Родился 1 февраля 1967 года в городе Гацко (сегодня – Республика Сербская) в крестьянской семье. После учебы на Горно-геологическом факультете в Белграде он получил диплом «Государственного института русского языка им. А.С. Пушкин» из Москвы. В Содружестве профессиональных переводчиков Сербии получил диплом по категории переводчика и юридического консультанта по русскому языку.
Помимо переводов, он активно занимается журналистской работой, преимущественно на православно-патриотические и исторические темы. Он является постоянным автором православно-патриотического информационного агентства «Русская народная линия» из (Санкт-Петербург) и был многолетним сотрудником (в качестве переводчика и автора) аналитически-геополитического сайта «Фонд стратегической культуры» из Москвы.
Он перевел с русского на сербский язык более 50 книг, в том числе книги Татьяны Грачовой «Святая Русь против Хазарии» и «Когда власть не от Бога», П.В.Тихомирова «Про кресте епископа Николая», О.Н. Четверика «Заговор папизма против христианства», отредактировал и перевел доклады Международной конференции в Санкт-Петербурге и опубликовал их сборник под названием «Православно-католический диалог после Ясеноваца».
Подготовил и перевел на сербсий язык три книги о великом русском писателе Николае Васильевиче Гоголе („Православный рыцарь Н.В. Гоголь“, „Однажды Гоголь…“, „Н.В. Гоголь и Библия“) а также перевел большую часть духовной прозы Гоголя („Размышления о Божественной литургии“, „Авторская исповедь“, „Правило жития в мире“, „О тех душевных расположениях“, „О сословиях в государстве, Молитвы, Духовное завещание, Педсмертные записи“...).
В 2013 году избранные тексты Р.Г. были опубликованы в книге «Небесная Сербия и Святая Русь», изданной «Святой Русью». В 2015 и 2016 годах в издательстве монастыря Рукумия был напечатан диптих о русско-сербских духовных связях: «Выдающиеся сербы в истории России» и «Выдающиеся русские в истории Сербии».
Р. Г. был участником трех последних Международных конференций по Ясеновацу в Баня-Луке (2011, 2014, 2018 гг.), а также трех Всеславянских конгрессов: в Киеве (2011 г.), потом на съезде который проходил на круизном лайнере «Княжна Анастасия», который совершил плавание из Москвы в Петроград (2017 г.) и на конгрессе в Праге (2018 г.). Его работы опубликованы в многочисленных зборниках в Сербии и России...
Является генеральным секретарем Всесербского славянского движения и президентом сербского отделения монархической организации «Русское собрание». Также является главным редактором портала «Соборник сербско-руский» (www.sabornik.rs) и президентом руководящего отдела организации «Православная фондация». Его публикации и переводные тексты с русского языка приблизились к цифре от 2 тысячи текстов... Помимо прочего, он публикует тексты и переводы в следующих СМИ: "Печать", "Новая Зора", "Русская народная линия", "Русский вестник", "Гусле", "Збиля", "Слободная Герцеговина", "Аналитический форум"...
В Сербии Р.Г. считается хорошим знатоком сербско-российских отношений, является участником многочисленных конференций, круглых столов и литературных встреч в России, Белоруссии, Сербии и Республике Сербской.
В 2018 году, к столетию преступного убийства, он отредактировал и перевел обширную книгу «Святой Царь» о Св. Царя Николая II, а также знаменитую «Московский сборник» великого идеолога русского монархизма Константина Победоносцева. В течение 2019 года он перевел книгу русского добровольца Бориса Земцова «Русские не предали» и российский документальный фильм «Чужих войн не бывает», а также три книги митрополита Митрофана между которыми и «Духовные истоки русской революции». Также в течение 2019 года подготовил и перевел статьи для книги о русском поэтическом гении Александре Сергеевиче Пушкине и великом русском полководце Александре Васильевиче Суворове, а также был соавтором книги «Придворица - символ усташских преступлений НДХ"...
В 2020 году в издательстве «Бернар» вышла книга «Святые русские воины» под редакцией и переводом Ранко Гойковича. Будучи президентом правления «Православного фонда», он редактировал книгу «От заката до воскресения Ловчена», которая была издана «Православным фондом» в начале 2021 года. В начале 2022 года вышла в свет его четвертая авторская книга «Соборник сербско-российских размышлений», а также его перевод книги Павла Тихомирова «Поствидная антиутопия».
В начале 2023 года в Москве напечатана его книга „Сербы и русские — братья по Промыслу Божию“ на русском языке. Помимо перевода книги «Гоголь и Библия», в 2023 году он также перевел книгу «Стратегикон» византийского полководца Маврикия.
Женат, отец троих детей, живет и творит в Белграде.