«Звездопад», обрушившийся в «Чёртову яму»

Из книги «Душа живая» о В.П. Астафьеве

0
419
Время на чтение 15 минут

Сейчас я и не вспомню, когда впервые начал читать произведения Астафьева. Но первый осознанный опыт с попыткой разобраться, проникнуть в загадочный и удивительный мир художника, связан у меня с книгой «Последний поклон». Не буду утверждать, что эта попытка полностью удалась, но осталось с тех времён в памяти чувство открывшегося чего-то нового. Так, я думаю, всегда происходит при соприкосновении чувства читателя с произведениями художественно и философски значимыми, в которых через художественные образы, концентрирующие в себе духовное осмысление человечеством вечных и незыблемых, определяющих наше бытие истин, передаётся читателю понимание самого существования этих законов.

Может быть, в неудаче моей первой попытки следует винить недостаточную мою читательскую подготовленность или жару, стоявшую в том 1980 году в Бендерах, где на берегу Днестра, ближе к вечеру, устраивался я читать эту книгу.

Но и тогда, пусть не совсем полно, мне открылся неведомый доселе мир, хотя смутно в чём-то и знакомый, какими-то токами ранее соединённый со мной. И те интонации голосов, что я услышал, и те запахи, что почувствовал, и те пейзажи, что увидел, – всё это неведомыми путями уже жило во мне, заполняло некое во мне пространство, но не было, как бы, разбужено, не имело движения, жизни. И вдруг в какой-то момент я почувствовал, что всё это всколыхнулось, ожило, пришло в движение.

Я думаю, загадка этой книги, как и любого значительного художественного произведения, никогда не будет разгадана. Никем. Даже самим автором. Недаром «Последний поклон» народил неимоверное число искренних подражателей. Но чуда больше не произошло. На то оно и чудо, чтобы не повторяться.

Но почему подражатели были искренни в написании похожих на «Поклон» книг? (Здесь я не беру в учёт тех, кто графомански пытался перенять манеру письма и сюжетного построения книги.) На мой взгляд, тут разгадка проста, ибо у каждого за плечами остались прожитые (и с того самые дорогие – им всё можно простить, а что-то просто иначе, правильнее увидеть) годы, таящие в себе одно невероятное для повседневной, будничной жизни свойство – вечного праздника. И праздник этот главным образом складывается из того, что близкие и любимые нами люди там ещё живы. Для нас, когда мы искренне, чувственно возвращаемся в своё прошлое, оживают слова, и встречи приобретают иное значение, поступки несут иной смысл. От этого понимания происходит наше духовное очищение. Вот откуда интуитивная тяга возврата в прошлое. Но сколько разочарований, скорбей ждёт нас на этом пути, потому что перо не слушается, накопившиеся чувства, выраженные на бумаге, теряют искренность и глубину, теряется чувство покаянности и безусловной любви. И мы понимаем, что со всем этим под силу справиться только большому художнику.

Кстати, возвращение памятью в прошлое может, при определённом состоянии духа, привести к совершенно неожиданным результатам, и об этом мы ещё поговорим ниже. Но «Последний поклон» – эта повесть была книгой доброй и загадочной. А для меня ещё и книгой, открывшей, пожалуй, один из самых художественно-противоречивых миров в русской прозе последних тридцати с лишним лет уходящего столетия.

Вообще, то, что особенное воздействие художественного произведения на читателя или зрителя происходит в определённый период душевного состояния последнего, – факт неоспоримый. Но ведь какими-то неведомыми путями душевная потребность и художественное произведение встречаются в нужное и точно определённое, неведомо кем и когда, время.

Стылой зимой 1997 года в Ульяновске, в холодной чужой квартире, да в промороженном насквозь стылом вагоне трамвая, по пути на работу, прочитал я «Оду русскому огороду» – произведение, близкое по духу «Последнему поклону», сюжетом связанное с ним – воспоминания сибирского детства, близких людей, природы. Всё та же поэзия астафьевской прозы, её высочайшая чувственность и художественность. Замечательная выстроенность фразы, плотность сюжета.

