Среди придворных ловеласов,
среди награбленных наград
шел напроломно Ломоносов,
как в беломорских льдах фрегат,
Поэт, ученый и философ,
из мужиков аристократ.
Пришел он с моря. Был он морем
талантов разных и затей.
Мы никогда не переспорим
его стихов, его статей.
Е.Евтушенко

Michail Vasilevic Lomonosov
1711 - 1765
Student der Marburger Universitat
1736 -1739
GroBer russischer Gelehrter und Schriftsteller
grundete 1755 die Moskauer Universitat,
die seinen Namen tragt"
Есть в этом тексте и цитата из Ломоносова:
Везде исследуйте всечасно,
что есть велико и прекрасно,
чего еще не видел свет.
" Uberall erforschet ohne Unterlass,
was herrlich ist und wunderschon,
was die Welt noch nicht geseh"n"
Для настоящей статьи специально выбрана форма диалога между Барбарой Кархофф и автором этих строк, где в совокупности представлены содержание всех интервью, бесед и переписки с Барбарой Кархоф, касающихся жизни Михаила Ломоносова на немецкой земле.
Барбара Кархофф (далее - Б. К.): Мне страстно хотелось, чтобы пребывание Ломоносова в Марбурге было как-то увековечено. И я рада, что ценою многих усилий мне удалось добиться установления мемориальной доски, посвященной Ломоносову, именно на старом здании университета, около которого мы сейчас стоим....

Вам, Барбара, ведомы многие малоизвестные страницы из жизни Ломоносова-студента. Сколько вообще во времена пребывания здесь Михаила Васильевича училось в университете студентов - немецких и русских?

В 1736 году для получения общего и специального теоретического образования именно к Вольфу были направлены русские студенты, а в их числе и молодой Михайло Ломоносов. Именно под руководством Вольфа Ломоносов сформировался как ученый. Вольф читал лекции не на латыни, как было принято в те времена, а на немецком языке, что подтолкнуло Ломоносова к выводу: и в России преподавание надо вести на родном языке. Методика преподавания Вольфа была учтена Ломоносовым при разработке проекта первого российского университета, да и в целом данный проект во многом ориентировался на структуру и традиции марбургской альма-матер великого русского ученого.
А. Х.: Сохранились ли в Государственном Гессенском архиве в Марбурге какие-либо документы, рассказывающие о пребывании русских в Марбурге?
Б. К .: Сохранилась переписка профессора Вольфа с бароном Корфом. Это очень интересный источник, рассказывающий не только о пребывании русских в Марбурге, но и вообще об условиях жизни студентов в нашем университете в середине ХУШ века. Христиан Вольф (1679- 1732), родом Йены, был одним из самых видных представителей философии немецкого Просвещения. По рекомендации выдающегося философа Лейбница в 1707 году Вольф стал профессором университета в Галле, где читал лекции по математике и философии, писал научные книги и статьи. Его труды были хорошо известны в Германии и за ее пределами. Он ввел и систематизировал изложение и преподавание научных дисциплин. Обычно он читал лекции на немецком языке, что в те времена было необычно - как правило, лектор использовал латынь. По всей Европе гремела слава Вольфа-лектора. У него было много почитателей, но и врагов тоже было в достатке. Они-то его и вытеснили из Галльского университета, после чего он начинает трудиться в Марбургском университете вплоть до 1740 года. О профессоре Вольфе узнали и в России. Уже в 20-е годы ему делали предложения стать первым ректором Академии наук в Санкт-Петербурге, но он отказался. У него были прочные контакты с российскими учеными, и прежде всего с бароном Корфом и профессором Крафтом. Благодаря широкой известности профессора Вольфа в России Михаил Ломоносов со своими коллегами попал на учебу в Марбург.
А. Х . : И как проходил их учебный процесс в университете?
