Поколение «нечитателей»

0
130
Время на чтение 4 минуты

«Кем приходилась Анна Каренина Стиве Облонскому?». Вопрос тринадцатого сектора (присланный по Интернету) в элитарный клуб «Что? Где? Когда?» на прошлой неделе вызвал у команды молодых знатоков шок. Равно как и у зрителей — не может быть, чтобы они не знали! Ведь добрались же как-то до счета 5:5, значит, неглупые, в общем-то, ребята. Минута обсуждения тает в догадках: «Может, крестной? А может быть, никем?».

— В России растет поколение активных нечитателей! — считает директор Института филологии и журналистики Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского, доктор филологических наук, профессор Валерий Владимирович Прозоров. И рассказывает, как лет семь-восемь назад спросил на собеседовании золотую медалистку и абитуриентку филфака, читала ли она «Отцов и детей» Тургенева:

— Она округлила глаза и пристыдила меня: «Я толстых книжек не читаю!».

И действительно, зачем портить зрение, если вся классика русской литературы умещается в нескольких десятках страниц? В кабинете Валерия Владимировича хранится такой «раритет» — тоненькая книжечка-пересказ произведений Гоголя, одного из любимейших авторов профессора Прозорова.

— В одной книжке — полное собрание сочинений! — грустно шутит Валерий Владимирович. На прошедшей недавно в Саратове Международной конференции «Славянский мир: общность и многообразие» он сделал интереснейший доклад «Кириллица и проблемы национально-культурной идентичности современного славянского мира», в котором показал, чем может обернуться для нас потеря языкового самосознания. Мы встретились с Валерием Владимировичем, чтобы поговорить о том, насколько опасно сегодня положение некогда самой читающей нации и угрожает ли нашему русскому языку латиница.

— Когда в прошлом году объявили «Год русского языка», я подумал: почему же так мало? — удивляется собеседник.— Вся великая наша словесность — на кириллице. От «Слова о полку Игореве» и «Слова о Законе и Благодати» преподобного Илариона, митрополита Киевского,— до Ломоносова и Державина, до Пушкина и Гоголя, до Достоевского и Солженицына… А словесность — понятие, которое очень трудно переводится на другие языки. Замечу, что само название «славяне» восходит к понятию «слово». И от бережного, трогательного, ревнивого отношения к слову, к нашей письменности, к ее графическому выражению впрямую зависит и наше общее национально-культурное самочувствие.

Самочувствие, прямо скажем, не очень — особенно когда идешь по родному городу и видишь вывески — даже не на английском, а на безграмотной порой смеси английского и русского:

— Как говорила невеста из водевиля Чехова «Свадьба»: «Они хочут свою образованность показать» — и клиентам угодить, — перефразирует классика Валерий Владимирович.

Впрочем, он не считает, что обилие заимствованных слов — это катастрофа для языка. Взаимодействие разных языковых систем — процесс естественный и для русского языка не новый.

— Существуют законы языкового развития,— объясняет профессор.— В эпоху Золотой Орды в наш язык вошли тюркизмы. В эпоху Петра I — заимствования из немецкого, голландского, позднее — французского. В последние десятилетия нашу речь заполонили англицизмы. Этому помимо политики способствует Интернет. В принципе, процесс закономерный, но проблема в другом: его никто не контролирует. Раньше в самом обществе всегда были люди — специалисты, поэты, писатели,— которые сопротивлялись этой тенденции. Вспомните знаменитое грибоедовское «смешенье языков французского с нижегородским». А что происходит с письменностью сейчас?

Получается, что нам угрожает не столько латиница, сколько безразличие к русскому языку его носителей.

— Это очень тревожная тенденция,— считает Валерий Владимирович.— Нам по наследству досталось кириллическое письмо, и вся наша культура, наша историческая память основаны на алфавите, восходящем к кириллице. Но сегодня мы с легкостью отказываем себе и последующим поколениям в праве быть носителями системы письменных знаков, полученной от предков; от того языка, который делает нас теми, кто мы есть, кем должны быть. Заметьте, ни армяне, ни грузины, ни японцы, ни китайцы от своего письма не отказываются. И на рекламе известных торговых марок делают перевод — более крупными буквами, чем на латинице. Это вопрос национального самоуважения.

Валерий Владимирович рассказывает, что в университет уже приходит молодежь, которая на английском языке пишет лучше, чем на русском. А отмена экзаменационных сочинений по литературе, перевод этого школьного предмета в разряд второстепенных, только способствует тому, что все меньше и меньше ребят в состоянии написать связный текст на русском языке:

— Это беда нашей культуры,— убежден профессор Прозоров.— Сейчас идут споры о ЕГЭ. Не нужно иметь филологического образования, достаточно лишь вслушаться в это слово — в лучшем случае оно вызывает ассоциации с Бабой-Ягой. У нас вообще по части аббревиатур в языке много всего — одно слово ГИБДД чего стоит, или МУДЕЗ. Язык все называет своими именами. А может быть, существует обратная связь — назвались люди так, вот им и не по себе после этого? Тот же чудовищный по звучанию ЕГЭ — это еще и издевательский эксперимент. Недавно меня попросили ответить на один из вопросов: «Как относился Пушкин к царю Александру I?» — и предложили следующие варианты: а) хорошо; б) плохо; в) сперва хорошо, потом плохо и г) сперва плохо, потом хорошо. Что составители теста имели в виду? Понятия не имею. И пока не прекратится это издевательство над нашей словесностью и над Пушкиным в том числе, мы тоже не прекратим выступать против ЕГЭ по литературе.

Одним словом, поводов для оптимизма мало. Но…

— Остается надежда, которую мы храним,— говорит Валерий Владимирович.— Потому что живем не в «этой», а в нашей стране; не среди «этого» народа, а сами и есть народ; говорим не на «этом», а на родном языке. «Наше», «мое» — это ощущение должно сохраняться обязательно. Дистанция языкового безразличия должна быть преодолена.

http://www.eparhia-saratov.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=6726&Itemid=4

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Ольга Новикова
«Неужели ты думаешь, что Я брошу вас?»
Протоиерея Алексия Новикова вспоминает супруга
24.09.2018
Светлана Белоногова: «Никак не наиграюсь в куклы!»
Руководитель «Светлицы» - о правильных игрушках, вере и традиции
28.01.2015
Все статьи Ольга Новикова
Последние комментарии
Об Иване Ильине sine ira et studio
Новый комментарий от Константин В.
28.04.2024 21:45
Слава великому воину Михаилу Дитерихсу!
Новый комментарий от Русский Сталинист
28.04.2024 18:04
Привет от Евгения Пригожина
Новый комментарий от Ленчик
28.04.2024 17:28
Леваки назвали великого русского философа Ильина фашистом
Новый комментарий от Константин В.
28.04.2024 17:05