Критик Александр Макаров в письме к Виктору Петровичу от 16 сентября 1962 года писал по поводу его прозы: «Читал я Вас с наслаждением, вдыхая запахи пряные и смолистые, любуясь людскими узловатыми характерами, энергической силой жизни, так и бьющей русскими обжигающими родниками. Многое напомнило мне моё детство и своих мужиков, знакомый быт, хотя у нас, не в Сибири, всё это не столь густо, опреснено, более акварельно, что ли».

То же чувство испытал и я, но сердце в этот раз осталось холодным, не откликнулось, хотя чтение это было желанным, ознакомиться с этим, по определению автора «лирическим монологом», мне хотелось давно, но всё как-то не давалась мне в руки эта книга.

Но совершенно иное произошло со мной, другие чувства были испытаны при первом прочтении повести «Звездопад». В Москве, проездом, в «Книжном мире» на Калининском проспекте мне попалось в руки отдельное издание этой повести, вышедшей в издательстве «Современник» огромным тиражом в 1200000 экземпляров. Впрочем, для того, непрерывно охаиваемого времени, было это не в диковинку. Я купил книгу не колеблясь, и тогда же, в сентябре 1984 года, на берегу Чёрного моря, на Сочинском пляже прочитал, не отрываясь, задохнувшись от восторга, восхитившись великолепием астафьевской прозы! Это было потрясением! Хотя солнце, море ни как не располагали к серьёзному и вдумчивому чтению. Но ведь ничего похожего до того мне читать не приходилось.

Повесть о любви – природно-чистой, естественной. Опять обращусь к письму Макарова.

«...Вы меня так настроили на благополучный или хотя бы театральный... конец, что от нашей правды мне выругаться захотелось. Ну что Вам, право, стоило поженить их или разлучить, так с музыкой. А Вы вдруг взяли и написали как в жизни. И потому и хочется ругаться, и грустно и, наверное, уже никогда не забудешь этого Вашего юношу. Все мы, наверное, носим в душе нечто не совершенное, что и есть самое-то дорогое».

Отголосок этой повести долго и тревожно жил в моём сердце. Жил не сюжетно, – но чувственно. Некое волнение охватывало меня при упоминании этой книги в критических статьях или в разговорах среди литераторов. И в этом для меня непостижимая тайна.

Я уже отмечал, что пишу не критическую статью, а воспоминания о книгах, оставивших в моей памяти, сердце незабываемый след. И пытаюсь понять, осмыслить, где та грань, в чём она? Что так накрепко может соединить читателя с книгой? Где, то мистическое пограничье? Почему человек, написавший эту, столь небезразличную для тебя книгу, вдруг становится близким, а существование его для тебя необходимым? Примерно эти вопросы я хотел бы задать Астафьеву.

Я понимал, что открытие для меня нового художественного мира произошло. Ощущение его теперь неотрывно от моей жизни, от моего восприятия окружающей действительности. Этот мир будет влиять на мои поступки, мысли и понимание происходящего вокруг.

Но коль мир этот живёт, находится в движении, развитии, то и отношения с ним во временном пространстве претерпевают определённые изменения (как и среди людей) от знакомства, заинтересованности, влюблённости до ссор, непонимания, охлаждения отношений.

После «Звездопада» я невольно начал выделять произведения писателя из общего литературного потока. Не пропускал его рассказов в периодике, статей, интервью. Некоторые его высказывания задевали своей резкостью, нетерпимостью, жёсткостью позиции (такие, как публицистические заметки «Мусор под лестницей», опубликованные в том же 1984 году в «Литературной газете»). Но это был Астафьев, его характер, ершистость, упорность, поэтому воспринималось как должное. Вряд ли кто тогда подозревал, что эта раздражительность и нетерпимость со временем перейдёт на страницы художественной прозы писателя. Так вроде бы обособлены и далеки друг от друга были эти работы в творчестве писателя.

Но в 1986 году в первом номере журнала «Октябрь» вышел «перестроечный» роман Виктора Петровича «Печальный детектив», в котором эти нотки уже вплетались в художественную ткань произведения.