Б. К .: Процесс учебы Михаила Ломоносова был тщательно спланирован - это показывает переписка Вольфа с Корфом. Вольф читал русским студентам отдельные лекции, осуществляя "научное руководство". Он давал им консультации, проверял их знания и отмечал успехи. Уже после первого учебного семестра профессор Вольф отправил письмо в Санкт-Петербург, где подробно описал, чем они занимались: "с усердием изучали арифметику, геометрию и немецкий язык". Еще три месяца спустя профессор сообщил, что россияне под его руководством овладевают теоретической механикой. Далее они должны будут перейти к занятиям физикой - теоретической и практической. Есть и такое интересное замечание в письме марбургского профессора: русские студенты, пишет Вольф, делают успехи в том, что касается поведения в обществе, а это будет им весьма полезно, когда они будут путешествовать по Европе, - известно, что была запланирована их поездка в Голландию.
А. Х . :..Сохранились финансовые отчеты и письма Михаила Ломоносова из Марбурга. Так, в письме И. А. Корфу от 4 (15) сентября 1737 года, кстати, впервые написанному несколько витиеватым немецким языком, сообщается: "...я навек посвящаю Вам свое признательное сердце, которое на всю жизнь сохранит в благоговейной памяти Ваше неоценимое благоволение...". Красноречивость стиля первых писем Ломоносова на немецком языке имела свои корни: он подробно изучал приобретенную в Марбурге книгу Н. Коссена "О духовном и светском красноречии". - Париж, 1630 (на фр. яз.). К вышеупомянутому письму Ломоносов приложил хорошо выполненный во время учебы в Марбурге собственноручный рисунок с гравюры из руководства по рисовальному искусству, составленному художником И. Д. Прейслером. Эти первое письмо и рисунок из Марбурга, видно, понравились в городе на Неве. Не случайно Ломоносов получает из России дополнительные деньги, за что благодарит И. А. Корфа в письме от 9 (20) ноября 1737 года: "...за пересылку мне двухсот рублей на мое содержание".

У вас, Барбара, знаю, тоже имеется информация о том, как российские студенты овладевали знаниями в Марбурге?
Б. К.: В одном из писем Вольф сообщал в Россию, что "господа Виноградов и Ломоносов начали говорить и понимать по-немецки". Хотя Ломоносов усердно изучал немецкий язык еще до отъезда за границу в Петербурге и у него уже до приезда в Марбург был в активе определенный запас слов. Вольф предложил также, чтобы студенты занимались "техническим рисованием", поскольку это необходимо для занятия механикой. Вольф писал и о том, что студенты будут заниматься физикой и проводить опыты. Из писем Вольфа видно, как он по-отечески заботился о своих подопечных, особенно об их научном росте. Я читала, что в России Ломоносов славился своей заботой о студентах. Думаю об этом так: не перешло ли это к нему от его учителя - Вольфа? Все этапы продвижения русских студентов по лестнице знаний Вольф обсуждал со своим санкт-петербуржским коллегой Корфом.
А. Х .: В подтверждение приведу несколько выдержек из писем в Россию и преподавателей Марбурского университета. Вот фрагмент одного письма от 24 марта 1939 года, где Х. Вольф сообщает И. А. Корфу, что студенты "живут между собою в ладу", "Ломоносов начинает...принимать более кроткие нравы". А через несколько месяцев - 20 июля 1739 года он так свидетельствовал о научных успехах Михаила Ломоносова: "...Молодой человек преимущественного остроумия, Михайло Ломоносов с того времени, как для учения в Марбург приехал, часто математические и философические, а особливо физические лекции слушал и безмерно любил основательное учение. Ежели впредь с таким же рачением простираться будет, то не сомневаюсь, что, возвратясь в Отечество, принесет пользу обществу, чего от сердца желаю".
Декан медицинского факультета Марбургского университета, профессор химии Дуйзинг Юстин Герхард (1705 -1781) выдал 7 (18) июля 1739 года "свидетельство М. Ломоносову", где зафиксировано, что "весьма достойный и даровитый юноша Михаил Ломоносов "с неутомимым прилежанием слушал лекции по химии, читанные мною в течение 1739 года,.. извлек из них немалую пользу". Известно мнение и немецкого юриста Иоганна Стефана Пюттера (1725 - 1807). 20 марта 1739 года он оставил свои воспоминания о Ломоносове, с кем во время учебы в Марбурге слушал лекции Х. Вольфа. В частности, он наблюдал, "как он ел свой завтрак, состоявший из нескольких селедок и доброй порции пива. Когда он ближе познакомился с ним, то "сумел оценить как его прилежание, так и силу суждений и образ мыслей".
