Россия и Китай: две мечты, единый мечтатель

Ответственность за бытие

0
369
Время на чтение 4 минуты

Источник: газета Завтра

Илл.: кадр из 19-серийного китайско-российского сериала "А зори здесь тихие..." (2005)

Россию и Китай единит многое. В перспективе поводов для единства в политике, экономике, производстве, общественной жизни может стать ещё больше. Но кроме этого есть нечто глубинное, не всегда выразимое.

Старинная китайская сказка. Было у отца три сына. Отец однажды тяжело заболел и отправил сыновей на поиски живой воды и жёлтой птицы: вода должна была вернуть ему здоровье, а жёлтая птица даровать долгую жизнь. Старший и средний сыновья не дошли до заветной цели, искусились праздностью, веселием и красавицами, встреченными на пути. И только младший сын исполнил наказ, раздобыл и живую воду, и жёлтую птицу, отчего не только исцелился отец, но и преобразился весь мир.

Как это близко нашей душе! Ведь это русская сказка, с детства знакомый сюжет о меньшом сыне Иване, живой воде и жар-птице, об одолении болезней и чаянии вечной жизни, о справедливости и победе добра над злом. Академик А.Н. Веселовский объяснил такое сходство сказок «бродячими сюжетами», взаимодействием культур, давней перекличкой народов, благодаря чему через многие века мы видим в фольклоре общие черты, как порой видят их друг в друге люди, имеющие в роду общего предка. Но в тех случаях, когда в древности прямые контакты народов были невозможны, сюжетное сходство определяется чем-то более сложным: общностью мышления, надежд и порывов, общностью мечты.

Выразить и русскую, и китайскую мечту непросто: в метафорах она расплывается, в формулах и лозунгах скуднеет. Для изъяснения мечты нужен её носитель — тот, кому предстоит её воплощать. Нужен зримый, явственный мечтатель. Но если взять историческую личность или современника, остальные скажут: «Это только его опыт, и он вовсе не должен быть близок и понятен всем».

Необходима собирающая линза, воплощение общего в частном, множественного в конкретном. А это возможно только в литературном образе. Любой литературный образ — собирательный, в него вливается опыт не только автора, но и разных эпох и поколений. Глубокий образ — всегда глубинный, надвременной, в него закладывается бытийный код.

Китайцы с огромным интересом относились и относятся к русской и особенно к советской литературе и культуре. Сравнительно недавно они экранизировали роман «Как закалялась сталь» (1999) и повесть «А зори здесь тихие» (2005) — произведения, которыми мы сами сегодня пренебрегли, которые сейчас оказались за бортом нашей школьной программы. А китайцы, снявшие фильмы с русскими актёрами и затем сделавшие дубляж на своём языке, разглядели в героях Островского и Васильева самое главное. Павка Корчагин и старшина Васков — это те, кто берёт на себя ответственность за бытие, кто отдаётся без остатка и в бою, и в труде. Те, кого жизнь постоянно проверяет на прочность. Ослепший, а перед этим переживший ранение, тиф, тяжёлую травму Корчагин говорит: «Из строя меня выведет только смерть». Именно таким представляют китайцы образ своего нынешнего мечтателя, как руководство к действию вкладывают в его уста знаменитые слова: «Жизнь даётся человеку один раз, и прожить её надо так, чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире — борьбе за освобождение человечества».

Нам в ответ следует внимательно вчитаться в китайскую литературу, открыть для себя авторов и книги, которые помогут сберечь и воплотить русскую мечту, в чём-то глубже понять самих себя. К таким книгам я отношу роман, получивший в русском переводе название «Метаморфозы», современного китайского писателя Ван Мэна. Член КПК, в прошлом министр культуры КНР, проживший большую жизнь, Ван Мэн опубликовал свой автобиографический роман в 1987 году и посвятил его периоду, предваряющему Культурную революцию. Мы видим, что Китай был на распутье, мучительно выбирал для себя дорогу, и эти метания отражены в разных персонажах романа. Так, отец главного героя — еврофил, он с восторгом и благоговением смотрит в сторону Европы, восхищается её бытом, комфортом, манерами, философами; свою же страну с её тысячелетними традициями считает отсталой, дикой, воспринимает как мировое захолустье. Мудрая жена напоминает ему китайскую поговорку: «Высоко дерево, а листья падают к корням». Она же в ответ на очередной припадок ненависти мужа ко всему китайскому говорит: «Ты готов проглотить небо и выплюнуть землю», то есть обратить всё вечное в прах, отдать родное на закланье чужому. Отец дарит сыну игру, похожую на нынешние пазлы: из отдельных фрагментов нужно собрать роскошных, холёных европейцев. Но сколько мальчишка ни старается, приглядных картинок у него не выходит, а получаются откровенные уродцы. Он мечтает собрать красивых людей, которые будут похожи на его маму, тётю и бабушку. Какое знакомое искушение чужим и отвержение своего…

Меня часто спрашивают студенты: «Что в первую очередь из огромного наследия родной культуры следует взять на ковчег нашего поколения?». На это я отвечаю: «Обратите внимание, что актуализировали для себя китайцы: художников-передвижников, классических композиторов, советскую литературу. Посмотрите, с каким благоговением, детской робостью перед неведомым, с ощущением тайны они посещают наши православные святыни. Китайцы не разучились быть чуткими к душеспасительному».

В тех же «Метаморфозах» Ван Мэн пишет: «Обрести мудрость трудно, так же трудно обрести глупость. Но ещё труднее превратить мудрость в глупость». Пойти по чужому пути — глупость. Обрести самих себя — мудрость. Одолеть своим и созидательным чужеродное и разрушительное — вот в чём залог воплощения и русской, и китайской мечты.

Мечта — возможность цивилизационного диалога. Можно долго смотреть на другого и возненавидеть его. Можно долго смотреть на другого и возненавидеть себя. А можно, глядя на другого, глубже постичь и полюбить родное. Таким обещает быть диалог России и Китая, для которого нам и нужен единый образ мечтателя.

 

 

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Михаил Кильдяшов
«Не казнить, но миловать русское время»
О новом романе Александра Проханова «Милый танк»
13.03.2026
Литература – восьмой день творения
О Предвечном Замысле, который не принадлежит писателю
04.02.2026
«Теперь дерзают не расчеловечить, а обезличить»
Посягательство ИИ на языковую личность – это посягательство на Личность Божественную
29.01.2026
«Зов особого родства: не по крови, но по духу»
Земная жатва велика, но каждый русский, в ней погибший, не оставляет бой
21.01.2026
«Лемнер изменил государству»
О новом романе Александра Проханова «Лемнер»
11.12.2025
Все статьи Михаил Кильдяшов
Последние комментарии
Как победить стресс?
Новый комментарий от Апографъ
20.05.2026 20:26
Царь Мученик Николай вернётся в Россию
Новый комментарий от Рабочий
20.05.2026 20:20
Грядет либеральный реванш?
Новый комментарий от Араго
20.05.2026 19:01
«Не отдадим термитам своё государство»
Новый комментарий от Рабочий
20.05.2026 19:00
Кубу – под протекторат России!
Новый комментарий от Тюменец
20.05.2026 15:36
«Манифест женщин России» вызывает серьёзные опасения
Новый комментарий от С. Югов
20.05.2026 15:23