В том же году, в феврале, Астафьев посетил Нижний Новгород (тогда он ещё назывался Горьким). Он приехал по приглашению на премьеру оперы Аркадия Александровича Нестерова «Современная пастораль», написанной по мотивам повести Астафьева «Пастух и пастушка» и поставленной в нашем академическом театре оперы и балета им. А.С. Пушкина. Тогда же в здании горьковской писательской организации состоялась встреча с небольшим кругом литераторов города, о которой я сам совершенно случайно узнал накануне в редакции «Горьковского рабочего».

Астафьев вошёл в зал спокойно и просто, по-домашнему. Улыбнувшись, пошутил: «И охота вам было сюда приходить. По такой погоде дома надо сидеть, водку пить».

Виктор Петрович был прав. Погода за окнами стояла противная, слякотная. Нам небылинасквозьпромокшиесапоги, и поэтому шутку писателя я оценил. Хотя он, конечно же, лукавил, и думаю, что знал: о встрече с ним, чтобы избежать толчеи и суеты, был извещён очень ограниченный круг людей. Об этом меня предупредили ещё в редакции, также предложив последовать умному совету и держать язык за зубами. Поэтому на встрече присутствовало человек двадцать – не больше.

Председательствовал Василий Осипов. Забегая немного вперёд, скажу, что именно «днестровский» том «Последнего поклона» подпишет мне на память Виктор Петрович в конце этого вечера.

Принесли чай. Астафьев неторопливо помешивал его ложечкой и одновременно рассказывал о своей работе, вспоминал прошлое, рассуждал о воспитании молодого поколения (приводил в пример своего немецкого издателя, у которого дети, хотя семья и хорошо обеспечена, кроме учёбы в университете ещё и подрабатывают на каких-то низко квалифицированных работах, чтобы оплатить учёбу и свои расходы) и экологических проблемах Урала, Сибири, Енисея. О Енисее, реке своего детства, говорил с особенной любовью. Ругал Красноярскую ГЭС, погубившую тайгу нам многие десятки километров в округе.

Но основной разговор касался, конечно же, дел литературных. Свой роман «Печальный детектив» оценил однозначно скромно, сказав, что шум вокруг него временный и скоро утихнет, потому что сам роман вещь довольно проходная и такого внимания не заслуживает.

– Давно меня просил Ананьев что-нибудь прислать в журнал. Я и выслал эту рукопись. Когда писал, то никак не мог определиться с жанром. Оттого работа не шла. Но когда понял, что это роман, то быстро написал. Напечатали его через два месяца, как я выслал. Такого у меня раньше не было. Не знаю, как у вас.

О книге «Царь-рыба».

Сначала писал отдельные очерки. (Астафьев рассказал, по какому поводу, я сейчас уже не вспомню.) Затем рукопись лежала в столе, пока на её основе не родился замысел «Царь-рыбы». Но это полностью самостоятельная книга. Из тех очерков в неё ничего не взято, а самих очерков «в природе не существует, они нигде не печатались».

Какой непростительной расточительностью показалось мне тогда отношение писателя к своей работе, к написанному. Потом только, с годами, понял, что потому он и стал Астафьевым, что всегда предъявлял к своей работе самые суровые, жёсткие требования. Он сам, с Божьей помощью и своей неимоверной работоспособностью, сделал бывшего солдата и неквалифицированного рабочего русским писателем.

На той встрече я задал Виктору Петровичу вопрос по поводу его частой переработки уже написанных и опубликованных произведений. Заметил, что больше его этим в нашей отечественной литературе никто не занимается. При этом, в частности, я ссылался на повесть «Звездопад» (В купленной мною книжке в конце текста стояло: 1960-1972 гг. А приобретенная несколько позже повесть «Пастух и пастушка» датировалась и того мудрёнее: 1967-1971-1974.)

– Да, повесть переписывалась и переделывалась много раз. Но всех больше над своими произведениями трудится Леонид Леонов.

Через десять лет, когда будут напечатаны воспоминания о том, как готовился к публикации роман Леонова «Пирамида», я пойму, о чём говорил Виктор Петрович.