Некий Г.Ф. Юнкер в письме А. И. Корфу от 31 июля ( 11 августа ) 1739 года сообщал из Фрейберга, что "...студенты имели по одежде своей, правда, глядели неряхами, но по части указанных им наук, как убедился и я,...положили прекрасное основание, которое послужило нам ясным доказательством их прилежания в Марбурге... Сколько я мог предварительно судить по сношению и разговорам с ними, то на первое дело способнее всех был бы Райзер, на второе - Ломоносов, на третье - Виноградов".
А. Х.: 4 октября 1738 года Ломоносов отослал в Петербург свой первый трактат "О превращении твердого тела в жидкое", а в марте следующего года он подготовил "Физическую диссертацию о различии смешанных тел". Как лично Вольф характеризовал студента Михаила Ломоносова?
Б. К.: Сохранилось письмо Вольфа, в котором он дает характеристику Ломоносову, отмечая в ней усердие и одаренность молодого ученого. Вольф писал, что студент Ломоносов отличается чрезвычайными способностями - регулярно посещал лекции по математике, философии и физике и достиг выдающихся успехов в этих дисциплинах. Вольф был убежден, что Ломоносов, став в России ученым, принесет большую пользу своей стране.
А. Х.: Любопытны и оценки, данные Ломоносовым своим преподавателям в Марбурге и Фрейберге. Высокую оценку он давал, конечно, Х. Вольфу, на всю жизнь сохранив о нем самые теплые воспоминания. Он высоко ценил марбургского университетского аптекаря Михаэлиса Детлефа Фридриха (по другим данным - Дитриха) (1675 -1780), в лаборатории которого работал Ломоносов до января 1739 года. В письме ему от 4 декабря 1740 года он пишет о докторе медицины Конради Иоганне Людвиге (1702 - 1773), у которого он должен был обучаться химии, но он "не был в состоянии толком изложить ни одного параграфа и не знает как следует латинского языка. Поэтому мы от него отказались". Ломоносов дает эмоциональную характеристику известному химику И. Генкелю: "...Горный советник Генкель, чье хвастовство и высокое умничанье известно всему ученому миру, делал это не лучше, чем похитил у меня время почти одной только пустой болтовней". Несмотря на то, что у М. Ломоносова и И. Генкеля не сложились отношения, но Ломоносов, приехав после учебы в Марбурге в Петербург, построил свою Химическую Лабораторию... по образцу той, что видел у своего оппонента во Фрейберге.
Можно предположить, что Ломоносов в Марбурге должен был получать что-то "повышенной стипендии" или таковой тогда не было в те времена? Финансовое положение студентов-россиян было, нелегким.
Б. К .: В переписке между Марбургом и Петербургом говорится, кстати, о финансовых делах русских студентов, а это был больной вопрос. Деньги из Санкт-Петербурга частенько запаздывали. Вольф вынужден был ездить во Франкфурт, чтобы получить причитающееся русским денежное довольствие, ведь в те времена учеба в Германии была платная. Известно, что русские студенты постоянно нуждались в деньгах и не вылезали из долгов, которые профессор Вольф не однажды оплачивал из своего кармана. Иногда он даже кормил Михаила Ломоносова обедами и ужинами (можно предположить, что Ломоносов был его любимым студентом). А вот в конце 1738 года финансовое положение студентов стало просто отчаянным. И Вольф, по своей доброте и понимая сложившуюся ситуацию, уже не брал с них денег за учебу. Однако из-за стесненных денежных обстоятельств в 1739 году Вольф просит отозвать русских студентов на родину. Он сообщает, что отправил почтой в Россию их диссертации, а это означало в те времена окончание учебы в Марбургском университете.
