Как можно писать о Церкви?

0
385
Время на чтение 8 минут
О том, что у современной православной литературы женское лицо, уже была написана целая статья (Ольга Курова "Женское лицо православной литературы").

Юлия Вознесенская, Майя Кучерская и Олеся Николаева - как раз такие конкретные лица: эти авторы пишут на православные темы, их книги продаются во многих православных книжных магазинах, обсуждаются в православных изданиях и на православных форумах в интернете.

Авторы, конечно, очень разные. Юлия Вознесенская называет себя писателем-миссионером, творит в легком жанре, сочетая непритязательную занятность и вероучительство. Майя Кучерская и Олеся Николаева пишут серьезную прозу на церковные темы, но отказываются называть себя православными писателями и их творчество обсуждается не только в церковной среде и принимается в литературных кругах. Но в то же время объединяет трех авторов одно - отказ от традиционного изображения православной жизни, от привычных жанров и форм, что, в свою очередь, вызывает у читателей сомнения и бурные споры о допустимости или недопустимости подобных книг.

Три известных автора ответили на несколько вопросов, которые сводятся к одному главному - что такое православная литература и как можно и нельзя писать на православные темы?


- Что такое православный писатель и православная литература, существует ли для вас такие понятия?

Ю.В.: Я считаю православной литературой в основном ту, которая написана православным автором на православную тему. Катехизаторская и святоотеческая литература - это хлеб православного человека: если без первой ему просто никак не обойтись в деле воцерковления, то вторая - это уже ступени духовного восхождения, этакая книжная "лествица".

А православным, воцерковленным людям наши книги нужны просто для чтения. Конечно, прекрасно, когда человек уже способен читать только отцов Церкви, но вот я, к примеру, так не могу. Так не читать же мне Акунина с Пелевиным, правда? Вот я и читаю Елену Чудинову, Максима Окулова, Наталью Иртенину...

В миру масса условий, которые творческий человек должен соблюсти, чтобы добиться признания и успеха. В Церкви все значительно проще: будь православен и честен, твердо придерживайся догматов Церкви, наполняй свои книги Любовью к Богу и к людям - и пиши что хочешь и как хочешь! Выводят твои книги читающих на дорогу к Храму - твоя работа принята, а нет - работа пропала даром.

М.К.: Когда я вижу вывеску "православный юрист" или "православный врач", мне хочется развернуться и пойти к хорошему врачу и хорошему юристу. Если он при этом православный человек, тем лучше. С писателями тоже самое. Всякий раз, когда говорят "православный писатель", отчего-то кажется, что имеют в виду литератора, очевидные недостатки которого извиняются его принадлежностью к православию.

О.Н.: В принципе, мне бы не хотелось, чтобы православных загоняли в некое гетто: вот - литература, а вот - православная литература, вот - поэзия, а вот - православная поэзия. По большому счету, то, что художественно, то и православно. Наши предки кое-что в этом понимали: недаром в некоторых православных храмах встречались изображения античных философов, как бы неких "предтеч" христианства. Поэтому я все-таки полагаю, что я просто русский писатель с мироощущением, которое, надеюсь, может быть определено как православное.

- Что такое для вас миссионерская литература, может ли она быть при этом художественной и должен ли православный человек миссионерствовать в своих книгах?

Ю.В.: Хлеб (катехизаторская и святоотеческая литература), конечно, всему голова. Но не всем он по зубам, кой-кому непривычна твердая пища, и тут уже подходит наша очередь - православных беллетристов. Мы осторожно берем читателя за руку и говорим привычным ему языком: "Друг дорогой! Посмотри, вот целый мир, тебе еще неизвестный. Ты уже чувствуешь, как он прекрасен, как нужен тебе? - Тогда иди дальше!" - и показываем ему, где находится Хлеб.

У меня есть хороший друг, который работает психотерапевтом в Центре по обслуживанию онкологических больниц и хосписов, мой добрый доктор Михаил Хасьминский. Он покупает мои книги мешками, а при встречах я ему их надписываю стопками - конкретным тяжкобольным людям. Так вот доктор Миша, как я его зову, рассказывает мне, сколько неизлечимо больных и умирающих людей пришли к вере и получили новую жизнь во Христе через мои книги. То есть, конечно, это Господь Сам привел их к Себе через мои книги, но Вы понимаете, о чем я говорю: это хорошо, что у Него есть под рукой книги диакона о. Андрея Кураева, о. Николая Агафонова, протоиерея Александра Торика, Николая Блохина... ну и мои тоже.

