляжом (пусть и в сопровождении украинских субтитров), нарушает конституцию.
Однако руководитель Службы кинематографии Минкульта Ганна Чмиль рассказала, что причина невыдачи прокатного удостоверения "Астериксу" - не русский язык, а то, что дистрибьютор подал не все документы, связанные с договором и перевозом ленты через границу.

