Перец публицистики призван будоражить общество, заставляя умы работать интенсивнее; и Герцен, подписывая статьи «Искандер», возможно (хотя бы отчасти) имел в виду глобальный поход на человеческую косность, рутинёрство, мелочность, эгоизм…
Он обрушивался на дилетантизм в науке, восставал против учёного педантизма и фикций формализма, критиковал схоластический схематизм, не принимал квиетизма.
Речь его кипела, он пламенел, и за всем, что делал, прочитывался неистовый порыв к свободе, жажда её, стремление предельно раскрепостить мысль от всех формальных догм и вековых наслоений.
Уже живя в Европе, Герцен выступал с интереснейшим анализом тогдашней ситуации европейского мира, и наиболее важными из произведений этого периода были письма из «Avenue Marigny»…
Слои мысли, за каждым из которых открываются новые, и всегда – острый скальпель исследователя сочетается со стилистической выверенностью.
Герцен не принимал буржуазного уклада, морали, связывающей оные круги, принципов на которых строилась та жизнь; Герцен особые надежды возлагал на четвёртое сословие, что неоднократно, чётко и ясно, декларировал в письмах…
Он разработал свой – неповторимо-эмоциональный жанр беллетристики, что особенно ощутимо в эпохальной книге «Былое и думы».
Тома опыта, пропущенные через блистательный талант; расширяющиеся горизонты мысли, великолепная наблюдательность, благодаря которой создаются, живописуются картины быта и нравов…
Колоссальный труд, представляющий собою своеобразную сумму сумм писателя, философа, публициста Александра Герцена, сыгравшего своей блистательной неуёмностью огромную роль в истории российской мысли и литературы. Это и другие его произведения остаются актуальными и сегодня, что только и может быть мерилом истинного таланта.
Слоистая мощь «Былого и дум», плавные каменные волны слов, накатывающие на реальность – тогдашнюю, нашу ли; неспешная постепенность разворачивания грандиозного повествования…
Герцен был отменным стилистом: при огромном объёме книги нигде в ней нет провисаний, рыхлости, одутловатости, словесного жира: менее одарённый писатель растянул бы художественные мемуары такого плана на пять томов.
Сложно оценить в процентном соотношение – чего больше – былого, то бишь воспоминаний, или дум – всегда напряжённо-сложных, но и – лирических, даже часто – оптимистичных; Герцен нашёл идеальный баланс соответствия: и, пересекаясь, переплетаясь волокнами впечатлений, организуется гармоничный космос значительной книги.
Память цепкая – держит много: писатель описывает всё, как помнит: хоть детство, хоть события 1812 года; повествование прерывается – и идут ответвления размышлений, вспыхивая порой неожиданными огнями.
Герцен остро чувствовал несправедливость: раскалённая её нить сильно резала сознание, и Герцен боролся, боролся, как мог, ища новые и новые варианты построения гармоничного общества.
Против дисгармонии: один из скрытых посылов книги: точно вшифрованный в обстоятельные описания жизни.
И – вместе с тем – именно они (обстоятельства) дают широчайшую панораму русской жизни девятнадцатого века.
Жизни.
Быта.
Бытования тогдашнего на земле: слишком разного в различных слоях.
Леность мышления, косность оного, очевидно, раздражали Герцена, готового отдать себя на растерзание ради улучшения положения, оставаясь, притом хорошим, порядочным человеком…
Но есть и – опрятность мысли: Герцен мыслит, как философ, долго штудировавший реальность, много читавший, пропускавший через себя массу чужих мыслей.
Никакой избыточности – говорить по делу: что не мешает пышному - часто - словесному буйству, многокрасочности повествования.
…он дружил с дворовыми ребятами, детство проводя в деревне; когда поступил в университет, появились приятели, становившиеся с годами друзьями: дружба с Огарёвым стала легендарной.
Он узнаёт вкус ссылки, он узнаёт трагедию смерти ребёнка.