М.К.: Разумеется, дидактическая литература может существовать в самых разных формах - детектива или комедии. Но все же дидактическая литература обычно не связана с большой литературой, с искусством, которые мне на данный момент интересней. Успеть бы прочесть самое-самое, да вот хотя бы европейскую классику. А православные фэнтези, детективы... Возможно, я пропустила что-то важное. Но я этих книг не читала.

О.Н.: Существует специальная миссионерская литература, направленная на просвещение читателя. Непревзойденным здесь оказывается диакон Андрей Кураев. В этом отношении очень полезны и книги протоиерея Максима Козлова, дающие четкие пастырские ответы на недоуменные вопросы. Что касается художественных произведений, то все-таки здесь нужно помнить изреченное на века слово Пушкина: "Цель поэзии - не нравоучение, а идеал". То же, я полагаю, относится и к прозе, художественная ткань которой может порваться, если ее перегрузить "побочными" заданиями, будь то морализирование или даже катехизация, которые из этих "дырок" и вытекут самым бесполезным образом.

- Как вы относитесь к реакции некоторых читателей, которые возмущаются, что вы пишете о Церкви не так, как негласно "принято" и не понимают и не принимают ваше творчество?

Ю.В.: Некоторые читатели не принимают и не понимают, говорите? Ну, так и я их не понимаю и не принимаю! И почему я им должна что-то говорить, если они прекрасно обходятся без моих книг? Давайте уж и я без этих читателей как-нибудь обойдусь.

Другое дело те, кто запрещает их читать другим, ну или не запрещает, а, скажем так, настоятельно не советует. Это, конечно, несколько хуже, потому что книга может не попасть в руки человека, которому она необходима.

И конечно, мне жаль, если какому-то такому больному не дали прочесть мою книгу "из духовных опасений" - инструмент не сработал, а мог и помочь. Но тут уж я ничего поделать не могу.

Встречаются люди, которым нужна инструкция, рамки, контроль сверху, без этого они теряются, впадают в панику и оттого озлобляются. Совсем недавно "интеллигентные" православные дамы при мне вели разговор о том, что в церковные книжные лавки хорошо бы "спустить" сверху рекомендательные списки с указанием, какие книги можно брать на книжных складах, а какие - нельзя. Проще говоря, возмечтали наши дамы о цензуре. Откуда такое недоверие к пастырям и издателям? Деятели православных издательств, надо полагать, не из роковых яиц желтой прессы вылупились и явились издавать книги для церковного люда, а уж имеют какую-то православную подготовку - ведь профессия требует! И уж тем более смешно недоверие к пастырям. Никто же не спускает им указания, что можно, а что нельзя говорить в проповеди их прихожанам? Сами знают. То же в подборе книг для своих прихожан. Ну да, одним пастырям нравится Александр Раков и Борис Гонаго, а другим - Юлия Вознесенская и Иван Тырданов, первый возьмет на православном книжном складе книги первых, а второй - вторых. Ну и что? А кто-то возьмет наоборот. Все равно желающий купить книгу Ракова или Тырданова найдет возможность ее купить. Не надо бояться свободы.

М.К.: Если бы я писала, рассчитывая на какую бы то ни было реакцию, этой книги ("Современного патерика") бы не было. В процессе ее создания меньше всего меня заботило то, какова будет реакция, а когда она вышла в свет, я, конечно, не предполагала, что "Патерик" будут читать Кабанихи. Но это неприятие не в церковной среде, нет! - а в определенной категории людей, называющих себя церковными. В церковной среде положительных откликов полным-полно. Как и сдержанных. И я могу понять тех, у кого моя книга вызвала недоумение, или кто остался к ней равнодушен, - но вот агрессивную и злобную реакцию вообще не считаю реакцией православных людей.

О.Н.: Если бы изображать "изнанку" церковной жизни было действительно вредоносно, то следовало бы, прежде всего, исправить с этой точки зрения все Священное Писание. Выкинуть оттуда то, как лежал в шатре своем пьяный обнаженный Ной, и то, как дочери напоили вином отца своего Лота и понесли от него потомство; покрыть забвеньем то, как Иаков обманул слепого отца Исаака, добыв себе первородство; вымарать дерзновенные речи Иова, преступную любовь царя Давида к Вирсавии... А из Евангелия выбросить Иуду Искариота - ученика-предателя, а заодно и отрекшегося апостола Петра. Ведь гностики как раз инкриминировали Христу, что Он Сам избрал будущего предателя Своим учеником, и именно это приводили как довод против Божественности Христа. И, значит, по этой логике, евангелистам из педагогических соображений следовало бы скрыть этот факт. Но святитель Иоанн Златоуст свидетельствует: "Евангелисты никогда ничего не скрывают, даже того, что казалось предосудительным... или унизительным, потому что и это унизительное показывает человеколюбие Владыки". Это же подчеркивает и Ориген в книге "Против Цельса": "Если бы апостолы... записали ложь, то тогда не могли бы они записать того, как отрекся Петр или как пришли в смущение ученики Иисуса... Но они знали, что сила учения должна одержать победу над людьми, поэтому они и рассказали об этих событиях, в том убеждении, что они не принесут вреда и не подадут повода к отрицанию".