Писатель достаточно долго и подробно отвечал на мои вопросы. Сейчас я корю себя за то, что не составил тогда, по свежим следам, подробную запись этой беседы. На той встрече Астафьев рассказал, что в Европе его «Царь-рыбу» издают как книгу об экологии («Издали толстый том в строгом чёрном переплёте»), что роман о войне даётся трудно, но он его пишет («Бывает же такое.Первая и третья книги написаны, а вторая никак не получается»). И ещё много, о чём шёл тогда разговор, да и вопросы задавал не я один. Но главное впечатление от встречи – это тот Астафьев, чьи книги так много значили для меня. И как скромен, непритязателен был автор полюбившейся мне прозы. Разочарования не было.

Но вернёмся к роману о войне, о котором упомянул Астафьев. В тот февральский вечер я услышал о нём впервые, хотя вскоре, в одной из бесед, знающий человек подтвердил мне, что роман Астафьев пишет давно, сам я в книге Виктора Петровича «Всему свой час» (Изд. «Молодая гвардия», 1985 г.) прочитал:

«...Роман о войне, написанный мною начерно, лежит в столе, ждёт своего времени, то есть когда я наберусь сил, мужества и умения, чтобы одолеть его... Что бы мне хотелось видеть в прозе о войне? Правду! Всю жестокую, но необходимую правду для того, чтобы человечество, узнав её, было благоразумней» (Это из беседы с критиком Ал. Михайловым, впервые опубликованной в журнале «Вопросы литературы» за 1974 год.)

После такого интригующего знакомства с замыслом я начал ждать выхода романа. Но до него, во второй половине восьмидесятых, после своих лирических повестей о войне 60-70-х годов, Астафьев публикует критические статьи, анализирующие события Великой Отечественной войны и особенно действия руководства армией, её генералитета.

Публикации вызывают бурю негодования в среде военных. Но Астафьев твёрдо стоял на своих убеждениях, огрызался через печать, и в этом трудно было его не поддерживать. К тому же говорил он пусть вещи неприятные, для нашей памяти болезненные, но с точки зрения солдата войны – верные.

Тогда критическая масса его раздражения ещё не перешла известных пределов, и поэтому появление романа ожидалось с большим интересом, даже нетерпением. Это чувствовалось в высказываниях критиков, в нагнетающемся общественном мнении. Астафьева подталкивали, торопили, и больше всего, как мне кажется, сами военные своим раздражением и нетерпимостью. Эта тактика по отношению к писателю была выбрана ими совершенно неверно. Не такого склада характера Виктор Петрович, чтобы испугаться и отступить от задуманного. Упрямство его и до этих событий было общеизвестно.

Мне кажется, поднявшееся возмущение военных, тех, кто, как и Астафьев, прошли войну, испытали её кровь и ужас и решило окончательно судьбу романа, его появление в печати. Назван он был «Прокляты и убиты».

Первую книгу романа публикует «Новый мир» в № 10, 11, 12 за 1992 год («Чёртова яма»), вторую, он же опять в трёх последних номерах за 1994 год («Плацдарм»). Как и ожидалось, отношение к этой книге резко разделилось: от восторга и восхищения одними, до негодования и полного непринятия другими.

Странно как-то получается, но и эти журналы попали ко мне в руки много позже, чем вышли из печати. Лишь летом 1996 года в Одессе я смог прочитать «Чёртову яму». В этом были и свои плюсы, и минусы. Я знал мнения об этом произведении, как бы, разных сторон, к тому же находящихся в определённых враждебных отношениях друг с другом; читал публикуемую ими на роман критику, поэтому чувства неожиданности при знакомстве с книгой был лишён. Но зато при чтении я мог подсознательно для себя оценивать взгляды разных людей на это произведение. Потому и сложилось у меня своё, самостоятельное мнение об этой книге.

Астафьев, который и раньше в своих статьях был, непривычно для того времени, резок, даже груб, здесь и вовсе потерял чувство меры. Грубость, встречающаяся в его рассказах и повестях, больше физиологического или лингвистического плана, всегда не приветствовалась критикой, да и большинством литераторов. Читателей она останавливала, шокировала. Но эта же грубость и прощалась, как приведённая к месту, без нарочитости, за юмор автора. Но больше огорчило другое – раздражение и необъективность, политизация романа. Хотя там, где идёт художественное изображение, без политики и социальной заданности, сопереживание изголодавшимся, оторванным от дома, где есть ещё не познавшим первой любви молодым сибирским паренькам, Астафьев всё так же замечателен.

