
По преданию, перед Косовской битвой князю явился Ангел и вопросил его: "О каком царстве помышляешь, Лазарь, земном или Небесном?". Помолившись, Лазарь ответил: "Царство земное - быстротечно и суетно. Царство же Небесное - непреходящее, от века и до века". Сербы избрали гибель в бою ради вечной жизни, и потому день поражения на Косово стал для них днем высшей духовной победы.
Прежде чем оказаться в Косово, мы больше недели паломничали по сербским монастырям, где молились за богослужениями, слушали рассказы насельников, пели песни, немало времени проводили в трапезных, не переставая удивляться гостеприимству хозяев. Довелось нам и прогуляться в живописных горах, и несколько раз искупаться - не только в озере и реке, но и в водопаде, и в серном источнике. Посреди всех этих духовных и вполне телесных радостей мы и думать позабыли о том, куда направляемся. И только накануне того дня, когда нам предстояло оказаться в Косово, мы испугались. На землю опустилась ночь, а на рассвете наш автобус должен был пересечь границу Косово и Метохии. Собравшись вместе, мы прочитали Акафист Воскресению Христову и, стараясь не делиться друг с другом страхами, легли спать.

Если в Сербии наши дороги пролегали в основном по горам, то Косово показалось сплошной равниной, на которой здесь и там мелькали разноцветные домики, белели многочисленные, недавно построенные, крытые медью мечети. У ворот монастыря Грачаница, куда мы приехали на Литургию, толпился народ, и мы смешались с нам, перестав понимать, где здесь сербы, а где албанцы. На монастырском дворе вздохнули свободнее - здесь были не только сербы, но и русские, которые, как мы поняли, пришли в Косово с крестным ходом из Белграда.
Монастырь Грачаница посвящен Успению Пресвятой Богородицы, построил его в начале XIV века король Милютин. На этот раз Литургия совершалась не в древнем, византийского стиля, храме, а на деревянном помосте, возведенном на монастырском дворе. Служили митрополит Черногорский Амфилохий, епископ Нишский Ириней, епископ Рашко-Призренский Артемий. Сослужило им великое множество сербского духовенства, а также приехавшие из России протоиереи Геннадий Беловолов и Артемий Скрипкин, дьякон Владимир Василик. После службы прозвучала проповедь на сербском языке, которую немного позже пересказал для нас на русском отец Владимир Василик.
"Говорили о Косовском завете и Косовском Евангелии царя Лазаря. О главном вопросе, который жизнь ставит перед нами всегда, а тогда поставила перед князем Лазарем: какого царствия мы желаем - Небесного или земного? Лазарь ответил так: "Царствие земное мимолетно, но вовек Небес пребудет Царство". Он принял на себя крест ради вечных ценностей, вечного Слова, Христа и Его Царства. Следовал не человеческой воле, обычаям и представлениям, но стремился к тому, чего желал Христос. Владыки говорили, что сегодняшний день - это основание сербского духа, сербского выбора, сербской души. Выбор Царствия Небесного: "За Крест честной и свободу златую". Выбор страдания, а не комфорта, подвига, а не удовольствия, жертвы, а не эгоизма, свободы, а не рабства. Это - константа сербского духа. С большим прискорбием можно наблюдать, что она, как и константа русского духа, была серьезно повреждена в веке двадцатом. И если Господь посещает наши народы такими бедствиями, то это неслучайно, ибо мы спасаемся через Крест.

После проповеди делегация петербургского парламента с Виктором Евтуховым во главе передала Сербской Церкви две иконы - Воскресения Христова и святого Иоанна Кронштадтского. Поднявшись на помост, делегаты развернули холст с изображением Воскресшего Господа. Образ огромный - четыре с половиной на два с половиной метра. Иконописец Ростислав Мартинович Гирвель написал Спасителя идущим с крестом по огненной реке, взяв за образец мозаику VI века. Стоя перед алтарем и глядя на эту икону, все мы жалели о том, что этот дар - единственное, чем мы можем помочь сегодня сербам.
Перекусив на монастырском дворе, мы тронулись дальше - на Косово поле, на Газиместан, где возле мемориального комплекса была отсужена панихида по убиенным воинам. Неподалеку были заметны развалины церкви, в которой служили панихиды прежде. Возле развалин сидели три "миротворца" в военной форме и снимали происходящее на видео. Дальше на поле - белое здание с зелено-голубой крышей, которое охраняют очень бдительно: это мазар, где лежат останки султана Мурада.

Когда мы ехали с Косова поля в сторону границы, два молодых серба попросили нас подвезти их. Было видно, что им не хочется выходить из автобуса, но наконец они решились. "Ты точно знаешь, что здесь живут сербы?" - спросил один из них другого. "Вроде бы да. Когда выйдем, возьми сразу пару камней, чтобы в случае чего отбиваться".
Но вот мы и вновь на границе, нам не страшны ни танки, ни албанцы. Сербский таможенник, узнав, что мы русские и едем с Косова поля, чуть не расплакался. В Косово у него осталась дочь, и он не знает, когда и как доведется встретиться с ней. Он так радуется нам, так благодарен за что-то, что предлагает нам отобедать в ближайшем кафе за его счет. Но мы не едем в кафе, а едем дальше и дальше в горы, радуясь сербской земле, как родной. Там, позади, тоже Сербия. Дай Бог, чтобы когда-нибудь и там было весело и безопасно, и чтобы в Видов дан сербы приходили на Косово поле, ничего не страшась - как делали это всегда.