Одной из таких передач является и фильм про "Евангелие от Иуды", показанный на прошлой неделе, обещающий нам "реконструкцию драматических события и политических интриги эпохи раннего христианства". Согласно "Евангелию от Иуды". Как сообщает газетный анос, "в этом тексте Иуда Искариот предстает самым близким и любимым учеником Иисуса. "Евангелие от Иуды превращает акт предательства в акт послушания", - поясняет Крег Эванс, один из ведущих исследователей Нового Завета. - "Жертвуя своим телом, Иисус обретает спасение, а Иуда становится "избранным", которому завидуют и поступком которого возмущаются остальные ученики Иисуса".
Однако авторы фильма оставляют за кадром, что "Евангелие от Иуды" - не христианский, а гностический документ; судить по нему о "раннем христианстве" это примерно то же самое, что судить по брошюре "Иисус - вестник Шамбалы" о вероучении Православной Церкви. Дело в том, что гностики - как это делают сейчас эзотерики - использовали для изложения своих концепций имена и термины, позаимствованные из других религиозных традиций, в частности, из христианства. Хотя в гностических текстах фигурируют "Христос" и "Апостолы", к историческому Иисусу и Апостолам они не имеют никакого отношения - гностики, как это у них было принято, просто вкладывают в их уста свои собственные учения. Анализ гностических текстов - а иногда даже беглое знакомство с ними - показывает, что и их учение, как и сам язык, находится в резком диссонансе и с библейскими текстами, и с культурными, языковыми, религиозными реалиями эпохи Господа Иисуса и Апостолов. Не углубляясь в научные подробности, попробую проиллюстрировать сам принцип по которому мы можем точно установить подложность гностических "евангелий". Представьте себе некое письмо Федора Михайловича Достоевского, в котором он рассказывает о посещении концерта, начинающееся словами "Афигеть! Сюткин жжот нипадеццки!". Будет сразу ясно, что Достоевский ничего подобного не писал - характерный жаргон, как и фамилия певца, указывает на гораздо более позднюю эпоху и совсем другой культурный круг. Так и с гностическими "евангелиями" - их чуждость Апостолам и апостольской традиции бросается в глаза. Однако бросается она тем, кто читал канонические Евангелия; беда в том, что сделать над собой небольшое усилие и прочесть, в общем-то, эти не слишком объемные тексты, рядовой телезритель часто оказывается не в состоянии - его уже приучили, что можно "все знать" просто сидя перед телевизором. Такое псевдознание превращается в прививку против всякого подлинного знания - и против всякого подлинного знания Евангелия.
Однако на прошлой неделе мы услышали и новости более отрадные. По сообщению РИА "Новости", в России наблюдается самый высокий уровень рождаемости за последние 15 лет; как говорится в сообщении, Все это говорит о том, что меры, принимаемые на государственном уровне, оказались своевременными и эффективными: увеличены пособия по уходу за ребенком до 1,5 лет, впервые введены пособия по уходу за ребенком для неработающих женщин". Возможно, дело не только в пособиях как таковых, но и изменении общественной атмосферы в целом - общество, можно надеяться, постепенно возвращается к более здравым, традиционным ценностям семьи и родительства.
Интересная новость пришла из Британии. Как сообщает ВВС, "Британское правительство, пропагандирующее "мультикультурализм", то есть мирное сосуществование на территории страны выходцев из разных стран, культур и вероисповеданий, обеспокоено: побочным эффектом благого начинания чиновников становится размывание британских ценностей". С этим размыванием предполагает бороться, в частности, занимаясь партитическим воспитанием в британских школах. Предложение уже вызвало живые споры, но сам факт показателен - "мультикультурализм" начинает осознаваться как ошибка и там, где на него возлагались особые надежды. Всякая страна нуждается в сохранении своих собственных традиций и культуры. Как недавно сказал англиканский Епископ пакистанского происхождения Майк Назир-Али, "Всякий согласится, что мультикультурализм привел к катастрофическим последствиям, и что сегрегация и экстремизм являются его плодами". "Дорога в ад вымощена благими намерениями" - как говорят англичане, или "Хотели как лучше - а вышло как всегда" - как говорят у нас. Что же, будем наедятся, это побудит задуматься отечественных сторонников "мультикультурализма", которые выступают против любых проявлений православной идентичности нашей страны во имя ее "многонациональности и многоконфессиональности". Как показывает британский опыт, к миру, стабильности и межнациональной гармонии этот подход не ведет.
http://www.radonezh.ru/analytic/articles/?ID=2629