Говоря о необъективности, я не ставлю под сомнение описание каких-то конкретных эпизодов войны. В этом разберутся историки. Но я ставлю под сомнение нравственные выводы писателя. И уж тем более обидно, когда у такого художника по отношению к событиям, людям, «должностным лицам» военной поры проступает сегодняшнее расхожее мнение затрапезных и продажных публицистов – ни по мере пережитого, ни по величине таланта, ни по праву говорить о том страшном и тяжёлом для страны времени, потому что часть его совсем не знали, частью пережили лихолетье в тепле и сытости, – не имеющих морального и этического права его судить. Ибо мало чего святого, неоплёванного осталось в нашей истории, жизни. И не потому, что это объективно так, а потому, что нас очень хотят уверить в этом. На страницах романа, в подтексте сталкиваются две враждующие, взаимоисключающие друг друга силы – великий художник и раздражённый обыватель, и когда обыватель побеждает художника, то становится нестерпимо грустно.

Но справедливости ради надо сказать, что это происходит не часто. А как художник Астафьев в романе велик! Будь то жизнь в учебном подразделении, или бои на удерживаемом плацдарме – правдивом изображении действительности, в передаче, происходящих в душах героев, перемен он правдив и глубок, в изобразительном ряде – своей достоверностью страшен.

Но в то же время мне показалось, что некоторые куски новой книги написаны «без Бога». Я имею в виду отсутствие у автора христианского, православного взгляда на происходящие события и человека, волей судеб участвующего в них. А без этого философски осмыслить, как бы встав над происходящим, что, собственно, мы и вправе ожидать от произведения такого масштаба, вряд ли получится.

Конечно, речь идёт не о каких-то конкретных религиозных, догматических нормах, а о чувстве, некоем тонком, неуловимом, но обязательно должном присутствовать в произведении очищающем дыхании, на подсознательном уровне объясняющем смысл происходящего. А иначе, зачем эта страшная борьба, неисчислимые жертвы, кровь, боль, горе, страдания. В мире, в колоссальных его размерах, и в человеке-песчинке, по сравнению с этим миром, идёт непрерывная борьба двух начал – добра и зла. И что бы ни происходило с человеком и вокруг него, смысл этих потрясений, непонятных катаклизмов, свершений – всё это в нескончаемой битве. И все эти невиданных масштабов сражения в мистическом плане должны уместиться в едином человеческом сердце. В нём начало этой битвы. В нём она, в конце концов, и свершается. Всё остальное – последствия.

И если вовремя этого не осознать, увлечься «идеей», почувствовать себя в силе разрешить непостижимые задачи (нам всегда кажется, что постижение их не в простоте и доступности, а в усложнённой, изобретённой нами формуле), то непременно попадёшь на путь ложный. Уж лучше отдаться во власть наитию, сердцу, чем только полагаться на гордый человеческий разум.

На мой взгляд, в последних своих работах, являющихся, как бы, завершением романа о войне (об этом автор сам сказал в одном из последних своих интервью) Астафьев пошёл вторым путем. Как ни жаль, но это уже факт свершившийся. Обе эти повести («Так хочется жить» и «Весёлый солдат») я прочитал одну за другой в прошлом году в Тюмени, хотя их публикацию разделяет несколько лет. Сюжетно, особенно вначале, повести дублируют друг друга. И мне кажется, это говорит об авторской неудовлетворённости написанным. Наверное, от того не могу избавиться от ощущения, что «Весёлый солдат» – это переписанная заново, с последующим изменением сюжета и внедрением в него большего числа автобиографического материала, менее удавшаяся до этого повесть «Так хочется жить».