Вопрос в том, ради чего и с какими намерениями изображается церковная жизнь. Если писатель хочет лишь поглумиться над верующими и пнуть священнослужителей, как бывало в советской литературе, то это будет отвратительно и антихудожественно. Если он ставит своей задачей написать книгу в жанре жития, то в ней, конечно, должны быть соблюдены все законы жанра и исключена вся психологическая или "изнаночная" жизнь персонажа. Но если писатель берется за художественное произведение, где главными персонажами являются церковные люди и церковная жизнь со всем ее драматизмом; жизнь, в центре которой возвышается Голгофа с распятым Господом; жизнь, где не прекращается борьба героев с искушениями, со своей падшей природой, со своей волей, "удобопреклонной" ко греху, со своим сердцем, которое вдруг охладевает и тоскует в бессловесном томлении, то тут трудно отделить фасад от изнанки. И хотя очень эффектно звучит фраза о благих намерениях, которыми "путь в ад выложен", все же преподобный Макарий Египетский свидетельствует о том, что не имени монаха, не имени мужа или имени жены ищет Господь, но благого произволения.

А что касается того светского читателя, который ищет в Церкви высокого и неземного, то вряд ли он найдет это в глянцевом романе, где с педагогической предупредительностью выведены дистиллированные персонажи, говорящие и думающие словно по цитатнику из Святых Отцов и лишенные личностных черт. Этот "фасад", скорее всего, окажется лишь рекламной оберткой, и человек, уверовавший в действительное существование бесхребетной и бесконфликтной церковной жизни, скорее всего, может, столкнувшись с жизнью подлинной, получить душевную травму. "Если батюшка пьет, значит, Бога нет".

Я знаю немало примеров, когда неофит, идеализировавший жизнь в церковной ограде и тужившийся соответствовать недостижимым образцам, надрывался от этой "ревности не по разуму" и впадал в жесточайшее разочарование и уныние.

Споры, которые вызывает творчество трех авторов, в православной среде не умолкают уже давно: ведь своей неформальностью и новаторством они в некотором смысле попирают негласные консервативные нормы православной литературы, сложившиеся в пору ее становления, некоторого всеобщего "неофитства" 90-х годов. Многие читатели встречают их творчество на ура, многие видят в них ересь или недопустимо вольное обращение с "самым святым", но понятно, что одного мнения не существует и существовать не может.

Складывается такое ощущение, что художественная литература на православную тему слегка "засиделась" в периоде неофитства, и православный читатель, видя ее такой, считает, что так и должно быть, и любые отклонения недопустимы. Процесс преодоления жестких консервативных рамок, конечно, может пройти быстро или растянуться на десятилетия, но все-таки нельзя отрицать, что движение в эту сторону уже началось.

Ирина Стрижова, Нина Федорова, Владимир Файер

http://www.pravkniga.ru/interview/75/
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Олеся Николаева
«Было много радости от встречи с близкими по духу людьми!»
Протоиерей Владимир Вигилянский получил «Золотого Витязя» за книгу «Русский ключ»
16.10.2021
Новый Никодим (из книги "Господи, что с нами будет?")
Рассказ для тех, кто боится заразиться и подхватить вирус через Причастие...
16.03.2020
Варшава
Стихотворение
05.09.2017
Скончался старец
Памяти отца Кирилла
21.02.2017
Все статьи Олеся Николаева
Последние комментарии
Молекулярно-генетические экспертизы екатеринбургских останков, найденных в 1991 году
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
19.04.2024 05:47
Легализация мата и чистота языка
Новый комментарий от Победа45
19.04.2024 05:29
Высока у подвига цена
Новый комментарий от Советский недобиток
19.04.2024 04:27
В чём причина неприятия «Наказа» ВРНС?
Новый комментарий от С. Югов
18.04.2024 22:55
Борьба за Русский мир на западе и уничтожение его на востоке
Новый комментарий от Константин В.
18.04.2024 22:38