А. Х .: Однако Академия в России решила перевести студентов в Горную Академию Фрейберга к Генкелю, чтобы они обучились металлургии и горному делу. 20 июля 1739 года Ломоносов с коллегами отправляется во Фрейберг. Отношения между студентами и преподавателем вначале были хорошие, но с начала 1740 года ухудшились и дошли до полного разрыва. В "донесении" И. А. Корфу от 9 (20) июня 1740 года И. Ф. Генкель рассказывает о следующих "неслыханных выходках" Ломоносова: он - "человек не очень доброго нрава и предан пьянству"; "произносил против меня разные неприличные слова"; "поступки его происходят не от слабости характера, а от умышленной злости", "сколько совершенно незаслуженных оскорблений человек этот нанес мне..., особенно своими предосудительными для меня рассказами в городе о том, что я только хочу разбогатеть на русские деньги"; "он в страшно пьяном виде шатался по улицам и, проходя мимо моего семейства, был очень дерзок и невежлив"; "ужасно буянил в своей квартире, колотил людей, участвовал в разных драках в винном погребке"; "поддерживал подозрительную переписку с какой-то марбургской девушкой"; "Ломоносов со злости изрубил и изорвал на мелкие кусочки изданные мною книги"; "на улицах преследовал меня с коварной целью напасть на меня и нанести мне побои и при этом клялся, что будет мне мстить при всяком удобном случае". Ломоносов еще в декабре 1739 года попытался восстановить нормальные отношения с преподавателем и написал на латинском языке примирительное письмо И. Ф. Генкелю, где есть такие строки: "Так как Вы мне косвенными словами намекнули, чтобы я вашу химическую лабораторию оставил, то я два дня и не ходил к вам...". В Журнале Канцелярии Академии Наук от 30 июля 1740 года имеется запись о вызове М. В. Ломоносова в С.-Петербург и указано, что "фрейбергский ученик Ломоносов весьма не в состоянии находится". Двести рейхсталлеров в год - этих денег было явно недостаточно студентам.
Генкель отказывал в выдаче дополнительных денег, ссылаясь на указания Академии наук. Сохранилось и письмо Ломоносова на имя библиотекаря книжного собрания Петра Первого I, а позже - советника Академической Канцелярии Иоганна Даниила Шумахера (1690 - 1761) от 5 ноября 1740 года, где он подробно рассказал о "злости, алчности", "лукавом и завистливом нраве" Генкеля, который "стал задерживать назначенные нам Академией Наук деньги". И далее: "...когда я изложил ему наше бедственное положение и со всем смирением начал просить о выдаче назначенных нам денег, то он ответил только: ни одного пфеннига больше! А потом начал осыпать меня всеми ругательствами и проклятиями, какие только мог придумать, выпроводил меня кулаками из комнаты".
Ссора закончилась тем, что Ломоносов в мае 1740 года самовольно покинул Фрейберг и поехал в Лейпциг к русскому дипломату барону Кейзерлингу. Однако, не найдя его там, Ломоносову ничего не оставалось, как возвратиться к своим "друзьям" в Марбург. Здесь произошло важное событие в личной жизни Ломоносова, о чем он два года молчал...
Б. К.: Русские студенты проучились во Фрейберге почти год. По возвращении в Марбург Ломоносов женился на Елизавете Кристине Цильх. Она была дочерью хозяйки дома, где в первое свое пребывание в Марбурге жил Михаил Васильевич...

...У женатого Ломоносова было совсем мало денег для содержания своего тайного семейства в Марбурге. Он снова обратился к Генкелю с просьбой о деньгах и вновь получил отказ. Кстати, через несколько лет, 25 февраля 1746 года, появилось Решение Канцелярии Академии Наук о выдаче М. В. Ломоносову жалования, недоданного за время его обучения в Германии", и ученый получил деньги в сумме 380 рублей. Ломоносов написал жалобу в Академию, откуда ему пришел вексель в сто рублей с указанием срочно вернуться в Петербург. У него появились новые, причем, неоплатные долги, и он впал в бедность. Из опасения попасть в тюрьму он решил оставить семью в Марбурге и тайно бежать в Голландию, чтобы оттуда добраться российской границы. По дороге в Дюссельдорф Ломоносов встретил в одной гостинице весело пировавших прусских вербовщиков, насильно надевших на опьяневшего Ломоносова мундир королевского рейтара. Однако Бог отвел от него беду, сохранив его для великих дел и славы России. Ломоносов в числе других рекрутов оказался в крепости Везель, откуда ему удалось тайно и ловко бежать. "Дезертировав" из армии, беглец Ломоносов незаметно перешел Вестфальскую границу и далее, выдавая себя за бедного студента, добрался до Амстердама, откуда ему представился случай морем отправиться в Петербург.