Но из этих двух последних произведений больший интерес вызывает всё-таки «Весёлый солдат». В первой повести и концовка автору как-то не удалась, получилась придуманной, торопливой, неорганичной, с фальшивинкой. «Весёлый солдат» в этом отношении лучше, хотя в духе эти повествования едины. В «Солдате» больше открывается (и обосновывается) появившееся ранее раздражение, даже озлобленность. Конечно же, ответ на это кроется в биографии автора. Тяжелейшее детдомовское детство и юность, без домашнего уюта, внимания близких. А ещё голод, безденежье. Затем война – долгая, изнуряющая. Хотя на этот период в жизни всё же кто-то думал, как накормить солдата, одеть, обуть. Наверно, всего этого не было вволю, но на гражданке молодого демобилизованного солдата и вовсе никто не ждал. Правда, у жены, с которой встретился на войне, родители живут в Пермской области, в городе Чусовом; там у них и дом есть, пусть невесть какой, да свой. Но жить в чужом углу, имея ершистый, непокладистый характер... Работы нет, денег – тоже, и нигде тебя никто с распростёртыми объятьями не ждёт.

Выделили родители для жизни комнатёнку вне дома – холодную, не обустроенную, с провалившимся полом и разваливающейся печкой. Народились дети. Голодно, холодно, бесприютно.

Но ведь не зря Бог наградил талантом, характером, трудолюбием. Всё выдюжил, всё превозмог бывший детдомовец и солдат. Так должно же появиться в сердце объективное чувство удовлетворённости от победы над обстоятельствами. К тому же собственным трудом заслужены и награды, и премии, и почёт...

Нет, вместо этого всё возрастает в душе чувство досады, раздражения, обиды, непрощения. Но доколе так необъективно, однобоко видеть историю своей Родины, страны? Ведь в этот период свершения были огромны, и помощь получили столько людей, что нет им числа. И поэтому элементарное чувство объективности должно протестовать, взывать к совести автора. Вместо этого, гибельная для таланта писателя, страсть затягивает его в болото обиды и озлобленности.

Как читателя, когда-то открывшего для себя удивительный светлый мир астафьевской прозы и полюбившего его, меня это огорчает. Вот что я имел ввиду, говоря о писании «без Бога». Если автору было тяжело, и вокруг он видел тяжёлый быт и обездоленность, то, значит, вся жизнь в этой стране античеловечна, антигуманна: и генералы дрянь, и руководители нелюди, и жители быдло. Вроде бы не было за малые годы никаких фантастических свершений, не строились города, не получалось образование, не развивалась промышленность и наука...

Жаль! Ох, как жаль, что пока всё заканчивается так в писательской судьбе Астафьева. И пусть от этого талант его не стал меньше, и написанные книги навечно останутся с нами, всё-таки хочется пробуждения в писательском сердце величия, милосердия, любви. Обличителей у России и без него всегда хватало в изобилии.

Астафьев – большой русский писатель, многое определивший, открывший для нас в национальной литературе, поэтому с благодарностью и гордостью я осознаю, что он есть у России и останется в ней навсегда.

Нижний Новгород – Тюмень

Январь – март 1999 г.

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Валерий Сдобняков
Всё пережитое так огромно, что довоенными очами вы не можете смотреть на жизнь
Несколько замечаний по воспоминаниям Виктора Некрасова
24.04.2024
Литература должна ни на шаг не отступать от своей цели – возвысить общество
По страницам критических статей Н.А. Некрасова
09.03.2024
Шелехов
Рассказ
29.02.2024
Бог есть любовь и потому смерть – такое же благо, как и жизнь
По книге «Переписка Л.Н.Толстого с сестрой и братьями»
19.02.2024
Русофобия героев в произведениях А.Ф. Писемского и Н.С. Лескова
Роман «Люди сороковых годов» и повесть «Заячий ремиз»
12.02.2024
Все статьи Валерий Сдобняков
Последние комментарии
Страх и подвиг
Новый комментарий от Константин В.
26.04.2024 23:09
Иван Ильин как идеологическая мишень
Новый комментарий от РомКа
26.04.2024 23:08
Об Иване Ильине sine ira et studio
Новый комментарий от Константин В.
26.04.2024 22:25
Леваки назвали великого русского философа Ильина фашистом
Новый комментарий от Русский Сталинист
26.04.2024 22:15
История капитализма в России. Куда идем?
Новый комментарий от Русский Сталинист
26.04.2024 22:06