По его словам, в странах Прибалтики молодые люди уже "совсем не знают русского, они скорее ответят вам на немецком". "В Грузии дети, насколько я понял, не учат никакого другого языка, кроме грузинского. Но что говорить о Грузии и о Прибалтике, если в сельских районах Полтавской области дети с трудом меня понимали, если я говорил с ними на русском языке!" - сказал Кондряков.
В качестве причины сложившегося положения он указал на острый недостаток учебников русского языка, учебно-методической и художественной литературы на русском языке.
Заместитель директора Российского центра науки и культуры Ирина Царева отметила, что недостаток в русских учебниках и других книгах отмечается в самых разных регионах Украины. "Нас просят и из западных областей Украины прислать хотя бы один учебник, у них ведь тоже открываются русские классы, есть и воскресные школы, в которых детей обучают на русском языке",- сказала она.
По словам Царевой, российские книги на Украине "стоят гораздо дороже, чем в России, поскольку большие деньги приходится платить в качестве таможенных сборов". Но и при таких условиях, как сказал Александр Кондряков, "далеко не везде нас принимают с распростертыми объятиями, многих директоров школ пугает само название нашей организации".
Русская линия