Биографы Ломоносова пишут, что еще до своего отъезда в Россию он в Гааге через российского посла графа Головкина письмом уведомил оставленную в Марбурге жену о своем приезде в Голландию и просил не писать ему прежде, пока он не даст ей знать о месте своего нового пребывания и финансовом положении.

В Марбурге, говорят, до сей поры цел и невредим дом, где жил Ломоносов со своей женой...
Б. К .: Когда-то имела хождение версия, что домик, в котором жил студент Ломоносов сгорел. Но современный историк В. Экхардт, бывший директор госархива в Гессене, доказал в 1991 году, что Михаил Васильевич жил в доме будущей жены и дом этот стоит в Марбурге и по сей день. Мне представляется символичным, что и сейчас в этом доме живут студенты...
А. Х .: Учитель-наставник Вольф, называвший Ломоносова "светлой головой", и ученик-Ломоносов, считавший Вольфа своим "учителем и благодетелем"... Возможно, именно у профессора Вольфа учился Ломоносов налаживанию университетского дела в России. Уже после пребывания в Марбурге, в 1754 году Ломоносов принял деятельное участие в развитии и осуществлении плодотворной идеи - учредить в Москве первый в России университет. Своим возникновением он обязан стараниям Ломоносова, внушившего своему другу и покровителю И. Шувалову мысль взяться за это дело. Как известно, сам проект университета, поданный в Сенат, был составлен Ломоносовым.
Б. К .: Безусловно, для Михаила Ломоносова Христиан Вольф был замечательным университетским учителем и добрым наставником. Кстати, в их судьбах можно наблюдать ряд знаменательных совпадений. Оба происходили из простых семей. Сходными оказались ориентации в познании науки. Оба они боролись против мистицизма, проникновения в науку ложных или научно не доказанных научных понятий и терминологий. Хотя они были религиозными людьми, однако им пришлось выдерживать нелегкую борьбу против религиозного обскурантизма. Кстати, Вольфу и Ломоносову принадлежат особые заслуги в деле модернизации их родных языков, а также в формировании (в рамках немецкого и русского языков) научной и философской терминологии. При этом очень важно, что Ломоносов много сделал для пропаганды в России немецкого языка. Вольф одним из первых в Германии отказался читать лекции по латыни и предпочел лекции на немецком языке. Позднее такую же огромную роль в формировании университетской науки, преподаваемой на русском языке, сыграл Ломоносов вместе со своими подвижниками. Еще одно примечательное сходство в судьбах двух ученых и мыслителей - они обладали недюжинными организаторскими способностями. Вольф и Ломоносов, как и многие ученые 18-го века, были в своих странах мыслителями и универсальными исследователями. Причем, их объединяла и высокая гуманитарная культура. Надо признать, что Ломоносов в этом плане пошел дальше Вольфа. Ломоносов был еще и видным русским поэтом, ученым-филологом и историком.
А. Х .: Да, Ломоносов стал не только символом российской науки, но и родоначальником российской словесности. Евгений Евтушенко верно подметил в своих стихах, что
...Одной рукой - держал он колбу,
Второй - метафоры творя,
а третьей - громко хлопал по лбу,
осатанев от комарья.
