Некрасова в последнее время мало вспоминают. Критики больше уделяют внимание идейному содержанию его произведений, реалистическим и демократическим тенденциям в них, не отдавая должное художественному мастерству. А ведь если последнего нет, то читатель видит в произведении лишь «прекрасное намерение, дурно выполненное» (Белинский).
Для большого поэта характерна афористичность мышления, многие его строки становятся крылатыми словами, и мы, употребляя их, нередко забываем об авторстве. У Некрасова много афоризмов: «Суждены нам благие порывы, но свершить ничего не дано», «Нужны нам великие могилы, если нет величия в живых», «Горда свинья: чесалася о барское крыльцо», «Братья - писатели, в нашей судьбе что-то лежит роковое», «Дело прочно, когда под ним струится кровь», «Бывали хуже времена, но не было подлей», «Сбирается с силами русский народ и учится быть гражданином», «Воля и труд человека дивные дива творят!», «Сейте разумное, доброе, вечное», «Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан», «Злобою сердце питаться устало - много в ней правды, да радости мало», «Жаль только: жить в эту пору прекрасную уж не придется ни мне, ни тебе»...
Меткость афоризмов - не единственное художественное достоинство произведений Некрасова. Как метафористично его изображение дождя:
И по дороге моей
Светлые, словно из стали,
Тысячи мелких гвоздей
Шляпками вниз поскакали.
Некрасов и мастер гротеска. Вот отрывок из поэмы «Современники»:
Князь Иван - колосс по брюху,
Руки - род пуховика,
Пьедесталом служит уху
Ожиревшая щека.
Вспомним и описание пьяницы из незавершенного романа «Жизнь и похождения Тихона Тростникова»: «В комнату вошел полуштоф, заткнутый человеческой головой вместо пробки».
Когда поэт пишет о возвышенном, он использует «высокую» лексику, церковнославянизмы: «вещее перо», «светильник разума» («Памяти Добролюбова»), «божии ратники», «мирные дети труда» («Железная дорога»), «обитель», «сеятель», «хранитель» («Размышления у парадного подъезда»).
При описании крестьян-просителей в последнем стихотворении «высокая» лексика удачно сочетается с «низкой»: «армячишка худой», «котомка», «самодельные лапти». И слова эти настолько конкретны, что читатель легко представляет себе некрасовских мужиков, ассоциируя их с крестьянами с картин В. Перова, И. Репина. Использование диалектизмов и просторечий придает произведениям особый колорит, создает впечатление достоверности: «парень был Ванюха ражий», «выдь на Волгу», «то бурла́ки идут бечевой».
Чтобы мысль поэта была более ясной, он переделывал написанное, стремясь избежать завуалированности. Так, в первом варианте «Элегия» начиналась по-другому:
Старо, не правда ли, печь хлебы из муки?
Однако ж из песку попробуй испеки!
Окончательный текст:
Пускай нам говорит изменчивая мода,
Что тема старая «страдания народа»
И что поэзия забыть ее должна,
Не верьте юноши! Не стареет она.
Появились четкость мысли, исповедальный дух, обращение к молодому поколению.
В условиях цензуры поэт не всегда мог открыто выразить свои мысли, поэтому прибегал к эзопову языку. В словах «много в отечестве нашем зверей» («Псовая охота») Некрасов намекал на тех «зверей», которые, увлеченные охотой, вытаптывают все посевы у мужиков. Словами «в городе волки по улицам бродят, ловят детей, гувернанток и дам» в стихотворении «Путешественник» поэт обличал жандармов, хватающих всех без разбора. Поэт удачно использовал и прием «остранения»: говорил об общеизвестном так, будто бы это было откровением. В «Отрывках из путевых записок графа Гаранского» граф, долго живший во Франции, удивляется, почему на русских полях работают «не только мужики, но даже дети их, беременные бабы», и считает, что фигуры в немецких сюртуках с нагайками вразумляют народ, «что изнурительно излишество в работе».
Если поэт пишет о народе и для народа, закономерно его обращение к фольклору. Использование богатства русского фольклора - еще одна отличительная особенность творчества Некрасова. «Важен в поэме стиль, отвечающий теме», - указывал поэт. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» немало народных песен, обработанных автором, пословиц, поговорок, загадок. Вот лишь несколько примеров: «Из дурака, родименький, и горе смехом прет» (пословица: «Из дурака и плач смехом прет»); «Высоко бог, далеко царь» (пословица: «До бога высоко, до царя далеко»); «Замок - собачка верная: не лает, не кусается, а не пускает в дом» (загадка: «Маленькая собачка свернувшись лежит, не лает, не кусает, а в дом не пускает»). Говорящая птица, скатерть-самобранка также взяты из фольклора, из народных сказок.
Произошло и обратное явление: фольклоризация произведений самого Некрасова. Некоторые стихотворения поэта и отрывки из его поэм стали народными песнями. Таковыми стали стихотворения «Похороны» («Меж высоких хлебов затерялося») и «Тройка» («Что ты жадно глядишь на дорогу»). Песня «Назови мне такую обитель» - это отрывок из стихотворения «Размышления у парадного подъезда». Песня «Коробушка» - часть поэмы «Коробейники». Песня о Кудеяре-атамане («Было двенадцать разбойников») представляет собой отрывок из поэмы «Кому на Руси жить хорошо», она напоминает библейскую легенду о разбойнике, ставшем праведником, народным заступником.
Народ-труженик был главным героем произведений Некрасова. Любовь поэта к народу не была безответной. В день похорон Некрасова две крестьянки возложили к его могиле венок, на ленте которого было написано: «От русских женщин». Творчество поэта, с большим художественным мастерством воспевшего лучшие черты нашего народа: нравственность, трудолюбие, ум, духовное богатство, - не может быть забыто народом.
Александр Владимирович Макеев, кандидат филологических наук, доцент социально-гуманитарного факультета РГСУ
1. Re: Художественное слово Некрасова