Он борется постоянно: с собой, с обстоятельствами, с судьбой, кажется, даже.
Как жестоки бывают рамки контроля над человеком!
Крестьянин не вправе себя защитить.
Герцен восстаёт против такого порядка вещей.
Книга часто бьёт набатом: колокольный звон, густея, звучит с её страниц.
Это и – исповедь сына века, и философский трактат, и значительное художественное полотно: столь многое смешано в не ветшающем колоссе «Былого и дум»…
Кто же всё-таки виноват?
Вопрос извечен: он может быть в равной мере философическим и социальным; а может – свидетельствовать о неуёмном чувстве вины…
Но Герцен в своём романе – одном из первых романов русского реализма – разумеется, склонялся к социальности.
К социальности и психологии.
…скучная жизнь помещиков Негровых люба им: и обжорство, и непринятие участие в ведение хозяйства, и пуды барственной лени…
Прибывший из-за границы помещик Бельтов противоположен им (нечто общее просматривается с Обломовым и Штольцем, но первый обаятелен, в отличие от Негровых), и, хотя затея Бельтова с выборами провалиться, жизнь его потечёт, разветвляясь, становясь разноплановой, и, пожалуй, даже интереснее, чем за границей…
Он ироничен: Герцен – язык, сверкающий перлами остроумия.
Он жёсток.
Он виртуозен, как писатель: в романе такая бездна сюжетных поворотов и характеров, что иному бы писателю на эпопею хватило: но Герцен ограничился тем объёмом, какой мы знаем.
…аллюзии и параллели просматриваются и с «Обыкновенной историей», и с «Бесами»; русская литература часто перекликается внутри собственного огромного материка.
Яркими картинами дан срез русского общество: от деревенского бытования и провинциального, тинистого болота – до обеих столиц; и распускается бледная звезда сентиментальности: история любви двух милых мужчин к одной милой женщине…
Кто же виноват, что всё идёт, как идёт?
Герцен – пером своей и жизнью – стремился поменять идущее и наличествующее; и бытие его в русской культуре имело своего рода очистительное значение.
Дружба – неотъемлемая и значительная часть человеческого бытования на земле; и взаимные симпатии, и родство взглядов, и, наконец, избавление от одиночества, к которому каждый приговорён пожизненно – всё фокусируется в оном феномене взаимоотношений.
Иные дружбы становятся легендарными – такова: Герцена и Огарёва.
Два молодых человека, студента, сходятся: чтобы прозвучала клятва на Воробьёвых горах, чтобы слова, которых надо много – для книг, обогащались разговорами, чтобы идеи, фильтруясь обсуждением, становились яснее, сияли острыми гранями мысли.
Огарёв, изрядный поэт, напишет о клятве на Воробьёвых горах прозой: но столь поэтической, что рифмы были бы излишни.
…и пусть жёсткая, сапоуправная жизнь вмешалась в их отношения психологизмом любовного треугольника, образ двух молодых людей – на закате, в пепельных сумерках умирающего дня, клянущихся друг другу в вечной дружбе остаётся ярким символом чистоты и глубины людских взаимоотношений.
2. в дополнение к 1, оxтeнcкий оxpанитель:
"призывы Герцена к русским солдатам стать предателями Родины являлись частью программы Маркса – Энгельса по уничтожению Российской империи" (Ольга Черниенко, "Молчанием предаётся Бог").
А про "большую и чистую дружбу" между Герценом и Огарёвым, которая, по мнению автора, "остаётся ярким символом чистоты и глубины людских взаимоотношений", просто изчерпывающе еще Григорий Петрович Климов описал, кто не читал - прочтите "Протоколы советских мудрецов" и "Князь мира сего".
1.
P.S. А еще именем Герцена назван университет в Петербурге, где учителей готовят. Спрашивается, чего удивляемся, когда учительский университет носит имя предателя России ?