Несмотря на усиленные занятия в Марбурге немецким языком и точными науками, в свободное время он серьезно работал и в области русской поэзии. Первым его опытом был перевод Фенелоновой оды, а за ней последовало собственное сочинение, подражающее своим размером поэзии Гюнтера. Он следил в Германии за событиями в России. Так, 19 августа 1739 года в ходе русско-турецкой войны сдалась на милость победителям турецкая крепость Хотин на реке Днестр. Ломоносов между сентябрем и декабрем того же года написал в Марбурге "Оду Блаженныя Памяти Государыне Императрице Анне Иоанновне на победу турками и татарами и на взятие Хотина 1739 года". Это произведение, называемой филогами "Исходной точкой русской словесности", было преподнесено императрице Анне Иоанновне в качестве образца на русском языке практического применения Ломоносовым силлабо-тонической системы стихосложения. Одновременно с одой написано и приложение "Письмо о правилах российского стихотворчества". Михаил Ломоносов вступил в полемику с В. К. Тредиаковским и обратился к членам Российского Собрания, учрежденного в 1735 году при Академии Наук "для исправления и проведения в совершенство природного языка", для составления грамматики, словарей, риторики, пиитики, искусства переводов, выработки правил при печатании русских книг. В России удивлялись новому поэтическому языку Однако Ломоносова обвинили в подражании немецкому поэту Иоганну Христиану Гюнтеру (1695 - 1723). Кстати, его сборник стихотворений - Johann Christian Gunter. Gedichte. - Breslau,1735 ( на нем. яз.). - в числе других изданий - (Петр Петрей де Эрлесунд. История России. - Лейпциг, 1620 (на нем. яз.) - был настольной книгой Ломоносова. Писатель и переводчик В. Е. Ададуров (1709 - 1780) и Я. Я. Штелин отметили, что ода Ломоносова написана "небывалым в русском языке размером стихов" и нашли, что ода "написана в гюнтеровском размере и именно в подражание его знаменитой оде "На мир, заключенный в 1718 г. Его императорским Величеством с Высокой Портной", посвященной победе над Турцией принца, австрийского полководца и генералиссимуса Евгения Савойского (1663 - 1736). Они же упрекнули Ломоносова, что "даже целые строфы были из нее переведены".
Сохранились пометки Ломоносова в книге В. К. Тредиаковского "Новый и краткий способ к сложению российских стихов" (1735 г.), которую он привез из России в Германию. Уже тогда, а это видно по пометкам в книге, его интересовали вопросы русской версификации. Ломоносов видел, что единой русской культуры и единого литературного языка в его времена не существует. Спор "о правилах российского стихотворства", который начался в 1739 году между Ломоносовым, Тредиаковским и Сумароковым, продолжился и приобрел "форму поэтического турнира". Возвратившись из Германии в Россию, он поставил целью сделать все, что в его силах, для создания новой русской культуры, науки, литературы и русского литературного языка. Так что, именно в Марбурге стартовали первые научные и культурные связи России и Германии.
Б. К .: Несомненно, пребывание в Марбурге Ломоносова и его соратников по овладению новыми научными знаниями в разных областях можно рассматривать как славное начало русско-немецких научных и культурных связей, которые и в дальнейшем были содержательными и разносторонними. Но мне лично особенно дороги те страницы истории, которые относятся к моему Марбургскому университету.
А. Х.: Для русских людей, эмигрировавших в Германию и оказавшихся за пределами своего Отечества, имя Ломоносова всегда было консолидирующим символом сохранения на чужбине русской духовности и национальной гордости.
...Архангельский наш Леонардо,
сгущенный в гения народ.
Его деяний колоннада
Надежно держит небосвод.
Всея науки император
и самый Первый после-Петр,
он - Лобачевского соавтор,
и, как пред-Пушкин, свеж и бодр.
( Е. Евтушенко)
В довоенные и первые послевоенные годы годовщины рождения и смерти русского "Леонардо" часто отмечались эмигрантами, вынужденно покинувшими Россию после 1917 года. Русскоязычные издания Берлина в 20-е и 30-е годы прошлого столетия публиковали о нем немало статей и исследовательских материалов. Увы, времена изменились, иным на немецкой земле стал состав "русской" эмиграции, поэтому в ее среде имя Ломоносова фактически предано забвению. Приятное исключение составляет, кажется, только Марбург. Поддерживаются ли в настоящее время научно - деловые связи МГУ им. М.В. Ломоносова и Марбургского университета?
Б. К .: Сейчас как никогда очень оживились научно-деловые связи между немецкими и российскими учеными и деятелями культуры. В Марбург, как и в старые добрые времена, приезжают математики, физики, экономисты, педагоги и другие ученые. Выполняется немало совместных научных проектов. Я надеюсь, что все дальнейшие совместные контакты между университетами, носящими имя Ломоносова в Москве и имени Филиппа в Марбурге, будут овеяны духом и памятью Михаила Васильевича. Мне, честно говоря, хочется надеяться, что когда-нибудь в Марбург из России вновь приедет ученый, которому суждено будет стать вторым Ломоносовым.